Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


KA BUKE MUA A MOSE, I KAPA ʻIA KINOHI 37 - Ka Baibala Hemolele


2 Huhū ʻia ʻo Iosepa e kona mau kaikuaʻana. 5 Kona mau moeʻuhane. 18 ʻŌhumu lākou i ka pepehi iā ia. 26 Kūʻai ʻia i kā ʻIsemaʻela. 36 A iā Potipara hoʻi.


MOKUNA XXXVII.

1 ¶ Noho akula ʻo Iakoba ma ka ʻāina a kona makua kāne i noho malihini ai, ma ka ʻāina i Kanaʻana.

2 Eia ka moʻoʻōlelo no Iakoba. He ʻumi ko Iosepa makahiki a me kumamāhiku, e hānai ana ʻo ia i nā holoholona me kona poʻe kaikuaʻana, e noho pū ana ʻo ua keiki lā me nā keiki kāne a Bileha, a me nā keiki kāne a Zilepa, nā wāhine a kona makua kāne, a haʻi maila ʻo Iosepa i ka makua kāne o lākou i ka lono ʻino o lākou.

3 Ua ʻoi akula ke aloha o ʻIseraʻela iā Iosepa ma mua o kāna mau keiki a pau; no ka mea, he keiki ia no kona wā ʻelemakule; a hana ihola ia i kapa komo ʻōniʻoniʻo nona.

4 A ʻike ihola kona poʻe kaikuaʻana i ke kela ʻana aku o ke aloha o ko lākou makua kāne iā Iosepa ma mua o kona poʻe hoahānau a pau, inaina akula lākou iā Iosepa, ʻaʻole i hiki ke ʻōlelo ʻoluʻolu aku iā ia.

5 ¶ Moe ihola ʻo Iosepa i ka moe, a haʻi akula i kona poʻe kaikuaʻana, a nui hou maila ko lākou inaina ʻana iā ia.

6 ʻĪ akula ia iā lākou, “ʻEā, e hoʻolohe mai ʻoukou i kēia moe aʻu i moe ai;

7 eia hoʻi, i ka pūʻā ʻana a kākou i nā pūʻā, ma ka mahina ʻai, ala maila kaʻu pūʻā, a kūpono aʻela i luna; a ʻo kā ʻoukou mau pūʻā kai kū pōʻai maila, a kūlou ihola i kaʻu pūʻā.”

8 ʻŌlelo maila kona poʻe kaikuaʻana iā ia, “E aliʻi ana kā ʻoe ma luna o mākou? ʻO ʻoe anei ka haku ma luna o mākou?” Huhū nui akula lākou iā ia i kāna moe, a i kāna ʻōlelo.

9 A ma hope aku, moe hou ihola ia i ka moe, a haʻi hou akula i kona poʻe kaikuaʻana, ʻī akula, “Eia hoʻi, ua moe hou iho nei au i ka moe; a ua kūlou mai iaʻu ka lā, a me ka mahina, a me nā hōkū he ʻumikumamākahi.”

10 Haʻi akula ia i kona makua kāne, a i kona poʻe kaikuaʻana. Pāpā maila kona makua kāne, ʻī maila iā ia, “He aha kēia moe āu i moe ai? E hele anei au i ou lā, a me kou makuahine, a me kou poʻe hoahānau, e kūlou i lalo i ka honua i mua ou?”

11 Huāhuā aʻela kona poʻe kaikuaʻana iā ia, a mālama ihola kona makua kāne i ua ʻōlelo lā.

12 ¶ Hele akula kona poʻe kaikuaʻana i Sekema, e hānai i ka poʻe holoholona a ka makua kāne o lākou.

13 ʻŌlelo akula ʻo ʻIseraʻela iā Iosepa, “Aia paha kou poʻe kaikuaʻana e hānai holoholona ana ma Sekema? ʻAuhea ʻoe? E hoʻouna ana au iā ʻoe i o lākou lā.” ʻĪ maila kēlā iā ia, “Eia nō wau.”

14 ʻĪ akula ʻo ia iā ia, “ʻEā, ō hele ʻoe e ʻike i ka pono o kou poʻe kaikuaʻana, a me ka pono o nā holoholona, a e haʻi mai iaʻu.” Hoʻouna akula ʻo ia iā ia, i waho o ke awāwa ʻo Heberona, a hiki akula ia i Sekema.

15 A loaʻa ia i kekahi kanaka, aia hoʻi, ua hele hewa ia i ke kula. Nīnau maila ua kanaka lā iā ia, ʻī maila, “He aha kāu mea e ʻimi nei?”

16 ʻŌlelo akula ia, “E ʻimi ana au i koʻu poʻe kaikuaʻana; e haʻi mai ʻoe iaʻu i kahi a lākou e hānai ai i nā holoholona.”

17 ʻŌlelo maila ia kanaka, “Ua hala akula lākou; ua lohe au i ka ʻōlelo ʻana a lākou, ‘Ē, e hele kākou i Dotana.’” Hahai akula ʻo Iosepa i kona poʻe kaikuaʻana, a loaʻa akula lākou i Dotana.

18 ¶ A ʻike maila lākou iā ia ma kahi lōʻihi aku, ʻaʻole ia i lihi koke mai, ʻōhumu ihola lākou iā ia, e make ia.

19 ʻŌlelo aʻela lākou i kekahi i kekahi, “Eia aʻe ka mea nāna nā moe, ke hele mai nei!

20 “Inā kākou e pepehi iā ia a make loa, e hoʻolei iā ia i loko o kahi lua, a e ʻōlelo aku kākou, ‘Na ka ʻīlio hihiu ia i ʻai;’ a laila, e ʻike kākou i ka hope o kāna mau moe.”

21 A lohe aʻela ʻo Reubena, hoʻōla aʻela ʻo ia iā ia, mai ko lākou lima aʻe; ʻī aʻela, “Mai pepehi kākou iā ia.”

22 ʻŌlelo akula ʻo Reubena iā lākou, “Mai hoʻokahe i ke koko; e hoʻolei iā ia i loko o kēia lua o ka ʻāina wao nahele. Mai kau i ka lima ma luna ona.” Manaʻo ihola ia e hoʻopakele iā ia, mai ko lākou lima aʻe, a e hoʻihoʻi aku iā ia i kona makua kāne.

23 A hiki akula ʻo Iosepa i kona poʻe kaikuaʻana, hao aʻela lākou i ko Iosepa kapa, ʻo ke kapa ʻōniʻoniʻo ma luna ona.

24 Lālau aʻela lākou iā ia, hoʻolei akula iā ia i loko o ka lua. Ua kaʻawale ka lua, ʻaʻole he wai o loko.

25 ¶ A noho ihola lākou e ʻai i ka ʻai. ʻAlawa aʻela ko lākou maka, ʻike akula, aia hoʻi kekahi poʻe mamo a ʻIsemaʻela, e hele mai ana, mai Gileada mai, me ko lākou mau kāmelo, ua kaumaha i ka mea ʻala, a me ka bama, a me ka mura, e lawe hele ana i ʻAigupita.

26 ʻŌlelo akula ʻo Iuda i kona poʻe hoahānau, “He aha ka maikaʻi, ke pepehi kākou i ko kākou kaikaina, a hūnā i kona koko?

27 “Inā kākou e kūʻai aku iā ia i kā ʻIsemaʻela; mai kau ko kākou lima ma luna ona; no ka mea, ʻo ko kākou kaikaina nō ia, a me ko kākou ʻiʻo.” A hoʻolohe maila kona poʻe hoahānau iā ia.

28 Hele aʻela ua poʻe kānaka kūʻai lā, no Midiana, huki maila lākou, a hāpai aʻela iā Iosepa, mai loko mai o ka lua, a kūʻai akula iā ia, i kā ʻIsemaʻela, i nā hapakālā, he iwakālua. A lawe aʻela lākou iā Iosepa i ʻAigupita.

29 ¶ A hoʻi maila ʻo Reubena i ka lua, aia hoʻi, ʻaʻole ʻo Iosepa i loko o ka lua; haehae ihola ia i kona kapa.

30 A hoʻi akula ia i kona poʻe hoahānau, ʻī akula, “ʻAʻole loa ke keiki; a ʻo wau, i hea lā wau e hele ai?”

31 Lawe aʻela lākou i ke kapa o Iosepa, pepehi ihola lākou i ke kao keiki, a kūpenu ihola i ke kapa i ke koko.

32 Hoʻouka akula lākou i ua kapa ʻōniʻoniʻo lā, a hiki i ko lākou makua kāne; ʻī akula, “Ua loaʻa mai kēia iā mākou; e nānā ʻoe, ʻo ke kapa paha o kāu keiki, ʻaʻole paha?”

33 ʻIke maila kēlā, ʻī maila, “ʻO ia, ʻo ke kapa nō ia o kaʻu keiki; ua pau ʻo Iosepa i ka ʻīlio hihiu, ʻoiaʻiʻo nō, ua haehae ʻia ʻo Iosepa.”

34 Haehae ihola ʻo ʻIseraʻela i kona kapa, kāʻei aʻela i ke kapa ʻinoʻino ma kona pūhaka, a kanikau ihola ia i kāna keiki a nui nā lā.

35 Kū maila kāna mau keiki kāne a pau, a me kāna mau kaikamāhine a pau, e hoʻonānā iā ia. Hōʻole akula kēlā, ʻaʻole e nā; ʻī akula, “E kanikau nō au, a hiki au i lalo i ka lua i kuʻu keiki lā.” Pēlā i uē ai kona makua kāne iā ia.

36 A kūʻai akula ko Midiana iā ia i ʻAigupita, iā Potipara, he luna na Paraʻo, ʻo ia ka luna o ka poʻe koa.

Ka Baibala Hemolele © Partners Development Foundation, 2018.

Partners in Development Foundation
Lean sinn:



Sanasan