Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

KA BUKE ʻALUA NO NĀ ALIʻI 4 - Ka Baibala Hemolele


1 No ka hoʻonui ʻana o ʻElisai i ka ʻaila a ka wahine kāne make. 8 No ka wahine o Sunema. 32 Hoʻōla ʻo ʻElisai i ke keiki make, a me kekahi mau hana mana ʻē aʻe.


MOKUNA IV.

1 ¶ ʻO kekahi wahine no nā wāhine a nā haumāna a ka poʻe kāula, auē akula ʻo ia iā ʻElisai, ʻī akula, “Ua make kāu kauā o kuʻu kāne; a ua ʻike nō ʻoe, ua makaʻu kāu kauā iā Iēhova; a ua kiʻi mai ka mea i ʻaiʻē ʻia kāna e lawe aku i kuʻu mau keiki kāne i mau kauā nāna.”

2 ʻĪ akula ʻo ʻElisai iā ia, “He aha kaʻu e hana aku ai nou? E haʻi mai ʻoe iaʻu, he aha kāu mea i loko o ka hale?” ʻĪ maila ia, “ʻAʻole kekahi mea i āu kauā wahine i loko o ka hale, hoʻokahi ipu ʻaila wale nō.”

3 ʻĪ akula ia, “E hele ʻoe, e noi aku i kou mau hoalauna a pau i nā ipu nou, i nā ipu kaʻawale hoʻi; mai noi ʻuʻuku.

4 “A i kou komo ʻana mai i loko, e pani aku i ka puka ma hope ou a ma hope o kāu mau keiki kāne, a e ninini aʻe ma loko o ia mau ipu a pau, a hoʻokaʻawale i ka mea i piha.”

5 A hele ia mai ona aku lā, a pani akula i ka puka ma hope ona a ma hope o kāna mau keiki kāne, nā mea i lawe mai iā ia, a ninini ihola ia.

6 A piha nā ipu, ʻī akula ia i kāna keiki, “E lawe hou mai i ipu.” ʻĪ maila kēlā iā ia, “ʻAʻohe ipu i koe.” A mau ihola ka ʻaila.

7 A laila hele ia a haʻi aku i ke kanaka o ke Akua; ʻī maila kēlā iā ia, “E hele ʻoe, a e kūʻai aku i ka ʻaila, a hoʻokaʻa aku i kāu ʻaiʻē, a e ola ʻoe, a me kāu mau keiki i ke koena.”

8 ¶ A i kekahi lā, hele akula ʻo ʻElisai i Sunema, a ma laila he wahine koʻikoʻi, a koi maila kēlā iā ia e ʻai i ka ʻai. A i kona manawa i hele aʻe ai ma ia wahi; kipa aʻela ia ma laila e ʻai i ka ʻai.

9 ʻĪ akula ia i kāna kāne, “Aia hoʻi ke ʻike nei au, ʻo ka mea i māʻalo pinepine aʻe ma o kāua nei, he kanaka hemolele ia o ke Akua.

10 “Ke noi aku nei au iā ʻoe, e hana kāua i wahi keʻena ʻuʻuku ma luna o ka pā pōhaku, a e waiho ma laila i wahi moe, a i wahi papa ʻaina a i wahi noho, a i wahi ipukukui; a i ka manawa e hele mai ai ia i o kāua nei, e kipa aʻe ia ma laila.”

11 A i kekahi lā, hele akula ia ma laila, a kipa aʻela ia ma ke keʻena ma luna, a moe ihola i laila.

12 ʻĪ akula ʻo ia iā Gehazi i kāna kauā, “E kāhea aku ʻoe i kēia wahine no Sunema nei.” A i kona kāhea ʻana iā ia, kū ihola ia i mua ona.

13 ʻŌlelo akula ʻo ʻElisai i kāna kauā, “ʻĀnō e ʻī aku ʻoe i ka wahine, ‘Aia hoʻi, ua manaʻo mai ʻoe iā māua i kēia mālama ʻana a pau, he aha ka mea e hana ʻia aku ai nou? E ʻōlelo ʻia aku anei i ke aliʻi nou; a i ka luna koa paha?’” ʻĪ mai kēlā, “Ke noho nei au i waena o kuʻu poʻe kānaka.”

14 ʻĪ akula ia, “He aha lā e hana ʻia aku ai nona?” ʻĪ maila ʻo Gehazi, “He ʻoiaʻiʻo, ʻaʻohe āna keiki, a ua ʻelemakule kāna kāne.”

15 ʻĪ akula ia, “E kāhea aku iā ia.” Kāhea aku kēlā iā ia, a kū maila ia ma ka puka.

16 ʻĪ akula ia, “A hiki i kēia wā o kēlā makahiki, e pūliki ʻoe i keiki kāne.” ʻĪ maila kēlā, “ʻAʻole, e kuʻu haku, e ke kanaka o ke Akua; mai hoʻopunipuni ʻoe i kāu kauā wahine!”

17 Hāpai aʻela ka wahine, a hānau maila i keiki kāne i kēlā manawa, ʻo ka puni ʻana o ka makahiki, e like me ka ʻōlelo a ʻElisai iā ia.

18 ¶ A nui aʻela ke keiki; a i kekahi lā, hele akula ia i kona makua kāne, i ka poʻe e ʻoki ʻai ana.

19 ʻĪ maila kēlā i kona makua kāne, “ʻEā, ʻo kuʻu poʻo, ʻo kuʻu poʻo!” ʻĪ akula ia i kahi kanaka uʻi, “E lawe aku ʻoe iā ia nei i kona makuahine.”

20 Hāpai aʻela ʻo ia iā ia, a hali aku iā ia i kona makuahine, a noho iho ia ma luna o kona ʻūhā a awakea, a make ihola.

21 Piʻi aʻela ia, a waiho iā ia ma luna o kahi moe o ke kanaka o ke Akua, a pani ʻia akula ma hope ona, a hele akula i waho.

22 Kāhea akula ia i kāna kāne, ʻī akula, “Ke noi aku nei au iā ʻoe, e hoʻouna iaʻu nei i kekahi o nā kānaka uʻi, a me kekahi hoki, i holo aku ai au i ke kanaka o ke Akua, a hoʻi hou mai au.”

23 Nīnau maila ia, “No ke aha lā ʻoe e hele aku ai i ona lā i kēia lā? ʻAʻole he Mahina Hou, ʻaʻole hoʻi he Sābati.” ʻĪ akula kēlā iā ia, “E pono mai ana ia.”

24 Kau akula ia i ka noho ma luna o ka hoki, ʻī akula i kona kanaka uʻi, “E hoʻoikaika a hele aku, mai lohi ʻoe noʻu i ka holo ʻana, ke ʻōlelo ʻole aku au iā ʻoe.”

25 A hele akula ia, a hiki aku i ke kanaka o ke Akua, ma ka mauna ʻo Karemela. A ʻike maila ke kanaka o ke Akua iā ia ma ʻō aku, ʻī akula ʻo ia iā Gehazi i kāna kauā, “Aia hoʻi kēlā wahine no Sunema!

26 “Ke noi aku nei au iā ʻoe, ʻānō e holo aku ʻoe e hālāwai me ia, a e nīnau aku iā ia, ‘E pōmaikaʻi ana ʻoe? E pōmaikaʻi ana kāu kāne? E pōmaikaʻi ana kāu keiki?’” ʻĪ maila kēlā, “E pōmaikaʻi ana.”

27 A hiki akula ia i ke kanaka o ke Akua ma ka mauna, hoʻopaʻa akula ia ma kona wāwae; a hele kokoke mai ʻo Gehazi e hoʻokuke aku iā ia. ʻĪ maila ke kanaka o ke Akua, “E waiho mālie iā ia nei, no ka mea, ua ʻeha kona naʻau i loko ona: a ua hūnā mai ʻo Iēhova ia mea iaʻu, ʻaʻole ia i haʻi mai iaʻu.”

28 ʻĪ akula ka wahine, “Ua nonoi aku anei au i keiki kāne na kuʻu haku mai? ʻAʻole anei au i ʻōlelo aku, ‘Mai hoʻopunipuni mai ʻoe iaʻu’?”

29 ¶ ʻŌlelo akula ʻo ia iā Gehazi, “E kāʻei ʻoe i kou pūhaka, a e lawe i koʻu koʻokoʻo ma kou lima, a e hele ma kou ala; inā e hālāwai ʻoe me kekahi kanaka, mai uē aku ʻoe iā ia; a inā e uē mai kekahi iā ʻoe, mai ʻōlelo aku ʻoe iā ia; a kau aku ʻoe i kuʻu koʻokoʻo ma luna o ka maka o ke keiki.”

30 ʻŌlelo maila ka makuahine o ke keiki, “Ma ke ola o Iēhova, a ma ke ola o kou ʻuhane, ʻaʻole au e haʻalele iā ʻoe.” Kū aʻela ia a hele aku ma muli ona.

31 A hele akula ʻo Gehazi i mua o lākou, a kau akula i ke koʻokoʻo ma luna o ka maka o ke keiki; akā, ʻaʻohe leo, ʻaʻole hoʻi he lohe; a hoʻi akula ʻo ia e hālāwai me ia, a ʻōlelo akula iā ia, ʻī akula, “ʻAʻole i ala mai ke keiki.”

32 A hiki akula ʻo ʻElisai i loko o ka hale, aia hoʻi, ua make ke keiki, a ua waiho ʻia ma luna o kona wahi moe.

33 Komo akula ia ma loko, a pani akula i ka puka ma hope o lāua ʻelua, a pule akula iā Iēhova.

34 Piʻi aʻela ia, a moe ihola ma luna o ke keiki, ʻo kona waha ma luna o ko ia lā waha, a ʻo kona maka ma luna o ko ia lā maka, a me kona mau lima ma luna o ko ia lā mau lima, a kūlou iho ihola ia ma luna ona, a mahana maila ka ʻiʻo o ke keiki.

35 A huli aʻela ia, a holoholo i loko o ka hale, i ʻō i ʻaneʻi; a piʻi aʻela a kūlou ma luna ona; a kihe ihola ke keiki ʻehiku kihe ʻana, a kaʻakaʻa maila nā maka o ke keiki.

36 Kāhea akula ʻo ia iā Gehazi, ʻī akula, “E hea aku i ka wahine no Sunema.” Kāhea akula kēlā iā ia; a hiki maila ia i ona lā, ʻī akula ʻo ʻElisai, “E kaʻikaʻi aʻe ʻoe i kāu keiki.”

37 A komo maila ia ma loko, a hāʻule ma kona wāwae, a kūlou ihola ma ka honua, a kaʻikaʻi aʻela i kāna keiki, a hele akula i waho.

38 ¶ A hoʻi hou akula ʻo ʻElisai i Gilegala; a he wī ma ka ʻāina, a e noho ana nā haumāna a ka poʻe kāula i mua ona; a ʻī akula ia i kāna kauā, “E kau i ka ipu hao nui, a hoʻolapalapa i ka ʻai na nā haumāna a ka poʻe kāula.”

39 A hele akula kekahi ma ke kula, a ʻohi i ka lau nahele, a loaʻa iā ia ke gepena, a hōʻiliʻili i nā gepena a piha kona kīhei; a ʻokiʻoki ihola ma loko o ka ipu hao ʻai; no ka mea, ʻaʻole lākou i ʻike i ke ʻano.

40 A ninini ihola lākou na nā kānaka e ʻai; a i kā lākou ʻai ʻana i ka ʻai, auē ihola lākou, ʻī akula, “E ke kanaka o ke Akua, he mea make i loko o ka ipu hao!” ʻAʻole e hiki iā lākou ke ʻai.

41 ʻĪ akula ia, “E lawe mai i palaoa”; a hoʻolei ihola ia mea i loko o ka ipu hao, ʻī akula, “E ninini aku na nā kānaka, i ʻai ai lākou”; ʻaʻole he mea ʻino i loko o ka ipu hao.

42 ¶ A hele maila he kanaka mai Baʻala Salisa mai, a lawe mai i berena na ke kanaka o ke Akua no ka hua mua, he iwakālua pōpō bale, a me ka hua bale i loko o ka ʻaʻa ona; ʻī maila ia, “E hāʻawi aku na nā kānaka, i ʻai ai lākou.”

43 ʻĪ akula kāna mea lawelawe, “Kā! E waiho anei au i kēia mea i mua o ka haneri kānaka?” ʻĪ hou maila ia, “E hāʻawi aku na nā kānaka, e ʻai ai lākou; no ka mea, ke ʻōlelo mai nei ʻo Iēhova pēnēia, ‘E ʻai lākou, a koe nō.’”

44 A waiho ihola ia mea i mua o lākou, a ʻai ihola lākou, a koe nō, e like me ka ʻōlelo a Iēhova.

Ka Baibala Hemolele © Partners Development Foundation, 2018.

Partners in Development Foundation
Lean sinn:



Sanasan