Yɛrɛmaya 36 - ALLALA KUMƐGbolo-Sɛbɛnɛ Karan-Koe Bato-Bɔn la Baruki Bolo 1 Yosayala den Yahoyakim, wola mansayɛ san nani nyɔgɛ ma Yuda nyamanɛ rɔ, Mari ya a fɔ nde, Yɛrɛmaya ye ko 2 n ni gbolo-kolonɛ do bi. A ko a ye min fɔla Isirɛla anubɛ Yuda anubɛ sibolo-gbɛrɛnu bara-koe rɔ, n ni wo bɛɛ sɛbɛ gbole wo ma. Ka a bi Mansa Yosayata wati ma, ka a sigi kaka la, a ko a ara min bɛɛ fɔ, n ni wo bɛɛ sɛbɛ. 3 A ko tumado, a ara kasarɛ min tabɛn Yuda kɛnu kan ma, ni anu suira wo ma ka anu bɔ anu sɔn-yogomɛ da-kun tɔ, a si anu makoto anu sɔn-yogomɛ anubɛ anu hakɛ la. 4 Wo le ya a ma, n bara Nɛrayala den Baruki kele. Mari ya min bɛɛ fɔ n ye, a ya wo sɛbɛ gbole wo ma n ye. 5 Wo kɔma, n ya a fɔ ale Baruki ye ko, “Anu sa sɔnna ko n ni ta Mari Bato-Bɔn la tun. 6 Mɔgɛnu tenbi sunyɛ rɔ lunyɛ min, n bi a fɛ, i ni ta Bato-Bɔn la. I ni i kuli mayɛlɛ sɛbɛli wo karan tinɛ alako n ya Mari kuman-kan min fɔ a ye, i ya min sɛbɛ, anu ni wo lamɔɛn. Bɛɛ si a kan lamɔɛn kan min, i ni a karan nyɔ. Bɛɛ ni a lamɔɛn katarala Yuda kɛnu ma minnu bi bɔla so-mɛsɛnu tɔ. 7 Bawo Mari ara anu tagbɛrɛn ata fondo-bɔɛ la, tumado anu si Mari madiya ka anu bɔ anu gbɛ da la.” 8-10 Yahoyakimta mansayɛ san loli nyɔgɛ, karɛ kɔnɔntɛ ma Yuda nyamanɛ rɔ, Isirɛla mɔgɛnu ya sunyɛ don ka Marita duwɛ nyini. A Yerusalɛm kɛnu anubɛ a Yuda kɛ toe bɛɛ ladɛnta Bato-Bɔn la ka sunyɛ don. Baruki ya Marita kumɛ wo karan Bato-Bɔn la iko nde, Yɛrɛmaya ya a fɔ a ye nya min. Bɛɛ tole masɔnɛ a la. A sɔra Safanna den Kɛmirayala konko la a karan tinɛ. Ale Kɛmiraya ye mansɛla kɛdi-sɛbɛlɛ la. Konko wo ye Bato-Bon-kata burɔ kantɔ wo don-dɛ dafɛ min tɔgɛ, “Don-Da-Kurɛ.” Sɛbɛli Wo Karan-Koe Mɔgɔ-Banu Yala 11 Kɛmirayala den Mɛkaya, Safan mamanɛ, kɔni, Baruki ya Marita kumɛ min karan, a lamɔɛn ale Mɛkaya bolo, 12 a tara bolɔn la anuna kɛdi-sɛbɛlɛ Ilasama ye wɔlila kan min. Ale Mɛkaya ya a taran, mɔgɔ-ba bɛɛ kundɛnnɛ nyɔ. Sɛmayala den Dalaya anubɛ Akiborila den Ɛlinetan anubɛ Safanla den Kɛmiraya anubɛ Hananayala den Sɛdɛkaya anubɛ mɔgɔ-ba donu bi nyɔ. 13 Baruki ya min bɛɛ karan mɔgɛnu ye, ale Mɛkaya ya wo bɛɛ rakaran mɔgɔ-ba wonu ye. 14 Mɔgɔ-ba wonu ya Yɛhudi sɔ Baruki kele-tinɛ ko a ni na sɛbɛli-kɛnɛ wo la. (Yɛhudi kɛ, wo fa tɔgɛ le Nɛtanaya. Wo fanan fa tɔgɛ le Sɛlimaya. Sɛlimaya wo fanan fa tɔgɛ le Kusi.) Baruki tara gbolo-sɛbɛnɛ wo la. 15 Anu ko, “I sigi, i ni a karan ma ye.” A ya wo karan anu ye. 16 A ban wo karanna, mɔgɔ-ba wonu miran bɔra anu ma. Anu ya a fɔ Baruki ye ko, “Fɔ ma wa kɛ rakaran mansɛ ye.” 17 Anu ya ale Baruki manyinika ko, “Nfenna i ya kɛ bɛɛ sɛbɛ? Yɛrɛmaya le ya i sɔ kɛ la?” 18 Baruki ko, “Min bɛɛ sɛbɛnɛ gbole kɛ ma, Yɛrɛmaya kan le a bɛɛ la tɛrr!” 19 Wo kɔma, anu ya a fɔ a ye ko, “Wobɛ Yɛrɛmaya ni wo dogon. Mɔgɔ kana wo dogon-tinɛ lɔn.” Yɛrɛmayala Gbolo-Sɛbɛnɛ Mintan-Koe Mansɛ Bolo 20 Mɔgɔ-ba wonu ya gbole wo sa kɛdi sɛbɛla Ilasamata konko la. Anu tara wo bɛɛ rakaran mansɛ ye ala tongbɛ la nyɔ. 21 Wo kɔma, mansɛ ya Yɛhudi sɔ gbole wo bi-tinɛ. A tara a bi Ilasamala konko la ka wo karan mansɛ anubɛ ala mɔgɔ-banu ye minnu kinkinɛ a la nyɔ. 22 Wo bɛnta dafere-kimɛ le ma. Mansɛ siginɛ tɛ fɛ, a ye a gbalala. 23 A wa ban kan-tina-kundi min karanna, mansɛ ni nyɔ tɛgɛ muru-nɛ la ka a labui tɛ rɔ. A banta gbole wo tɛgɛla a la wo nya na le ka a bɛɛ mintan gburr! 24 Ale mansɛ anubɛ ala mɔgɔ-banu ya kɛ lamɔɛn min kɛ, anu yisi ma tɔrɔ. Anu ma kilan defan! 25 Yanni mansɛ ni a mintan nun, wo ya a taran, Ɛlinetan anubɛ Dilaya anubɛ Kɛmiraya ara mansɛ madiya ko a kana gbole wo mintan kɔnɔ ale mansɛ ma anu denkun defan! 26 Wo kɔma, ale mansɛla den Yɛramɛli wo, Asireyɛlila den Sɛraya wo, Abidilila den Sɛlimaya wo, mansɛ ya kɛnu denu sɔ mabɛ Baruki bira-tinɛ. Kɔnɔ Mari ya ma dogon. Gbolo-Gbɛrɛ Sɛbɛ-Koe Yɛrɛmaya Bolo 27 Baruki ya Marita kumɛ min sɛbɛ gbole ma n ye, Mansa Yahoyakim ban gbole wo mintanna, Mari ya a fɔ n ye ko 28 n ni ta gbolo-kurɛ bi. A ko min bɛɛ sɛbɛnɛ gbolo-fɔlɔtɛ ma nun, n ni wonu sɛbɛ-kura-kɛ tun. 29 Mari ko n ni a fɔ Mansa Yahoyakim ye ko, “I wara gbolo-sɛbɛnɛ mintan, ado ka tenbi wo la, i wara nde, Yɛrɛmaya manyinika n bara a sɛbɛ minna ko la ko Babilɔn mansɛ si nyamanɛ kɛ kasara, a mɔgɔ wo, a kolo-fen wo.” 30 Woletɔ Mari ye a fɔla ale Mansa Yahoyakimla ko la ko a ti den-wo-den sɔrɔn min si Mansa Dawuda gbɛ bi hali! A ko anu si a furi lakɛ a rɔ, tele si to a mamintanna, duri si to a kimala suyi rɔ. 31 Ale mansɛ wo, a kegeyɛ wo, ala mɔgɔ-ba wo, Mari ko a si anu dama tɔrɔ tɛrr ka a tɛgɛ anu hakɛ ma. Ale mansɛ wo, a Yerusalɛm ka wo, anubɛ a Yuda kɛ toe wo, a ko anu do-wo-do ma anu tole masɔ ata kawandili-kan la. Woletɔ a ara kasarɛ min wara-koe fɔ tɛrr, a ye nala wo sigila anu ma. 32 Woletɔ nde, Yɛrɛmaya ya gbole do bi ka a don nna sɛbɛli-kɛlɛ bolo. A ya wo bɛɛ sɛbɛ tɛrr! Wo le ya a ma, min bɛɛ sɛbɛnɛ gbolo-fɔlɔtɛ ma wo, anubɛ n ya min fɔ tɔ-a-la wo, Baruki ya wo bɛɛ sɛbɛ tun. |
Kuranko Common Language Bible © The Bible Society in Sierra Leone, 2006.
Bible Society in Sierra Leone