Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuwɛli 14 - ALLALA KUMƐ


Abasalɔm Sɛgi-Koe Yerusalɛm

1 Yohabu ya a lɔn serr, ko Abasalɔm yen-sɔgɛ ara Mansa Dawuda bira kosɛbɛ!

2 Musu-hɛnkilimɛ min siginɛ Tekoya soe burɔ, a ya kilayɛ lata wo do ma. Musi wo nanɛ, ale Yohabu ya a fɔ a ye ko, “I nyɛrɛ ma saya-di-kɛlɛ la. I kunyɛ fosokore to i kuma. I ni bɛgi-gbɛ don i kan na. A ma iko i wara mɛ diyi kɛla dɔgɔma-ma-de!

3 N bi i labilala min na, i ye tala wo le fɔla mansɛ ye.” Wo kɔma, Yohabu ya musi wo labila.

4 Musi wo tara mansɛ wara. A ya a madu a kɔrɔ ka a gbiliya. A ya a fɔ a ye ko, “N tigi, i yandi, n dɛnbɛ.”

5 Mansɛ ya a fɔ a ye ko, “Nfen mara i la?” A ya a fɔ mansɛ ye ko, “Nna kei ara faga, ado kɛɛ-musu bolo-kolɔn le nde la.

6 N fa, den-kei fila le n bolo nun. Wonu denu kɛlɛta sɛnɛ rɔ mɔgɔ sa kan min ka anu fara. Doi ya a ta-nyɔgɛ faga.

7 N na-kelen-nyɔgɛ bɛɛsi ara n magboya. Anu ko nna dan min ya a na-kelen-nyɔgɛ faga wo la, n ni wo don anu bolo alako anu ni ale fanan faga a na-kelen-nyɔgɛla sayɛla ko la. Ni anu ya wo ma, den mumɛ sa n bolo worɔ tun, ado ni wo mara, n yigi ara tɛgɛ. Nna kei sugi la ara to fanan.”

8 Mansa Dawuda ya a fɔ a ye ko, “Ta i yiyɛ la. N si ila kɔndɔfili kɛ nyinya i ma.”

9 Musi wo ya a fɔ a ye ko, “N tigi, ni i ya ko-wo-ko ladan, mabɛ n kebilɛ le gba, wolebɛ i kebilɛ ma de!”

10 Mansɛ ya a fɔ a ye ko, “Ni mɔgɔ-wo-mɔgɔ ya i niyi ragbɛrɛn i ma, na wo tigi la n bara. Wo ti wo nyɔgɔn ma tun.”

11 A ya a fɔ mansɛ ye tun ko, “N tigi, i yandi, ita Mari Alla madiya n ye alako n na-kelen-nyɔgɛ min bi nna dan doi tayili-sara-koe rɔ a na-kelen-nyɔgɛ la ka a faga, wo kana bɔnɛ lakoloya ka tenbi a fɔlɔtɛ la.” Mansa Dawuda ya a fɔ a ye ko, “A ye mabɛ Alla tɛma, yanba-gbalɛ ti yalan ila dan wo ma muk!”

12 Ale musi ya a fɔ mansɛ ye tun ko, “N tigi, i yandi, kuma kelen pe ye n bolo, a to n ni wo fɔ.” Mansa Dawuda ko, “Tana ma wo la.”

13 A ya a fɔ mansɛ ye ko, “Nfenna i wara ko-yogoma-su kɛ ma Allata mɔgɛnu na? I wara i nyɛrɛ yiliki bawo kebi i ya ila dan kɔn, i ma sɔn a makele-koe ma, ado i bɔ-san nta dan wara-koe fɔla n ye kaka.

14 Kɔnɔ a mara nya-wo-nya, fɔ ma dama wa faga le. Ma mani de iko yi ra wa wuya dugi ma. Mɔgɔ ti ke wo madɛnna tun. Hali Alla, niyi-bɔɛ ma di a ye. Kɔnɔ Alla si fɛrɛ nyini ka mɔgɔ-konnɛ lasɛgi a ma tun.

15 N tigi, ni i ya a yen, n bara na kɛ fɔ i ye, nna mɔgɛnu denu bara n takilan. N ya n miri, n ko ni n nara i wara n yili-latɛgɛnɛ le, n ko ni n ya i madiya fenfen na, i si wo ma le.

16 N ya a lɔn fanan serr, ko fɔ i wa i wɔlɔ matɔlɔ n na ka n tanka mɔgɛnu masibɛ ma min bi mabɛ nna dan wo faga-koe rɔ. Ni wo don mara, Alla ya nyamanɛ min di male Isirɛla mɔgɛnu ma, anu bara n gben nyamanɛ wo rɔ.

17 N ya n miri n nyɛrɛ ma n ko hali ita kuman-kan wo si a ma, n ni kisi. Mansɛ mani de iko Allata melika bawo a ya ko-nyimɛ anubɛ ko-yogomɛ dan-nafarɛ lɔn. Mansɛ, alamɛ ita Mari Alla tora i fɛ.”

18 Mansɛ ya a fɔ a ye ko, “N bi i manyinikala ko kelen ma, ado fɔ i wa wo tonyɛ fɔ n ye.” Musi ko, “N tigi, i ya i miri fenfen ma, n manyinika wo la.”

19 Mansɛ ya a fɔ a ye ko, “Yohabu, wo le ya i labila kɛ la, nyɛ?” Musi wo ko, “N bara n keli iko ita mansayɛ anubɛ ila simayɛ ye nya min, ila nyinikali kɛ masangba-kunya sa. Ila kɛlɛ-den-kun-tigi Yohabu, wo le ya n nabila kɛ nya na, yɔ!

20 A ya a ma le alako bɛnsɛnkɔninyɛ kɛ ni ban. N tigi, i hɛnkili kolo iko Allata melika min ya koe bɛɛ lɔn.”

21 Tɔ-a-la, mansɛ ya a fɔ Yohabu ye ko, “N bara ban a latɛgɛla iko a di i ye nya min. Ta ale keminɛ Abasalɔm bi. I ni na a la yan tɔ.”

22 Yohabu ya a laburun a ma Dawuda kɔrɔ ka a gbiliya. A duwara Dawuda ye ka a fɔ a ye ko, “N tigi, n bara a lɔn gbɛ ko n di i ye bawo i wara n kuman-kan to a gbɛ rɔ.”

23-24 Ale Yohabu ya a lasɔ. Mansɛ ya a fɔ a ye ko, “N kana Abasalɔm yen n yɛ la. A ni ta a halala-bɔn la.” A tara Abasalɔm bi tinɛ Kesa nyamanɛ rɔ ka na a la Yerusalɛm soe burɔ. Abasalɔm nanɛ, a tara sigi a halala-bɔn la. A ma mansɛ yen a yɛ la.


Kɛlɛ Ban-Koe Abasalɔm anubɛ A Fa Dawuda Tɛma

25 Isirɛla nyamanɛ lakofunɛ ka a sa a nyɔgɔn kuma, mɔgɔ-wo-mɔgɔ mafɛlɛn ma di Abasalɔm ko. Ka a bi a kian ma ha ka a sigi a kunyɛ la, fɛɛ-wo-fɛɛ sa a la.

26 A si a kunyɛ tɛgɛ min kɛ san la iko kelen, a kun-sigi si gbiri ha ka yanya a kuma. A kun-sigi madɛnnɛ wonubɛ yi kalon-talɛla gbiliyɛ rakɛn de!

27 A ya den-kei mɔgɔ sawa ani dunmusi kelen de sɔrɔn. Dunmusi wo tɔgɛ le Tema. Tema kɛ kin dɔgɔma-ma-de!

28 San fila dɛgɛdɛgɛ, Abasalɔm siginɛ Yerusalɛm kɔnɔ a yɛ la ma tii a fa Mansa Dawuda ma.

29 Abasalɔm ya kilayɛ lata Yohabu ma alako wo ni ta kuma mansɛ la a ye. Kɔnɔ Yohabu ma sɔn na-koe ma. Abasalɔm ya kilayɛ lata a ma tun kɔnɔ hali wo, Yohabu ma sɔn na-koe ma.

30 Wo le ya a ma, Abasalɔm ya a fɔ ala wɔli-kɛlɛnu ye ko, “Yohabu lela sɛnɛ tugunnɛ ntɛ la. Wo ta tɛ tugu ala sɛnɛ wo la.” Wonu tara tɛ tugu nyɔ la.

31 Yohabu tara Abasalɔm warɛ bɔn la ka a manyinika a sɛbɛ-kuna-wɛ la. A ko, “Nfenna ila wɔli-kɛlɛnu bara tɛ tugu nna sɛnɛ la?”

32 Abasalɔm ya a fɔ a ye ko, “Bawo n bara i kele, i ma sɔn na-koe ma. A sɔgɛ ye n na, i ni ta mansɛ manyinika n ye ko nfenna n bɔra Kesa nyamanɛ rɔ ka na yan? Ni n tora nyɔ nun, wo ma fisa? A sɔgɛ ye n na, i ni a ma, n ni mansɛ yen n yɛ la. Ni yo sa n bolo, a ni n faga worɔ.”

33 Abasalɔm ya min bɛɛsi fɔ Yohabu ye, wo tara wonu takaran Mansa Dawuda ye. Ale mansɛ ya Abasalɔm kele. Abasalɔm ke mansɛ ma, a ya a laburun a ma a kɔrɔ. Mansɛ ya a sɛnibɔ ka a sunbu.

Kuranko Common Language Bible © The Bible Society in Sierra Leone, 2006.

Bible Society in Sierra Leone
Lean sinn:



Sanasan