Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Pinali a Njou‐Mboro‐Pinali 18 - Féké Testament 1947

1 Afal fèn aïnli Paul mi ourou an pou Athènes, ka do̱li sé guè pou Corinthe.

2 Da kème jing Juif hana mbéo an ndourou soko ko̱ ling‐è ba Aquilas, kè ba njou pou Pont, kème gui ka guèl Italie koukoulion jing waïn nè ko̱ ling‐è ba Priscille, baï ko̱ Claude mi sa bi njaka Juifli bon baï oura an pou Rome. Da kème sé guè mone kli,

3 da baï ko̱ kème nding mbé pina mahana ka kli, kème kaou jing kli, da klime nding, baï ko̱ kli ba njou‐mossona tenteli.

4 Da Paul mi wara an bil synagogue mane name sabbatli bon, ka nza baï sana kara Juifli tèn Grecli.

5 Da ko̱ Silas kira Timothée mi ourou gui ka guèl Macédoine da kan monè tou, nzala to̱ko̱na baïnjaka mi i Paul maïya, da kème sa bongbaï hi Juifli, ko̱ Jésus ba Christ.

6 Da on ko̱ klime pong fèn kli ka poukou tou. Paul mi yak la nè, ka sa: Séme baï mi na toul baï fèn baï! Ami rongo ni. Bo̱l tèn kassénaï mè ma do̱li sé guè mona Gentili.

7 Da kème ourou an ndourou ka sé guè bil voula njoukou on ko̱ ling‐è ba Tite Justus mbéo ko̱ hiou Ouone, ko̱ voulè mi na an bèl synagogue.

8 Da Crispus zaworo a synagogue mi la bilaou a Nanjou tèn voulè bon, da njoukouli an pou Corinthe nyèta ko̱ klime la baï a Paul mi la bilaou, da ya baptême.

9 Da Nanjou mi sa hi Paul ka hangnachoung mahana ka lo̱la: Mo waou ya; da sa baï, ka tane yèn ka njako̱ ya,

10 baï ko̱ mè makaou jing mo, da yé njoukouna mbéo ba ndara ndo̱kè guè mono baï ndingna fèn bèlya jing mo tane tiya, baï ko̱ njoukou nili nyèta makaou pou aïn.

11 Da kème bi ndourou mane saka mbéo ka féou difala‐mbéo, ka to̱ko̱ baïnjaka Ouone an woro kli.

12 Da ka saka on ko̱ Gallion mi na gangna pou an guèl Achaïe, Juifli mi ourou siya ka laou mabahana baï pongna Paul, ka ya nè gui kangala walabaï,

13 ka sa: Njoukou aïn mi mong njoukouli baï hiouna Ouone ka sél guingna.

14 Da ko̱ Paul mi guè boura njakè, Gallion mi sa hi Juifli: Ka babaï tokoré mi yé ba baï fèna ko̱ mi bèlya ka toul, maléba béké sènafèn hana, O! Juifli mapélékè an mème la baï aïn jing oui,

15 da tokoré mi yé ba njakana toul baïnjaka, da toul ling, da toul guingna abaï fèn baï, on oui ko̱ abaï fèn baï, mè tane ga ji baï guina njou‐walabaï toul fèn aïnli ya.

16 Da kème ni kli an kangala walabaï.

17 Da kli bon mi ba Sosthène zaworo synagogue ka wan nè an njaka kangala walabaï, da a Gallion baï nè mi tane ti ndourou ya.

18 Da afal fèn aïnli Paul mi kaou bongkè didi an pou Corinthe da name yindi, ka sé ka none mbi baï séna guè guèl Syrie, jing Priscille da Aquilas. Kème po toulè ti dambèl an pou Cenchrées baï ko̱ kème bi gonjakè tou.

19 Klime kan pou Éphèse, da kème yèng kli bi, ka sé fènè guè bil synagogue ka wara Juifli.

20 Da ko̱ klime sa jo̱jo̱ nè an kème kaou jing kli bongkè di da, kè tane ga ji bo̱ko̱kè ya.

21 Da ko̱ kème name kli, kè sa: Tokoré Ouone mi jiji yé mè ma kaïn féré gui guè mone baï, da kème ourou an pou Éphèse, da sé ka none mbi.

22 Da on, ko̱ kème tèn kala an pou Césarée, kè hé sé guè pou Jérusalem, ka name église, da do̱li diri sé guè pou Antioche.

23 Da ko̱ kème kaou ndourou bongkè di gounfènakè, kème ti sèrè sé guè bil sél koukoula an guèl Galatie ti dambèl, da afal kème do̱li sé guè bil koukoula an guèl Phrygie, ka pou mona njou‐séna bongli bon.

24 Da Juif hana mbéo, ko̱ ling‐è ba Apollos, njou pou Alexandrie, kè ba njoukou ko̱ tou fén ta da gui pou Éphèse, kè cho̱k jing Takarata a Ouone.

25 Njoukou aïn mi la ba to̱ko̱nafèn toul mbora Nanjou, da baï ko̱ esprit nè mi cha bèlta kème sa da to̱ko̱ fènli toula Jésus tang guèlkè, da kème tou ba mboro baptême a Jean ka ho̱kè.

26 Da kème tissaon baï sana baï an bil synagogue ndo̱t. Da ko̱ Priscille kira Aquilas mi la baï nè, kli ya nè guè mone kli, ka wéré none mbora Ouone tang guédék hi nè.

27 Da ko̱ kème ji baï do̱liya sé guè pou Achaïe, yindi mi ji bo̱ko̱kè an kème sé, da klime dé takarata hi njou‐séna bongli baï pamna nè bèlta. Da ko̱ kème kan soko tou, kème lé mbèl kli on nyèta ko̱ mi la bilaou ka mboro ndingna mbo̱l a Ouone.

28 Da kème samba Juifli an nona ro̱kè njèrèn ta ka to̱ko̱ ka ba mboro Takarata a Ouone ko̱ Jésus ba Christ.

Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan