2 Samuwɛli 19 - ALLALA KUMƐMansa Dawuda Makuma-Koe Yohabu Bolo 1 Anu ya a fɔ Yohabu ye ko Mansa Dawuda ye ala den Abasalɔm dila biribiri yisi-tinya bolo! 2 Kɛlɛ-dannu ya a lamɔɛn min kɛ ko mansɛ ye ala dan dila, anuna wulɔn-sewɛ mara anu bolo yisi magboyɛ la. 3 Anu dɔngbɔ-dɔngbɔ tara soe burɔ miliyɛ bolo iko kɛlɛ-kɔrɔ-maburilɛnu. 4 Mansɛ ya a kolonkɛ dogon. A ya a karɛ sa-a-rɔ di-kɛ-tinɛ. A ko, “E, nna dan. Nna den Abasalɔm. E, nna den Abasalɔm.” 5 Yohabu tara mansɛ taran a warɛ bɔn la. A ya a fɔ ale mansɛ ye ko, “I wara min ma kɛ la, wo ara a ma, ila kɛlɛ-dannu bara miliya bi. Mɔgɛ kɛnu denu bara wobɛ ila denbayɛnu niyi lakanan, ila dannu wo, ila musinu wo, anubɛ i fɛ-sigi-musinu, kɔni. 6 Mɔgɛ minnu bi i dɛnbɛna, i ye wonu kan ma. Kɔnɔ i ma di mɔgɛ minnu ye, i sɔnɛ wonu fɛ. I wara a sa gbɛ ma ko ila kɛlɛ-dannu anubɛ anuna kun-tiginu bi ile yala le fufafu! A gbɛnɛ feu, ko hali male fagara le, Abasalɔm kɛndɛ ni to, wo di i ye. 7 Ta ila kɛlɛ-dannu manugu-nɛgɛ. Ni i ma wo ma, a ye mabɛ Mari tɛma, yanni sina sɔgɔma anu dama si ta, ado wo si ma kasarɛ la i bolo ka tenbi ila tɔrɔyɛ bɛɛ la i siyi-tele-bɛɛ kɔrɔ.” 8 Ale mansɛ ya a lakɔɛnma. A tara a mayigi tarɛ-don-dɛ dafɛ. Ala kɛlɛ-dannu ya a lamɔɛn nkɛkuna ko a ye tarɛ-don-dɛ la, anu tara kinki a la. Wo wati ya a taran, Isirɛla mɔgɛ minnu wulinɛ Mansa Dawuda kan ma nun, wo bɛɛ ara ta a warɛ. Dawuda Ta-Koe Yerusalɛm Tun 9 Anu bi anu nyɔgɔn sɔsɔla. Anu bi a fɔla anu nyɔgɔn ye ko, “Fɔlɔ nun, Mansa Dawuda ye ma kumafunfanna ka ma yogenu kɛlɛ. A ye ma tankala Filisitinu masibɛ ma. Kɔnɔ wo kɔma, ale ara a buri ala den Abasalɔm kɔrɔ ka nyamanɛ kun-nakolɔn to. 10 Ma ya Abasalɔm min dantɛgɛ ka a ma mala mansɛ la a gbɛ rɔ, wo kunyɛ ara to kɛlɛ rɔ. Nfenna worɔ, mɔgɔ do ti a sɛbɛ don Mansa Dawuda bi-koe ma ka na a la yan?” 11 Isirɛla mɔgɛnuna kumɛ wo kera Mansa Dawuda ma. A ya a sara Saraka-Masɔla Sedoki anubɛ Abiyatari wara. A ya a fɔ wonu ye ko, “Wonu ni ta Yuda kun-tiginu bara ka ta anu manyinika ko, nfenna anu tafaganɛ nde, Mansa Dawuda makele-koe ma ka na n na nna mansaya-bolɔn la tun? 12 Wonu ni a fɔ anu ye tun ko nde na-kelen-nyɔgɔ-bɛrɛbɛrɛ le anu denu na. Yele kelen de mabɛ anu denu na fanan, ado ma sɔndɔmɛ, kelen. Nfen ya a to, worɔ, anu denu tafaganɛ n bi-koe ma?” 13 Mansa Dawuda ya a fɔ anu ye tun ko anu ni a fɔ Amasa ye ko, “N na-kelen-nyɔgɔ-bɛrɛbɛrɛ le ale la. Woletɔ ka a dabira bi ma, n bara ale ma nna kɛlɛ-den-kunyɛ la Yohabu gbɛ rɔ. Ni n ma a ma wo nya, alamɛ Mari ya n gbesi a rɔ.” 14 Mansɛla kumɛ wo ya a diya don Yuda mɔgɛnu tɔ. Anu lara a la feu! Anu ya kilayɛ lata ka Mansa Dawuda anubɛ ala mɔgɔ-banu makele. 15 Yuda mɔgɔ-banu wulita ka ta Kiligali soe burɔ mansa labɛn tinɛ. Anu bɛnta a la Yorodan bɛ kɔgɔma. Anu ya a latɛgɛ bɛ la. 16 A ma mɛ lefan, Bɛnyamɛ bɔnsɔn-mɔgɛ do, Kɛrala den Simayi min ya Mansa Dawuda mamɔɛn Bahura soe dafɛ, wo burimatoe bɔra Bahura nyɔ ka ta mansɛ taran Yorodan bɛ dafɛ nyɔ. 17 Wo nara a ta-nyɔgɛ Bɛnyamɛ bɔnsɔn-mɔgɔ waga kelen na a bolo. Mansa Sɔlila wɔli-kɛlɛ, Saiba nara ala den-kei mɔgɔ tan-ni-loli la a bolo fanan anubɛ yɔɔn mɔgɔ mogan. Wonu fɔlɔn kera Yorodan bɛ ma mansɛ ko. 18 Anu denu fɔlɔn ya bɛ wo tɛgɛ ka ta Mansa Dawuda anubɛ ala mɔgɛnu nabɛn ka anu natɛgɛ alako anu ni mansɛ sako kɛ. Mansɛ ara wuli bɛ tɛgɛla, Simayi ya a gbesi dugi la mansɛ kɔrɔ. Ko-Nyimɛ Kɛ-Koe Simayi ye Dawuda Bolo 19 A ko, “N tigi, i yandi, i bɔɛ Yerusalɛm, n ya ko-yogomɛ min bɛɛsi ma i la wulɔn, nyina wonu ko. N tigi, i kana i fonde lamiri wonu ma tun! 20 N bara a lɔn serr, ko n bara ko-yogomɛ le ma i la. Woletɔ bɔnsɔn minnu bi kantɔ findan ma, nde le wara ma wo mɔgɔ fɔlɔtɛ la ka bɔ Yusufu bɔnsɔn rɔ ka na i madiya tinɛ.” 21 Sɛruya-Abisayi ya a fɔ Dawuda ye ko, “Simayi min ya Marita mansa-yabɔnɛ mamɔɛn wulɔn, ma ti wo faga, wa?” 22 Kɔnɔ Mansa Dawuda ya a fɔ ale Abisayi anubɛ a kɔrɔ Yohabu ye ko, “Yon ya i manyinika nun? A sɔgɛ ye wo la, wo ni nanparan di n ma, wa? Isirɛla mansɛ le nde la bi, ado a ma bɛn, Isirɛla mɔgɔ-wo-mɔgɔ ni faga bi tele.” 23 A ya a keli Simayi ye, a ko, “N bara ban a latɛgɛla ko mɔgɔ-wo-mɔgɔ ti i faga kɛ rɔ.” Ko-Nyimɛ Kɛ-Koe Mɛfibasɛti ye Dawuda Bolo 24 Mansa Sɔli mamanɛ Mɛfibasɛti ya a lamɔɛn min kɛ ko Mansa Dawuda ye nala Yerusalɛm, a tara a labɛn tinɛ. Kebi Mansa Dawuda ya a to nya min, a ya a taran wo nya na le. A ma a kin maku, a ma a buya matɛgɛ, a ma ala kura ku, ado a ma sɔn wo do-wo-do mala fɔ Mansa Dawuda ya nɔ-ko sɔrɔn min kɛ ka sɛgi Yerusalɛm, a nara to a kula. 25 Mɛfibasɛti kenɛ Mansa Dawuda ma ka bɔ Yerusalɛm, mansɛ ya a manyinika, a ko, “Mɛfibasɛti, nfenna i ma sɔn tala n fɛ?” 26 Mɛfibasɛti ya a fɔ a ye ko, “N tigi, i ya a lɔn serr, ko namarɛ le nde la. N ya a fɔ nna wɔli-kɛlɛ Saiba ye ko a ni na nna sofɛlɛ makiri alako n ni ta i fɛ. Kɔnɔ a bɔra n kɔrɔ le. 27 A tara n madon ile mansɛ wara. Kɔnɔ n tigi, ile manɛ de iko Allata melika. Ni koe min telenta ile yala, i ni wo ma. 28 A bɛnta nun, i ni n fala kebilɛ bɛɛsi lato kɔnɔ hali wo, ile ara i don n dunɛ kɔrɔ ka ma de-nyini kan-tina-kelen. N tigi, a ma bɛn, n ni i manyinika ko-nyima-wo-ko-nyima ma tun.” 29 Mansɛ ya a fɔ a ye ko, “Hali i ma fenfen fɔ tun, i wara min fɔ kɛ la, wo ara a bɔ. N bara ban a latɛgɛla ko wobɛ Saiba ni i benbala wɔli-kɛ-tinɛnu tatala wo nyɔgɔn na.” 30 Mɛfibasɛti ya a fɔ a ye ko, “Hali a bɛɛsi tora Saiba ye, tana ma wo la. I kɛndɛ ara na min kɛ kɛ la, wo ara a bɔ nde ye.” Ko-Nyimɛ Kɛ-Koe Basilayi ye Mansa Dawuda Bolo 31 Basilayi bɔra Rokɛlim soe burɔ Kaliyadi nyamanɛ rɔ ka ta Mansa Dawuda latɛgɛ Yorodan bɛ la. 32 Basilayi kɛ, kɛmɔgɛ le ale la. A ara san bi-segin bɔ. Kɛmɔgɛ kɛ, nɔnfulu-tigi-wɛ le a la, ado Mansa Dawuda siginɛ Mahanayim soe burɔ tumɛ min, a ya dɔn-fen siyaman di a ma. 33 Mansɛ ya a fɔ a ye ko, “Bila n fɛ Yerusalɛm. N si i dunɛ bi.” 34 Basilayi wo ya a fɔ a ye ko, “N siyi-fɛ ma yan tun. N ni ta nfenna worɔ i fɛ Yerusalɛm? 35 N bara san bi-segin bɔ, ado fenfen sa nyɔ min si a diya don n tɔ. Fenfen ma di n da rɔ. Hali anu bi sigi sala, n ti a lamɔɛn. Ni nde tara nyɔ rɔ, wo si ma dunu-belebele la ile mansɛ kuma. 36 Gbiliya-su wo ti bɛn n ma. N si i bila-sila doni Yorodan bɛ kɔgɔma. 37 A ma, n ni sɛgi n barɛ alako n kanbɛ ni to n fa anubɛ n natɛ dafɛ. N tigi, i ma nna den Kimahama yen? Ta wo la i bolo. I ni ko-nyimɛ kɛ wo ye iko a di i ye nya min.” 38 Mansɛ ya a fɔ a ye ko, “N si ta a la n bolo. N si ko-nyimɛ kɛ ale ye iko a di i ye nya min. Ile fanan ya ko-wo-ko manyinika, n si wo ma i ye.” 39 Dawuda anubɛ ala mɔgɛnu ya Yorodan bɛ tɛgɛ. A duwara Basilayi ye ka a sunbu. Basilayi sɛgira a kɔma a warɛ. Yuda Bɔnsɔn anubɛ Isirɛla Bɔnsɔn Sɔsɔ-Koe Mansa Dawuda Kuma 40 Mansa Dawuda ke Yorodan bɛ kɔgɔma, Yuda nyamanita-mɔgɛnu anubɛ Isirɛla nyamanita-mɔgɛ donu bilara ale mansɛ fɛ. A tara Kiligali soe burɔ, Basilayila den Kimahama bilanɛ a fɛ. 41 Wo kɔma, Isirɛla nyamanita-mɔgɛ damasi tara mansɛ taran nyɔ. Anu ya a fɔ ale mansɛ ye ko, “Ma tigi, nfenna ma na-kelen-nyɔgɛ Yuda mɔgɛ kɛnu miri ko sarati ye anu denu bolo ka ta wobɛ ila mɔgɛnu natenbi Yorodan bɛ la?” 42 Yuda nyamanita-mɔgɛnu ya a fɔ ko, “Ni i ya a yen, male ya wo ma bawo mansɛ kɛ bɔra male le tɔ. Nfenna worɔ, wo ye diminyala? A ma dɔn-fen-sɔnkɔ labɔ, ado a ma fenfen di ma ma.” 43 Isirɛla nyamanita-mɔgɛnu ya a fɔ anu ye tun ko, “Male letan mansɛ kɛ la iko tan ka tenbi wo la. Nfenna wo ye tɛgɛla ma rɔ? Wo ara nyina le, wa? Male le fɔlɔn ma mansɛla na-koe fɔ yan?” Anu tora anu nyɔgɔn sɔsɔla ha kɔnɔ Yuda nyamanita-mɔgɛnuta kumɛ gbɛlɛyara ka tenbi Isirɛla mɔgɛnutɛ la. |
Kuranko Common Language Bible © The Bible Society in Sierra Leone, 2006.
Bible Society in Sierra Leone