Исай 33 - Коми Библия 2023Сьӧкыд кадӧ кевмысьӧм 1 Курыд шог тэныд, бырӧдысь, кодӧс эз на бырӧдны. Курыд шог тэныд, ылӧдчысь, кодӧс эз на ылӧдлыны. Кор тэ дугдан бырӧднытӧ, тэнӧ асьтӧ бырӧдасны. Кор тэ дугдан ылӧдчынытӧ, тэнӧ асьтӧ ылӧдласны. 2 Господьӧй, ло бур сьӧлӧма миян дінӧ! Тэ вылӧ ми лача кутам. Водз асывсянь ло миянлы Дорйысьӧн, сьӧкыд кадӧ ло миянлы Мездысьӧн! 3 Тэнад гора гӧлӧс шыысь пышъясны войтыръяс. Кор Тэ кыпӧдчан, разаласны чужанкотыръяс. 4 Сійӧ, мый найӧ мырддялісны тыш дырйи, налысь йирасны лёльӧ моз, сы вылӧ уськӧдчасны саранча моз. 5 Господь медвылын, Сійӧ олӧ выліинын. Сион вылын Сійӧ зумыдмӧдас веськыда мыждӧм да веськыдлун. 6 Сійӧ лоӧ тэныд Дорйысьӧн, Сысянь лоӧ тэныд тырвыйӧ мездмӧм, мывкыдлун да тӧдӧмлун. Тэнад озырлуныд – Господьысь полӧм. 7 Со, вынаяс горзӧны ывлаын, лӧньлунсӧ юӧртысьяс курыда бӧрдӧны. 8 Туйяс кушмисны, ветлысь-мунысьыс абу. Сёрнитчӧм торкӧма, каръяс кисьтӧма, йӧзсӧ увтыртӧма. 9 Муыс шогсьӧ, косьмӧма, ливанса вӧр нюкыртчӧма, сьӧдасьӧма, Шарон ласта лои кушинӧн. Васан ыб вылын да Кармил керӧсъясын кушмӧмаӧсь пуяс. Господь чеччас 10 Ӧні Ме чечча, – висьталӧ Господь, – ӧні Ме сувта да кыпӧдча. 11 Ті нӧбасянныд кос турунӧн, чужтанныд идзас. Тіян ловшыныд би моз сотас асьнытӧ. 12 Войтыръяс, тіянӧс лоӧ сотӧма, ті лоанныд кориз кодьӧсь, керыштӧм лежнӧгӧс моз тіянӧс лоӧ сотӧма биын. 13 Ыліын олысьяс, кывзӧй Менам уджъяс йылысь! Матіын олысьяс, тӧдмалӧй Менсьым вынӧс! 14 Сионын олысь мыжаяс полӧны, Ентӧг олысьяс тіралӧны. Найӧ шуалӧны: «Коді миян пӧвстысь вермас орччӧн овны ставсӧ сотысь бикӧд? Коді миян пӧвстысь вермас овны куслытӧм би пытшкын?» 15 Сійӧ, коді олӧ веськыда да висьталӧ збыльсӧ, коді оз кӧсйы озырмӧдчыны мукӧдсӧ дзескӧдӧмӧн, коді оз босьт козин, а мыждӧ веськыда, коді оз кӧсйы ӧтувтчыны вир кисьтысьяскӧд, коді мустӧмтӧ лёк вӧчысьяслысь уджъяссӧ. 16 Татшӧм мортыс пондас овны выліинын, сылӧн сайӧдчанінӧн лоӧ керӧсвывса изкар. Сылӧн няньыс пыр лоӧ, и ваыс сылӧн оз бырлы. Господь – Ӧксыыс 17 Аслад синмӧн тэ аддзан Ӧксыӧс став сылӧн мичлуннас, тэ аддзан ылӧдз нюжӧдчӧм му. 18 Тэ казьтыштан бӧрӧ кольӧм полӧмсӧ да шуан: «Кӧні ӧні сійӧ, коді гижавліс вот мынтӧмнымӧс? Кӧні сійӧ, коді веситліс вот мынтан сьӧмнымӧс? Кӧні сійӧ, коді видзӧдаліс-лыддис башняяснымӧс?» 19 Водзӧ тэ он нин аддзы чорыд сьӧлӧма войтырӧс, кодлӧн сёрниыс нума-намакылӧм кодь, кодлӧн кывйыс тешкодь да гӧгӧрвотӧм. 20 Видзӧдлы Сион кар вылӧ, миян гажӧдчанін вылӧ! Аслад синмӧн тэ аддзан Ерусалим, сійӧ – лӧнь оланін, вӧрзьывлытӧм дӧрачом. Сылӧн сюръяясыс сулалӧны зумыда, сылӧн гезъясыс оз орны. 21 Сэні Господь лоӧ миянлы визув ваӧн да паськыд юӧн. Сэті оз кут кывтны вӧрӧглӧн пыж, оз кут кывтны ыджыд корабль. 22 Господь – миян Мыждысьыс, Господь – миян Юралысьыс, Господь – миян Ӧксыыс, Сійӧ мездас миянӧс! 23 Кор тэнад гезъясыд личаласны, оз нин вермыны кутны шолга да зэвтны тӧвдӧра, сэки кутан юклыны тышын шедӧдӧм ыджыд эмбуртӧ, весиг чотысьяс уськӧдчасны юклыны сійӧс. 24 Сионын олысьяс пӧвстысь некод оз шу, ме пӧ вися, сэні олысь войтырлысь мыжъяссӧ лоӧ прӧститӧма. |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland