Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Лыд 14 - Коми Библия 2023


Израиль войтыр асныралӧ

1 Став войтырыс кутіс гораа ырзӧмӧн бӧрдны. Найӧ войбыд бӧрдісны.

2 Став Израиль войтырыс шуасис Мӧисей да Аарон вылӧ: «Бурджык, ми кӧ кулім Египетын! Бурджык, ми кӧ кулам тайӧ овтӧминас!

3 Мыйла Господь нуӧдӧ миянӧс Ханаан муӧ? Сэні ми шыпурт помысь кулам, а гӧтыръясным да ныв-пиным шедасны вӧрӧг киӧ! Гашкӧ, бурджык бӧр бергӧдчыны Египетӧ?»

4 Йӧзыс ӧта-мӧдныслы кутісны шуавны: «Бӧръям аслыным выль веськӧдлысьӧс да бӧр бергӧдчам Египетӧ!»

5 Мӧисей да Аарон кымынь уськӧдчисны муӧ став Израиль войтыр водзӧ.

6 Навлӧн Исус пиыс да Ефуннилӧн Калев пиыс, кодъяс мукӧдыскӧд ветлісны видзӧдлыны Ханаан му, косялісны паськӧмнысӧ

7 да шуисны став Израиль войтырлы: «Муыс, кытчӧ ми ветлім, бурсьыс-бур.

8 Ми кӧ лоам Господьлы шогманаӧсь, Сійӧ вайӧдас миянӧс сэтчӧ да сетас миянлы тайӧ мусӧ, кӧні визувтӧ йӧв да ма.

9 Энӧ кыпӧдчӧй Господьлы паныд! И сэтчӧс войтырысь энӧ полӧй! Няньӧс моз ми ньылыштам найӧс! Дорйысьыс налӧн абу, а миянкӧд Господь. Энӧ полӧй наысь!»

10 Войтырыс кӧсйис изъявны Исусӧс да Калевӧс, но Господьлӧн дзирдлуныс [кымӧрӧн] петкӧдчис вежа чомйын став Израиль пиянлӧн син водзын.

11 Господь шуис Мӧисейлы: «Дыр-ӧ на тайӧ войтырыс нинӧмӧ пуктӧ Менӧ? Ме вӧчи уна шензьӧданатор на пӧвстын, но найӧ пыр на оз эскыны Меным.

12 Ме мӧдӧда на вылӧ пӧрӧс висьӧм да бырӧда найӧс, а тэсянь [да батьыд рӧдсянь] сета чужны ыджыдджык да вынаджык войтырлы».

13 Но Мӧисей шуис Господьлы: «Та йылысь кыласны египетсаяс, кодъяс пӧвстысь Тэ Аслад вынӧн петкӧдін Ассьыд войтыртӧ.

14 Найӧ висьталасны та йылысь татчӧс олысьяслы, кодъяс кывлісны нин, мый Тэ, Господьӧй, олан Аслад войтырыд пӧвстын да аддзана ногӧн петкӧдчылан сылы. Найӧ кывлісны, мый Тэнад кымӧрыд сулалӧ войтырыд весьтын, и мый Тэ мунан сы водзвылын луннас кымӧр сюръя пытшкын, а войнас би сюръя пытшкын.

15 Тэ кӧ ӧтитӧг бырӧдан Ассьыд войтыртӧ, сэки войтыръяс, кодъяс кывлісны Тэ йылысь, шуасны:

16 ”Господь эз вермы нуӧдны Ассьыс войтырсӧ сійӧ муас, мый йылысь кыв сетіс налы. Господь бырӧдіс найӧс овтӧминын”.

17 Мед лоӧ ошкӧма Господьлысь вынсӧ! Тэ Ачыд шуин:

18 ”Ме, Господь – дыр терпитысь, буралысь [да эскана]. Ме прӧстита лёк вӧчӧм да мыж, но мыжаӧс ог коль мыждытӧг. Батьяслӧн мыж вӧсна Ме водзӧс перъя челядьныслысь коймӧд да нёльӧд чужанвужйӧдз”.

19 Господьӧй, Аслад ыджыд буралӧмыд вӧсна прӧстит тайӧ войтырыслысь мыжсӧ, кыдзи Тэ пыр прӧститлін найӧс Египетысь петӧмсянь да ӧнӧдз!»

20 Господь шуис Мӧисейлы: «Ме прӧстита найӧс тэнад корӧм серти.

21 [Аслам пыр олысь нимӧн,] Аслам олӧмӧн да дзирдлунӧн, мыйӧн тырӧма ставнас муыс, Ме кӧсйыся,

22 мый найӧ, кодъяс аддзылісны Менсьым дзирдлунӧс да Менсьым шензьӧданаторъясӧс, мый Ме вӧчи Египетын да овтӧминын, но эз кывзысьны Менсьым да дасӧдысь нин дӧзмӧдісны Менӧ,

23 оз аддзывны сійӧ мусӧ, мый йылысь Ме кыв сеті налӧн батьяслы. [Сійӧ мусӧ сета налӧн ныв-пиыслы, кодъяс ӧні тані Мекӧд, но оз на нинӧм вежӧртны, оз тӧдны бурсӧ ни лёксӧ.] Быдӧн, коді нинӧмӧ пуктіс Менӧ, оз аддзыв кӧсйысьӧм мусӧ.

24 Но Менам Калев кесйӧг пытшкын мӧд лов, и сійӧ став сьӧлӧмсяньыс кывзысьӧ Менсьым. Та вӧсна Ме вайӧда Калевӧс сійӧ муас, кытчӧ ветліс, и сысянь чужысьяс босьтасны аслыныс кӧсйысьӧм мусӧ.

25 Ковтысын олӧны амаликъяс да ханаансаяс. Аски бӧр бергӧдчӧй, мунӧй овтӧминӧ Гӧрд саридзлань».

26 Господь шуис Мӧисейлы да Ааронлы:

27 «Дыр-ӧ на лёкнас тырӧм тайӧ войтырыс кутас шуасьны Ме вылӧ? Ме кыла Израиль пиянлысь Ме вылӧ ропкӧмсӧ.

28 Висьтав налы: Ме кыв сетӧмӧн кӧсйыся Аслам олӧмӧн, – висьталӧ Господь, – мый Ме вӧча тіянлы сійӧс, мый йылысь ті сёрнитінныд.

29 Ті, Ме вылӧ ропкысьяс пӧвстысь кызь арӧса да ыджыдджык арлыда айулов, кодъясӧс вӧлі арталӧма-гижалӧма, куланныд тайӧ овтӧминас.

30 Ті онӧ пырӧй сійӧ муас, кытчӧ Ме киӧс лэптӧмӧн кӧсйысьлі овмӧдны тіянӧс. Сэтчӧ пырасны сӧмын Ефуннилӧн Калев пиыс да Навлӧн Исус пиыс.

31 Ныв-пинытӧ, код йылысь ті шулінныд, шедасны пӧ вӧрӧг киӧ, Ме пырта сэтчӧ. Найӧ босьтасны аслыныс сійӧ мусӧ, мый ті ӧтдортінныд.

32 Ті куланныд тайӧ овтӧминас.

33 Тіян пиянныд кутасны ыж-мӧс видзны овтӧминын нелямын во чӧж. Сыысь, мый ті эновтінныд Менӧ, налы ковмас нуны мыждӧмсӧ, кытчӧдз медбӧръяыс тіян пӧвстысь оз кув овтӧминын.

34 Нелямын лун чӧж ті видзӧдалінныд мусӧ, и нелямын во чӧж ті понданныд нуны мыждӧмсӧ – ӧти лун пыдди ӧти во. Тадзи ті тӧдмаланныд, кутшӧм лоӧ олӧмныд, кор Ме эновта тіянӧс.

35 Тадзи шуа Ме, Господь, и тадзи вӧча тайӧ шогмытӧм войтырыслы, Меным паныд кыпӧдчысьяслы. Тайӧ овтӧминас найӧ куласны, тані воас налы пом».

36 Найӧ, кодъясӧс Мӧисей мӧдӧдліс видзӧдавны Ханаан му, локтӧм бӧраныс кыпӧдісны войтырсӧ Мӧисейлы паныд, ӧд паськӧдісны сійӧ му йывсьыс лёк сёрни.

37 Та вӧсна найӧ кулісны – Господь бырӧдіс найӧс.

38 На пӧвстысь, кодъяс ветлісны видзӧдавны Ханаан му, ловйӧн колины сӧмын Навлӧн Исус пиыс да Ефуннилӧн Калев пиыс.

39 Мӧисей висьталіс Израиль пиянлы Господьлысь кывъяссӧ. Войтырсӧ курыд шог босьтіс.

40 Асывводзнас найӧ мӧдӧдчисны кайны керӧсвыв муӧ. Найӧ шуалісны: «Ми мыж вӧчим, но ми мунам сэтчӧ, кытчӧ тшӧктіс миянлы Господь».

41 Мӧисей шуис: «Мыйла ті онӧ кывзысьӧй Господьлысь? Тіян нинӧм оз артмы.

42 Энӧ мунӧй, ӧд Господь оз ло тіянкӧд! Мунанныд кӧ, вӧрӧгныд вермас тіянӧс.

43 Сэні тіянӧс виччысьӧны амаликъяс да ханаансаяс. Налӧн шыпурт помысь ті усянныд, ӧд бергӧдчинныд Господьысь, и Господь оз ло тіянкӧд».

44 Но найӧ асныралісны да мӧдӧдчисны кайны керӧсвыв муӧ. А Мӧисей кольччис сувтанінӧ, кӧні вӧлі Господьлӧн Йитӧд кудйыс.

45 Керӧсвыв муын олысь амаликъяс да ханаансаяс уськӧдчисны израильсаяс вылӧ, пасьвартісны найӧс да вӧтӧдісны Хормаӧдз. [Ловйӧн кольӧмаяс бӧр бергӧдчисны асланыс чомъясӧ.]

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan