Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Олӧм 18 - Коми Библия 2023


Ӧвраамлы пиӧс кӧсйысьӧм

1 Господь петкӧдчис Ӧвраамлы Мамре тупу раскын, кор лунся пӧжигӧн сійӧ пукаліс чом пыранінас.

2 Ӧвраам лэптіс юрсӧ да аддзис неылын сулалысь куим мортӧс. Сійӧ котӧртіс на дінӧ да муӧдзыс копыртчӧмӧн

3 шуис: «Ыджыдӧй, ме кӧ лои шогмана Тэныд, пырав Аслад кесйӧгыд дінӧ.

4 Тіянлы ваясны ва да мыськасны кокнытӧ, сэсся верманныд шойччыштны тайӧ пу улас.

5 Ме вая тіянлы нянь. Нуръясянныд да, сэсся верманныд водзӧ мунны асланыд кесйӧг дінысь». Найӧ шуисны сылы: «Вӧч, кыдзи шуин».

6 Тэрмасьӧмӧн Ӧвраам пырис Сарра ордӧ да шуис: «Босьт куим куд тыр медбур пызь да ӧдйӧджык пӧжав шомтӧм нянь».

7 Ӧвраам котӧртіс пемӧс чукӧрыс дінӧ, босьтіс медбур ӧшписӧ да сетіс кесйӧгыслы, мед сійӧ ӧдйӧджык дасьтас сёян.

8 Сэсся босьтіс вый, йӧв, пражитӧм яй да пуктіс локтысьяс водзӧ. Сёйиганыс Ӧвраам сулаліс на дорын пу улас.

9 «Кӧні Сарра гӧтырыд?» – юалісны сылысь. Сійӧ вочавидзис: «Чомйын».

10 Ӧти на пиысь шуис: «Дзик тайӧ кадас во мысти ме бара вола тэ ордӧ. Сэки Сарра гӧтырыдлӧн лоас пи». Сарра вӧлі сёрнитысьлӧн мыш саяс, чомйысь петанін дорын, и кыліс тайӧс.

11 Ӧвраам Сарракӧд вӧліны пӧрысьӧсь нин, ыджыд арлыдаӧсь, и Сарралӧн эз нин вӧв тӧлыссяыс.

12 Сарра ас пытшкас серӧктӧмӧн шуис: «Меным ӧмӧй пӧрысьӧ-нэмӧ долыдлунсӧ на тӧдлыны? И верӧсӧй нин пӧрысь».

13 Господь юаліс Ӧвраамлысь: «Мыйла Сарраыд [ас пытшкас] серӧктіс да шуис, збыльысь ӧмӧй верма чужтыны пӧрысьӧ-нэмӧ?

14 Но эм-ӧ мыйкӧ Господьлы вермытӧмыс? Индӧм кадӧ во мысти Ме бара вола тэ ордӧ. Сэки Сарраыдлӧн лоас пи».

15 Сарра повзьӧмысла шуис: «Ме эг серав». Но Господь шуис: «Тэ серӧктін».


Ӧвраам кевмысьӧ Содом да Гомора каръяс вӧсна

16 Ӧвраам дінӧ локтысьяс чеччисны да мӧдӧдчисны водзӧ мунны Содомлань [да Гоморалань]. Ӧвраам колльӧдіс найӧс.

17 Господь шуис: «Дзеба ӧмӧй Ӧвраамысь [Аслам кесйӧгысь], мый кӧсъя вӧчны?

18 Ӧвраамсянь збыльысь чужас ыджыд да ён войтыр. Сы пыр вуджас бурсиӧмыс быд войтырлы.

19 Ӧвраамӧс Ме бӧрйи висьтавны аслас пиянлы да сысянь чужысьяслы, мед ветласны Господь туйӧд, оласны веськыда да мыждасны збыльыс серти. Сэки Ме, Господь, вӧча ставсӧ, мый кӧсйыси Ӧвраамлы».

20 Господь шуис: «Содомсянь да Гоморасянь ыджыд горзӧм кылӧ, сэні олысьясыс вывті уна мыж вӧчисны.

21 Лэчча да видзӧдла, збыльысь-ӧ найӧ олӧны Меӧдз воӧм шуасьӧм серти».

22 Кык локтысьыс мунісны Содомӧ, а Господь кольччис сёрнитны Ӧвраамкӧд.

23 Ӧвраам матыстчис да юаліс Господьлысь: «Веськыда олысьӧс Тэ ӧмӧй мыжаяскӧд ӧтвылысь бырӧдан? [Веськыда олысьӧс ӧмӧй виччысьӧ сійӧ жӧ, мый и мыжаӧс?]

24 Гашкӧ, сюрас сэні карас ветымын веськыда олысь? На ради ӧмӧй Тэ он бурсьӧлӧмтчы, а бырӧдан карсӧ?

25 Оз вермы лоны сідзи, мый Тэ веськыда олысьӧс бырӧдан мыжаяскӧд, и веськыда олыськӧд лоас сійӧ жӧ, мый мыжакӧд. Тайӧ абу Тэсянь! Став мусӧ мыждысь оз ӧмӧй мыжды веськыда?»

26 Господь шуис: «Ме кӧ аддза Содомысь ветымын веськыда олысьӧс, на ради ог бырӧд карсӧ».

27 Ӧвраам шуис воча: «Ме – бус да пӧим, но лысьті шыасьны Тэ дінӧ, Господьӧй.

28 Гашкӧ, ветымынӧдз оз тырмы вит морт, и на вӧсна Тэ бырӧдан став карсӧ?» Господь шуис: «Ог бырӧд, сюрас кӧ сэні нелямын вит веськыда олысь».

29 Ӧвраам водзӧ сёрнитіс Сыкӧд: «А сюрас кӧ сэні нелямын морт?» Господь шуис: «Ог бырӧд карсӧ, сюрас кӧ сэні нелямыныс».

30 Ӧвраам шуис: «Эн дӧзмы, Господьӧй, мый ме бара на кӧсъя юавны. А сюрас кӧ сэні комын морт?» Господь шуис: «Ог бырӧд, сюрас кӧ сэні комыныс».

31 Ӧвраам шуис: «Господьӧй, ме нӧшта кӧсъя шыасьны Тэ дінӧ. Гашкӧ, кызь морт сэні сюрас?» Господь шуис: «Ог бырӧд, сюрас кӧ сэні кызьыс».

32 Ӧвраам шуис: «Эн дӧзмы, Господьӧй, мый ме нӧшта ӧтчыдысь юала. Гашкӧ, сюрас сэні сӧмын дас морт?» Господь шуис: «Ог бырӧд, сюрас кӧ дасыс».

33 Тайӧс шуӧм бӧрын Господь муніс Ӧвраам дінысь. Ӧвраам бӧр бергӧдчис аслас оланінӧ.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan