Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Олӧм 34 - Коми Библия 2023


Дина чойысь водзӧс перйӧм

1 Ӧтчыд Яковлӧн да Лиялӧн Дина нылыс муніс аддзысьны сикемса нывъяскӧд.

2 Динаӧс аддзис Хаморлӧн Сикем пиыс. Хамор вӧлі Ханаан муын олысь хивей войтырлӧн ӧксы. Сикем мырдӧн босьтіс Динаӧс да узис сыкӧд.

3 Сикемӧс кутіс кыскыны Яковлӧн Дина нылыс дінӧ. Дина лои муса Сикемлы, и сійӧ зілис бурасьны Динакӧд.

4 Хамор батьыслы Сикем шуис: «Корав тайӧ нывсӧ меным гӧтырӧ».

5 Яковлы висьталісны, мый Хаморлӧн пиыс янӧдӧма сылысь Дина нывсӧ. Но сійӧ нинӧм эз кут вӧчны, а виччысис, кор пияныс локтасны ыж-мӧс йирсьӧданінысь.

6 Сикемлӧн Хамор батьыс локтіс Яков дінӧ сёрнитны.

7 Тайӧ кадас видз вылысь локтісны Яковлӧн пияныс. Найӧ кылісны лоӧмтор йылысь да ёна скӧрмисны, ӧд Яковлысь нывсӧ мырдӧналӧмнас – тайӧ шогмытӧмторсӧ вӧчӧмнас – Сикем янӧдіс Израильӧс.

8 Хамор кутіс сёрнитны: «Сикем пиӧй радейтӧ нывнытӧ. Сетӧй сійӧс пиӧйлы гӧтырӧ.

9 Рӧдвужасьӧй миянкӧд, нывъястӧ миян пиян сайӧ сетӧй, а миянлысь нывъяснымӧс мед тіян пиянныд босьтасны гӧтырӧ.

10 Олӧй миян пӧвстын. Тайӧ [паськыд] муыс тіян водзын, ветлӧдлӧй сэті, босьтӧй аслыныд муяс да овмӧдчӧй сэтчӧ».

11 Сикем шуис Диналӧн батьыслы да вокъясыслы: «Лоӧй бур сьӧлӧмаӧсь ме дінӧ, и ме сета тіянлы ставсӧ, мый коранныд.

12 Урчитӧй медыджыд дон да козинъяс. Ме сета, мый коранныд, сӧмын сетӧй меным гӧтырӧ тайӧ нывсӧ».

13 Дина чойнысӧ янӧдӧмысь Яковлӧн пиян наяна вочавидзисны Сикемлы да сылӧн Хамор батьыслы.

14 Шуисны [Диналӧн Симеон да Левий вокъясыс, Лиялӧн пияныс]: «Огӧ вермӧй сетны чойнымӧс вундыштчытӧм морт сайӧ, ӧд тайӧ миянӧс янӧдӧ.

15 Ті кӧ лоанныд миян кодьӧсь, миян моз вундыштанныд став айуловнытӧ, сэки ми воам ӧти кывйӧ тіянкӧд [да кутам овны тіянкӧд].

16 Сэки кутам сетны тіян сайӧ нывъяснымӧс да ас саяным босьтны тіянлысь нывъяснытӧ. Кутам овны тіянкӧд да лоам ӧти войтырӧн.

17 А онӧ кӧ кывзысьӧй да онӧ вундыштчӧй, ми босьтам чойнымӧс да мунам».

18 Татшӧм вӧзйӧмыс кажитчис Хаморлы да сылӧн Сикем пиыслы.

19 Том зон пырысьтӧм-пыр кӧсйысис, ӧд сылы муса вӧлі Яковлӧн нылыс. Сикем вӧлі бать керкаас медся пыдди пуктанаӧн.

20 Хамор батьыскӧд сійӧ муніс карса дзиръя дорӧ. Сэні найӧ сёрнитісны карса олысьяскӧд да шуисны:

21 «Тайӧ йӧзыс миянкӧд вӧліны бурӧсь. Мед овмӧдчасны миян муӧ да ветлӧдласны сэті, ӧд муным паськыд. Налысь нывъяссӧ ми кутам босьтны гӧтырӧ, а нывъяснымӧс кутам сетны налӧн пиян сайӧ.

22 Найӧ кӧсйысисны овны миян пӧвстын да лоны ӧти войтырӧн, миян кӧ став айуловыс на моз вундыштчас.

23 Ми кӧ вӧчам на ног, найӧ кутасны овны миянкӧд. Налӧн ыж-мӧсныс да эмбурныс тшӧтш лоӧ миян».

24 Тыр арлыда став айуловыс кывзысисны Хаморлысь да Сикем пиыслысь да вундыштчисны.

25 Коймӧд луннас, кор ставныс куйлісны эбӧстӧг, Яковлӧн Симеон да Левий пияныс, Диналӧн вокъясыс, босьтісны шыпуртнысӧ, повтӧг пырисны карас да виалісны став айуловсӧ.

26 Хаморӧс да Сикем писӧ бытшкисны шыпуртӧн. Динаӧс босьтісны Сикем керкаысь да петісны карсьыс.

27 Сэсся Яковлӧн пияныс бӧр локтісны да петкӧдісны карсьыс став озырлунсӧ. Тадзи найӧ вӧчисны Дина чойнысӧ янӧдӧм вӧсна.

28 Найӧ босьтісны ыж-мӧс, осёлъяс да ставсӧ, мый вӧлі карас да видз-му вылас.

29 Босьтісны став озырлунсӧ, тшӧтш челядьӧс да аньясӧс. Петкӧдісны-нуисны ставсӧ, мый вӧлі [карас да] керкаясас.

30 Яков шуис Симеонлы да Левийлы: «Ті шогӧ уськӧдінныд менӧ. Ті вӧчинныд менӧ мустӧмӧн татчӧс олысьяслы, ханаансаяслы да перезейяслы. Ми ӧд этшаӧнӧсь. Найӧ кӧ чукӧртчасны миянлы паныд, сэки пасьвартасны миянӧс, бырӧдасны менӧ и гортсаӧс».

31 Симеон да Левий вочавидзисны: «Мыйла найӧ чойнымкӧд тадзи вӧчисны? Сійӧ ӧд абу асьсӧ вузавлысь ань!»

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan