Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ӧксыяслӧн 3 небӧг 22 - Коми Библия 2023


Ахав да Иосафат ӧтвылысь петӧны тышӧ
( 2Кад. 18 )

1 Куим во чӧж Арам да Израиль костын эз вӧвны тышъяс.

2 Но коймӧд вонас иудаса Иосафат ӧксы муніс израильса Ахав ӧксы дінӧ.

3 Израильса ӧксы шуис аслас кесйӧгъяслы: «Ті ӧд тӧданныд, мый галаадса Рамот кар – миян. Мый нӧ ми сы дыра чӧв олам да огӧ босьтӧй сійӧс арамейяслӧн ӧксылысь».

4 Ахав ӧксы юаліс Иосафатлысь: «Мунан-ӧ тэ мекӧд тышӧ Галаадӧ Рамот кар босьтны?» Иосафат вочавидзис израильса ӧксылы: «Ме муна тэ моз тышӧ. Менам тышкайӧзӧй мунасны тэнад тышкайӧзыд моз, менам вӧвъясӧй мунасны тэнад вӧвъясыд моз».

5 Иосафат нӧшта шуис израильса ӧксылы: «Но медводз юав Господьлысь, мый Сійӧ шуас».

6 Израильса ӧксы чукӧртіс нёльсё гӧгӧр пророкӧс да юаліс налысь: «Мый шуанныд, уськӧдчыны-ӧ меным галаадса Рамот кар вылӧ?» Пророкъяс вочавидзисны: «Уськӧдчы. Господь сетас сійӧс тэнад киӧ, ӧксыӧй».

7 Иосафат юаліс: «Эм-ӧ тані нӧшта Господьлӧн пророк, кодлысь ми эськӧ вермим юавны?»

8 Израильса ӧксы вочавидзис Иосафатлы: «Эм нӧшта ӧти морт, код пыр ми вермам юавны Господьлысь. Тайӧ Микей, Имлайлӧн пиыс. Но ме мустӧмта тайӧ мортсӧ. Сійӧ некор оз пророкав меным бурсӧ, а сӧмын лёксӧ». Иосафат шуис: «Ӧксыӧй, тэныд оз позь тадзи сёрнитны».

9 Израильса ӧксы корис ыджыд чина мортӧс да шуис: «Ветлы да ӧдйӧджык вайӧд Имлайлысь Микей писӧ».

10 Израильса ӧксы да иудаса Иосафат ӧксы пукалісны ӧксы паськӧмӧн Самария карса дзиръя дорын изэрд вылын, быдӧн аслас юралан пуклӧсын. А пророкъяс ставныс пророкалісны на водзын.

11 Кенаанлӧн Седекей пиыс вӧчис аслыс кӧрт сюръяс да шуис: «Господь тадзи висьталӧ: ”Тайӧ сюръяснас тэ люкалан арамейясӧс да бырӧдан найӧс”».

12 Тадзи пророкалісны тшӧтш мукӧд пророкъяс. Найӧ шуалісны: «Уськӧдчы галаадса Рамот кар вылӧ. Тэ верман. Господь сетас Рамот карсӧ тэнад киӧ, ӧксыӧй».

13 Микейла мӧдӧдӧм морт кор аддзис Микейӧс, шуис: «Пророкъяс ставныс юӧртӧны ӧксылы бурсӧ. Тэнад юӧртӧмыд мед лоӧ налӧн кодь жӧ. Висьтав ӧксылы бурсӧ».

14 Микей вочавидзис: «Ловъя Господь водзын кыв сета: Господь мый шуас меным, сійӧс и юӧрта».

15 Кор Микей локтіс ӧксы дінӧ, ӧксы юаліс: «Висьтав, Микей, уськӧдчыны-ӧ миянлы галаадса Рамот кар вылӧ?» Мӧдыс вочавидзис: «Уськӧдчы. Тэ верман. Господь сетас сійӧс тэнад киӧ, ӧксыӧй».

16 Но ӧксы воча шуис сылы: «Кымынысь меным колӧ тшӧктыны, мед тэ кыв сетін, мый Господь нимсянь тэ висьталан меным сӧмын збыльсӧ?»

17 Сэки Микей кутіс висьтавны: «Ме аддзылі керӧсъяс пасьтала разалӧм Израиль войтырӧс. Найӧ вӧліны видзысьтӧг кольӧм ыжъяс кодьӧсь. Господь шуис: ”Налӧн абу ыджыдыс. Найӧ мед повтӧг бӧр мунасны гортаныс”».

18 Израильса ӧксы шуис Иосафатлы: «Ме жӧ шулі, мый сійӧ некор меным бурсӧ оз пророкав, а сӧмын лёксӧ».

19 Микей водзӧ висьталіс: «[Тадзисӧ ог ме висьтав.] Кывзӧй Господьлысь кывсӧ! Ме аддзылі Господьӧс, Сійӧ пукаліс Аслас юралан пуклӧсын. Сыкӧд орччӧн шуйгаладорас и веськыдладорас сулалісны енэжвывса тышкакотыръяс.

20 Господь юаліс: ”Коді вермас ылӧдлыны Ахавӧс, медым сійӧ тышӧ петас да усяс галаадса Рамот карын?” Ӧти вӧзйис ӧтитор, мӧд – мӧдтор.

21 Сэки матыстчис ӧти лов, сувтіс Господь водзӧ да шуис: ”Ме ылӧдла Ахавӧс”. ”Кутшӧм ногӧн?” – юаліс Господь.

22 ”Ме муна да кута висьтавлыны ылӧгсӧ сылӧн пророкъяс пыр”, – вочавидзис лов. Господь шуис: ”Ылӧдлы. Тэнад артмас. Мун да вӧч тадзи!”

23 Ӧні тадзи и лоис – Господь лэдзис ылӧдлысь ловлы сёрнитны тэнад пророкъяс пыр. Господь шуис, мый тэнӧ виччысьӧ лёктор».

24 Кенаанлӧн Седекей пиыс матыстчис Микей дінӧ, кучкис сылы бан бокас да шуис: «Тэ чайтан, мый Господьлӧн лолыс эновтіс менӧ да кутіс сёрнитны тэ пыр?»

25 Микей воча шуис: «Тайӧс тэ гӧгӧрвоан сійӧ лунӧ, кор кутан котравны вежӧсысь вежӧсӧ да корсьны аслыд дзебсянін».

26 Израильса ӧксы шуис: «Нуӧдӧй Микейӧс карса юралысь Амон дінӧ да ӧксылӧн Йоас пи дінӧ.

27 Шуӧй налы, мый ӧксы тшӧктӧ йӧртны Микейӧс дзескыдінӧ да сетны сылы сӧмын нянь да ва, кытчӧдз ӧксы бӧр оз лок тыш вылысь».

28 Микей шуис ӧксылы: «Тэ кӧ локтан тыш вылысь ловйӧн, сідзкӧ, эз Господь ме пыр сёрнит». Нӧшта шуис: «Кывзӧй, войтыръяс!»

29 Израильса Ахав ӧксы да иудаса Иосафат ӧксы уськӧдчисны галаадса Рамот кар вылӧ.

30 Израильса ӧксы шуис Иосафатлы: «Ме пета тышӧ мӧд паськӧмӧн, мед менӧ оз тӧдны. А тэ пет аслад паськӧмнад». Израильса ӧксы вежис паськӧмсӧ да петіс тышӧ.

31 Арамейяслӧн ӧксы шуис аслас тарантаса тышкайӧзӧн комын кык веськӧдлысьлы: «Тышкайӧзкӧд да налӧн веськӧдлысьяскӧд энӧ тышкасьӧй, а сӧмын израильса ӧксыкӧд».

32 Кор тарантаса тышкайӧзӧн веськӧдлысьяс аддзисны Иосафатӧс, чайтісны, мый сійӧ израильса ӧксы. Найӧ кытшалісны сійӧс, медым уськӧдчыны сы вылӧ. Но Иосафат кутіс горзыны,

33 и тарантаса тышкайӧзӧн веськӧдлысьяс аддзисны, мый сійӧ абу израильса ӧксы, да вешйисны сы дінысь.

34 Но ӧти тышкаморт зэвтіс ассьыс ньӧввужсӧ да ылӧсас лэдзис ньӧвсӧ. Ньӧвйыс сатшис израильса Ахав ӧксылы кӧрт паськӧм костӧдыс. Ӧксы горӧдіс аслас тарантасӧн веськӧдлысьлы: «Бӧр бергӧдчы! Петкӧд менӧ тыш вывсьыс! Менӧ дойдісны».

35 Чорыд тыш муніс сійӧ лунӧ. Ахав ӧксы рытӧдзыс сулаліс аслас тарантасын арамейяслы воча. Сылӧн вирыс киссис тарантасас, а рытнас сійӧ кувсис.

36 Шонді пуксигӧн израильса тышкайӧзлы юӧртісны, мед ставныс бӧр мунасны асланыс муӧ да асланыс карӧ.

37 Тадзи куліс израильса ӧксы. Сылысь шойсӧ вайисны Самария карӧ да дзебисны сэні.

38 Ӧксылысь тарантассӧ мыськалісны самарияса тыын. Понъяс нюлісны ӧксылысь вирсӧ, и кырсалысь аньяс мыссисны вирӧсь ваын. Тадзи иніс Господьлӧн шуӧмыс.

39 Ахав ӧксыалӧм дырйи мукӧд лоӧмторъяс йылысь, сылӧн уджъясыс йылысь, слӧн лыысь вӧчӧм керка йылысь да лэптӧм каръясыс йылысь гижӧма израильса ӧксыяслӧн каднебӧгӧ.

40 Ахав куліс да вуджис батьясыс дінӧ. Сы бӧрти ӧксыӧ пуксис сылӧн Ахазий пиыс.


Иуда муын Иосафатлӧн ӧксыалӧм
( 2Кад. 20:31-37 )

41 Израильса Ахав ӧксылӧн нёльӧд веськӧдлан воӧ Иуда муын ӧксыӧ пуксис Асалӧн Иосафат пиыс.

42 Ӧксыӧ пуксигас Иосафатлы вӧлі комын вит арӧс. Кызь вит во чӧж сійӧ юраліс Ерусалимын. Сылӧн мамыс вӧлі Азува, Шилхилӧн нылыс.

43 Иосафат ветліс Аса батьыслӧн туйӧд да эз кежлыв сэтысь. Сійӧ вӧчис Господь водзын шогманасӧ. Но сійӧ эз бырӧд вись ваян мылькъяс, и войтырыс важ мозыс вайліс сэні висьяс да тшынӧдчис.

44 Иосафат да израильса ӧксы сёрнитчисны лӧнь олӧм йылысь.

45 Иосафат ӧксыалӧм дырйи мукӧд лоӧмторъяс йылысь, сылӧн тӧдчана уджъяс да тышъяс йылысь гижӧма иудаса ӧксыяслӧн каднебӧгӧ.

46 Сійӧ бырӧдіс аслас муысь юрбитанінъясын кырсалысьясӧс, кодъяс вӧліны кольӧмаӧсь Аса батьыслӧн кадсянь на.

47 Эдом муын сэки эз вӧв ӧксыыс, муӧн веськӧдліс юралысь.

48 Иосафат ӧксы вӧчис фарсисса корабльяс, медым найӧ кывтісны Офирӧ зарнила. Но корабльясыс эз воны Офирӧдз, а жугалісны Эцион-Геверын.

49 Ахавлӧн Ахазий пиыс сэки вӧзйис Иосафатлы: «Менам кесйӧгъяс мед кывтасны тэнад кесйӧгъяскӧд». Но Иосафат эз мун та вылӧ.

50 Иосафат куліс да вуджис батьясыс дінӧ. Сійӧс дзебисны Давид пӧльыслӧн карӧ батьясыскӧд орччӧн. Иосафат бӧрти ӧксыӧ пуксис сылӧн Иорам пиыс.


Израиль муын Ахазийлӧн ӧксыалӧм

51 Иудаса Иосафат ӧксылӧн дас сизимӧд веськӧдлан воӧ Израиль муын ӧксыӧ пуксис Ахавлӧн Ахазий пиыс. Кык во чӧж сійӧ юраліс Самария карын.

52 Сійӧ вӧчис Господь водзын шогмытӧмсӧ, ветліс бать-мамыслӧн туйӧд да Неват Еровамлӧн туйӧд. Еровам коркӧ кежӧдіс Израиль войтырӧс мыжас.

53 Ахазий юрбитіс-копрасис Вааллы. Батьыс моз тайӧн скӧрмӧдіс Господьӧс, Израильлысь Енсӧ.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan