Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ӧксыяслӧн 4 небӧг 10 - Коми Библия 2023


Еху бырӧдӧ Ахавлысь рӧдсӧ

1 Самария карын оліс Ахавлӧн сизимдас пи. Еху ыстіс гижӧд Самария карӧ изреельса веськӧдлысьяслы, юрнуӧдысьяслы да Ахавлысь пиянсӧ видзысьяслы. Сійӧ гижис:

2 «Тіянкӧд олӧны ӧксыныдлӧн пияныс, тіян эмӧсь тарантасъяс, вӧвъяс да уна шыпурт, и ті оланныд изкар пытшкын. Тайӧ гижӧдсӧ лыддьӧм бӧрын

3 Ахав ӧксыныдлӧн пиян пӧвстысь бӧрйӧй медбур да медшогмана мортӧс, пуксьӧдӧй сійӧс батьыслӧн юралан пуклӧсӧ да тышкасьӧй асланыд ӧксылӧн рӧд вӧсна».

4 Карса веськӧдлысьясӧс да пӧрысьясӧс полӧм босьтіс. Найӧ шуисны: «Кык ӧксы кӧ ӧтлаын эз вермыны Ехуӧс, дерт нин, ми огӧ вермӧй сійӧс».

5 Ӧксы керкаӧн веськӧдлысь, карса юралысь, юрнуӧдысьяс да ӧксылысь пиянсӧ видзысьяс ыстісны Ехулы воча юӧр: «Ми – тэнад кесйӧгъяс, и вӧчам ставсӧ, мый тэ тшӧктан. Ми некодӧс ӧксыӧ огӧ пуктӧй. Вӧч, кыдзи тэ кӧсъян».

6 Еху ыстіс налы мӧд гижӧд. Сэні гижис: «Ті кӧ ме дор да дасьӧсь кывзысьны менсьым, сідзкӧ, аски тайӧ кадас локтӧй ме дінӧ Изреельӧ да вайӧй ӧксы пиянлысь керыштӧм юръяссӧ». Ӧксылысь сизимдас писӧ видзисны-быдтісны карса нималана йӧз.

7 Гижӧдсӧ лыддьӧм бӧрын карса веськӧдлысьяс виисны ӧксылысь сизимдаснан писӧ. Налысь юрсӧ пуктісны чуманъясӧ да ыстісны Ехулы Изреельӧ.

8 Юӧр вайысь локтіс да висьталіс Ехулы, ӧксы пиянлысь пӧ юръяссӧ вайисны. Еху тшӧктіс кык пельӧ юкӧмӧн пуктыны юръяссӧ карса дзиръя дорӧ да кольны асылӧдзыс.

9 Асывнас Еху муніс карса дзиръя дорӧ да шыасис став войтырыс дінӧ: «Ті абу мыжаӧсь. Ме кыпӧдчи аслам ӧксылы паныд да вии сійӧс. А тайӧясӧс коді виис?

10 Тӧдӧй, мый Ахав рӧд йылысь Господьлӧн быд висьталӧм кыв инас. Господь збыльмӧдіс ставсӧ, мый шуліс Аслас Илля кесйӧг пыр».

11 Сэсся Еху виис Ахав рӧдысь ставнысӧ, кодъяс вӧліны Изреельын. Виис тшӧтш ӧксылысь став веськӧдлысьсӧ, ёртъяссӧ да попъяссӧ. Ахав рӧдысь да сылӧн йӧзысь некодӧс ловйӧн эз коль.

12 Еху муніс Самарияӧ. Туй вылас Бет-Экед-Хароим дорын

13 сылы паныдасисны иудаса Ахазий ӧксылӧн вокъясыс. Еху юаліс: «Ті кодъяс?» Сылы вочавидзисны: «Ми Ахазийлӧн вокъяс. Мунам видлыны израильса ӧксылысь пиянсӧ да ӧксылӧн мамыслысь пиянсӧ».

14 Еху тшӧктіс аслас йӧзлы: «Босьтӧй найӧс ловйӧн!» Нелямын кыкнан мортсӧ босьтісны ловйӧн да виисны Бет-Экед юкмӧс дорын. Виисны ставнысӧ, некодӧс ловйӧн эз кольны.

15 Еху водзӧ муніс да паныдасис Рекавлӧн Ионадав пикӧд. Чолӧмасигас Еху шуис сылы: «Менам сьӧлӧмӧй восьса тэныд, а тэнад?» Ионадав вочавидзис: «Менам сьӧлӧмӧй тшӧтш восьса тэныд». «Тадзи кӧ, вай меным китӧ», – шуис Еху. Ионадав мыччис кисӧ, а Еху отсаліс сылы кайны аслас тарантасӧ.

16 Еху шуис: «Мунам мекӧд. Тэ аддзан, кыдзи сьӧлӧмсянь ме тышкася Господь вӧсна». Ионадав сӧліс Ехулӧн тарантасӧ, и найӧ мунісны водзӧ.

17 Самарияӧ воӧм бӧрын Еху виис сэні Ахав рӧдысь ставнысӧ. Тадзи иніс Господьлӧн шуӧмыс, мый Сійӧ висьталіс Илля пыр.


Еху виӧ Вааллы юрбитысьясӧс

18 Еху чукӧртіс став войтырсӧ да шуис: «Ахав этша кесъяліс Вааллы, ме понда кесъявны сылы ёнджыка на.

19 Корӧй ме дінӧ Вааллысь пророкъяссӧ, попъяссӧ да сылы юрбитысьяссӧ. Мед локтасны ставныс ӧтитӧг, ме вая Вааллы медся ыджыд вись. А коді оз лок, сійӧ ловйӧн оз коль». Тадзи шуигӧн збыльвылас Еху кӧсйис бырӧдны Вааллы юрбитысьясӧс.

20 Сійӧ тшӧктіс урчитны Вааллы сиӧм ыджыд гаж. Гажӧдчыны чукӧртчӧм йылысь юӧртісны быдлаын.

21 Еху ыстіс юӧртысьясӧс став Израиль му пасьтала. Вааллы юрбитысьяс локтісны дзик ставныс. Найӧ чукӧртчисны Вааллы юрбитан керкаӧ. Керкаыс тырис йӧзӧн.

22 Еху тшӧктіс паськӧм видзысьлы вайны юрбитысьясыслы паськӧм. Мӧдыс вайис.

23 Еху да Рекавлӧн Ионадав пиыс пырисны Вааллы юрбитан керкаӧ. Еху шыасис Вааллы юрбитысьяс дінӧ: «Видзӧдалӧй, эм-ӧ тіян пӧвстын Господьлы юрбитысьяс. Тані мед лоӧны сӧмын Вааллы юрбитысьяс».

24 Сэсся найӧ пондісны вайны сотан да мукӧд висьяс. Юрбитанін ортсыас Еху сувтӧдіс кӧкъямысдас тышкамортӧс да шуис налы: «Ме сета тайӧ йӧзсӧ тіян киӧ. Коді лэдзас пышйыны на пиысь кодӧскӧ, сійӧ мынтысяс юрнас».

25 Кор сотан вись вайӧмыс помасис, Еху горӧдіс аслас видзысьяслы да тышкайӧзӧн веськӧдлысьяслы: «Пырӧй да ставнысӧ виӧй! Некодӧс энӧ лэдзӧй петнысӧ!» Найӧ виисны шыпуртӧн ставнысӧ да шыбитісны шойяссӧ ортсӧ. Сэсся пырисны Вааллы юрбитанінлӧн пыді вежӧсӧ.

26 Сэтысь петкӧдісны Вааллы сиӧм юрбитан сюръяяссӧ да сотісны.

27 Вааллы сувтӧдӧм юрбитан изсӧ жугӧдісны, а юрбитан керкасӧ кисьтісны. Сы местаӧ вӧчисны асмогасянін. Тайӧ ӧнӧдз тадзи.

28 Еху бырӧдіс Ваалӧс Израиль муысь.

29 Но Еху эз эновтчы сійӧ мыжъяссьыс, мыйӧн Неватлӧн Еровам пиыс коркӧ кежӧдіс Израиль войтырӧс мыжас, эз бырӧд Вефильысь да Данысь зарни ӧшъяс.

30 Господь шуис Ехулы: «Тэ веськыда вӧчин Ахав рӧдкӧд, и тайӧ Менам син водзын шогмана. Та вӧсна тэсянь чужысьяс нёльӧд чужанвужйӧдз пондасны пукавны Израильлӧн юралан пуклӧсын».

31 Но Еху эз зіль став сьӧлӧмсяньыс овны Господьлӧн, Израиль Енлӧн, Индӧд серти. Еху эз эновтчы сійӧ мыжъяссьыс, мыйӧн Еровам коркӧ кежӧдіс Израиль войтырӧс мыжас.


Ехулӧн кулӧм

32 Сійӧ кадас Господь пондіс чинтыны Израиль му. Арамейяслӧн Азаил ӧксы пасьвартіс израильса тышкайӧзӧс став Израиль му пасьтала.

33 Йӧрдан асыввылын Азаил босьтіс Галаад да Васан муяс – Арнон ю бокын сулалысь Ароэр карсянь войвылӧ став мусӧ, кӧні олісны Гад, Рувим да Манассей чужанкотыръяс.

34 Еху ӧксыалӧм дырйи мукӧд лоӧмторъяс йылысь, сылӧн уджъяс да вермӧмъяс йылысь гижӧма израильса ӧксыяслӧн каднебӧгӧ.

35 Еху куліс да вуджис батьясыс дінӧ. Сійӧс дзебисны Самария карӧ. Еху бӧрти ӧксыӧ пуксис сылӧн Иохаз пиыс.

36 Кызь кӧкъямыс во чӧж Еху ӧксыаліс Самария карын, веськӧдліс Израиль войтырӧн.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan