Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ӧксыяслӧн 1 небӧг 25 - Коми Библия 2023


Самуиллӧн кулӧм

1 Самуил куліс. Став Израиль войтыр чукӧртчис да ёна бӧрдіс сы вӧсна. Дзебисны сійӧс аслас Рама карӧ. Та бӧрын Давид муніс Паран овтӧминӧ.


Давид да Авигея

2 Маон карын оліс зэв озыр морт. Кармил карын сылӧн вӧлі ыджыд овмӧс: куим сюрс ыж да ӧти сюрс кӧза. Буретш сэні сійӧ шырис ассьыс ыжъяссӧ.

3 Тайӧ мортыслӧн нимыс вӧлі Навал. Гӧтырсӧ шуисны Авигея – сюсь вежӧра да мича чужӧмбана ань. Навал вӧлі Калев рӧдысь, чорыд сьӧлӧма да лёк оласнога морт.

4 Овтӧминын Давидлы кывсис, мый Навал шырӧ ыжъяссӧ [Кармилын].

5 Давид мӧдӧдіс сэтчӧ дас зонмӧс да шуис налы: «Мунӧй Кармилӧ Навал дінӧ. Чолӧмасьӧй сыкӧд менам нимсянь.

6 Шуӧй: ”[Видза олан.] Лӧнь олӧм тэныд, тэнад керкалы да ставыслы, мый тэнад эм.

7 Ме кывлі, мый ті ыжъясӧс шыранныд. Кор тэнад ыж видзысьясыд вӧліны миян дорынӧсь, ми найӧс эгӧ ӧтдортлӧй. Налӧн нинӧм эз вош сійӧ кад чӧжыс, кор найӧ видзисны ыжъяссӧ Кармилын.

8 Юав аслад кесйӧгъяслысь, и найӧ висьталасны тэныд. Менам зонъяс локтісны тэ дінӧ тіян гажӧдчан кадӧ. Ло бур сьӧлӧма на дінӧ. Сет налы, тэнад кесйӧгъяслы, да тэнад Давид пилы, мый верман сетны”».

9 Давидлӧн йӧзыс мунісны да висьталісны Наваллы ставсӧ, мый тшӧктіс Давид. Сэсся виччысисны вочакыв.

10 Навал [чеччыштіс да] шуис Давидлӧн кесйӧгъяслы: «Коді сэтшӧм Давидыс? Коді сійӧ Ессейлӧн пиыс? Ӧні вывті уна кесйӧг пышъялӧны асланыс ыджыдъясысь.

11 Босьта ӧмӧй ме нянь, ва [вина] да аслам ыж шырысьяслы дасьтӧм яй и сета йӧзлы, кодъясӧс ме ог тӧд, весиг ог тӧд, кытысьӧсь найӧ?»

12 Давидлӧн мӧдӧдӧмаяс бӧр локтісны да ставсӧ висьталісны Давидлы.

13 Давид шуис аслас йӧзлы: «Босьтӧй шыпуртнытӧ!» Давидкӧд тшӧтш ставныс ӧшӧдісны косканыс шыпуртъяс. Нёльсё гӧгӧр морт мунісны Давидкӧд, кыксёыс кольччисны видзны эмбур-кӧлуйнысӧ.

14 Авигеялы, Навал гӧтырлы, ӧти кесйӧг юӧртіс: «Давидлӧн мӧдӧдӧмаяс волісны овтӧминсянь ыджыдным дінӧ, мед чолӧмасьны сыкӧд, но сійӧ скӧра вочааліс найӧс.

15 Тайӧ йӧзыс вӧліны бур сьӧлӧмаӧсь миян дінӧ. Эз ӧтдортлыны миянӧс, кор ми вӧлім на дорын видзьяс вылын. Сэки миян нинӧм эз вошлы.

16 Лунын и войын, кор ми йирсьӧдім ыжъяснымӧс матын на дінсянь, найӧ дорйисны-видзисны миянӧс.

17 Мӧвпыштлы, мый вӧчны. Ыджыд лёктор виччысьӧ миян ыджыднымӧс да сылысь гортсаяссӧ. Навал лёк морт, некодӧс оз кывзы».

18 Авигея тэрмасьӧмӧн босьтіс кыксё тупӧсь нянь, кык кучик дозйын вина, сёйны дасьтӧм вит ыж, вит куд тыр пражитӧм тусь, сё ёкмыль изюм да кыксё ёкмыль косьтӧм инжир. Ставсӧ тайӧс пуктіс осёлъяс вылӧ.

19 Кесйӧгъясыслы Авигея шуис: «Мунӧй ме водзвылын, а ме муна тіян бӧрся». Но аслас Навал верӧслы нинӧм эз висьтав.

20 Осёл вылас керӧсысь лэччигӧн чукыль сайсянь Авигея аддзис, мый Давид аслас йӧзкӧд кайӧ сылы воча.

21 Давид шуасис Навал вылӧ: «Весьшӧрӧ ме овтӧминын видзи тайӧ мортыслысь овмӧссӧ. Сылӧн овмӧсысь нинӧм эз вош, а ӧні сійӧ лёкӧн мынтысьӧ бурсьыс.

22 Енмыс мед ёна мыждас менӧ, ме кӧ асылӧдзыс ог бырӧд Навал керкаысь став айуловсӧ».

23 Кор Авигея аддзис Давидӧс, тэрмасьӧмӧн чеччис осёл вывсьыс да уськӧдчис Давид водзӧ. Муӧдзыс

24 кок дорас копыртчӧмӧн шыасис: «Ыджыдӧй, ме мыжаыс. Лэдз меным, аслад кесйӧглы, сёрнитны тэкӧд, кывзы менӧ.

25 Ыджыдӧй, эн босьт сьӧлӧмад Наваллысь кывъяссӧ, ӧд сійӧ лёк морт. Навал нимыс сылы бура лӧсялӧ, сійӧ збыльысь вежӧртӧм. А ме, тэнад кесйӧг, эг аддзыв тэнсьыд волысь кесйӧгъястӧ.

26 Ловъя Господь водзын да тэ водзын, ыджыдӧй, шуа, мый Господь оз лэдз тэныд вир кисьтны да водзӧс перйыны. Ыджыдӧй, тэнӧ мустӧмтысьяскӧд да лёксӧ вӧчысьяскӧд мед лоас сійӧ жӧ, мый виччысьӧ Навалӧс.

27 Ыджыдӧй, тайӧ козинъяссӧ ме, тэнад кесйӧг, вайи тэныд да тэнад кесйӧгъяслы.

28 Прӧстит менӧ збойлунысь. Тэ нуӧдан Господьлысь тышъяс, та вӧсна Сійӧ зумыдмӧдас тэнсьыд рӧдтӧ, ыджыдӧй. Став олӧм чӧжыд лёкыс оз су тэнӧ.

29 Господь, тэнад Енмыд, видзас тэнсьыд олӧмтӧ дзескӧдысьясысь да тэнӧ вины корсьысьясысь, дзебас тэнӧ Аслас питшӧгас. А тэнӧ мустӧмтысьяслысь ловсӧ изйӧс моз Сійӧ шыбитас.

30 Кор Господь вӧчас тэныд, ыджыдӧй, став бурсӧ, мый Сійӧ кӧсйысьліс, да пуктас тэнӧ юралысьӧ Израильын,

31 сэки сьӧлӧмыд оз кут мыжавны тэнӧ весьшӧрӧ вир кисьтӧмысь да водзӧс перйӧмысь. Господь вӧчас бурсӧ тэныд, ыджыдӧй. Сэки эн вунӧд менӧ, ассьыд кесйӧгтӧ [да ло бур сьӧлӧма ме дінӧ]».

32 Давид шуис Авигеялы: «Ошкӧм Господьлы, Израильлӧн Енлы, коді ыстіс тэнӧ меным воча.

33 Бурсиӧма тэнсьыд мывкыдлунтӧ. Бурсиӧма тэнӧ сыысь, мый талун тэ потшӧсалін менӧ вир кисьтӧмысь да водзӧс перйӧмысь.

34 Ловъя Господь, Израильлӧн Ен, водзын шуа: тэ кӧ эн тэрмась да эн кӧ лок меным воча, ме эськӧ асылӧдзыс вии Навал керкаысь став айуловсӧ. Господь видзис менӧ тэныд лёксӧ вӧчӧмысь».

35 Давид босьтіс Авигеялысь вайӧм сёянсӧ да шуис: «Мун лӧнь сьӧлӧмӧн гортад. Ме кылі тэнсьыд корӧмтӧ, и вӧча сы серти».

36 Авигея локтіс гортас. Навал вӧлі лӧсьӧдӧма ӧксылы кодь ыджыд гаж. Сійӧ гажӧдчис да кодаліс. Авигея кыв эз шу сылы асылӧдзыс.

37 Асывнас, кор Навал паляліс, гӧтырыс висьталіс сылы ставсӧ. Сэки Наваллысь сьӧлӧмсӧ топӧдіс, и сійӧ эз вермы вӧрзьӧдчынысӧ.

38 Лун дас мысти Господь дойдіс Навалӧс кувмӧныс.

39 Давидлы кывсис, мый Навал кулӧма, сэки шуис: «Ошкӧм Господьлы, коді мынтысис Наваллы менӧ янӧдӧмысь. Господь видзис менӧ, Ассьыс кесйӧгсӧ, лёк вӧчӧмысь, Сійӧ бергӧдіс лёксӧ Навал вылӧ». Сэсся Давид ыстіс йӧзӧс Авигея дінӧ, мед висьтавны, мый босьтӧ сійӧс гӧтырӧ.

40 Давидлӧн кесйӧгъяс локтісны Авигея дінӧ Кармилӧ да шуисны сылы, Давид пӧ мӧдӧдіс миянӧс тэ дінӧ, мед босьтны тэнӧ аслыс гӧтырӧ.

41 Авигея муӧдзыс копыртчӧмӧн шуис: «Ме дась лоны сылӧн кесйӧгӧн, дась весиг мыськавны ыджыдӧйлӧн кесйӧгъяслысь кокнысӧ».

42 Авигея ӧдйӧ дасьтысис туйӧ. Сійӧ пуксис осёл вылӧ да вит кесйӧг анькӧд петіс туйӧ Давидлӧн кесйӧгъяс бӧрся. Тадзи Авигея лои Давидлы гӧтырӧн.

43 Давид нӧшта босьтіс гӧтырӧ Изреельысь Ахиноамаӧс. Тадзи сылӧн лои кык гӧтыр.

44 А Саул сетіс ассьыс Мелкола нывсӧ, Давидлысь воддза гӧтырсӧ, галлимса Лаишлӧн Палти пи сайӧ.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan