Езекиль 34 - Коми Библия 2023Израиль войтырӧс видзысьяс 1 Меным вӧлі Господьсянь кыв: 2 «Морт пиӧй, пророкав Израиль войтырӧс видзысьяслы паныд. Шу налы, мый Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: курыд шог Израиль войтырӧс видзысьяслы, кодъяс тӧждысьӧны сӧмын ас вӧснаныс, а войтыр вӧснаыс оз тӧждысьны. 3 Ті сэтшӧм ыж видзысьяс, кодъяс начкӧны тшӧг ыжъяссӧ да сёйӧны налысь госсӧ, пасьталӧны вурун паськӧм, но ыж чукӧр вӧсна оз тӧждысьны. 4 Жебъясӧс ті онӧ ёнмӧдӧй, висьысьясӧс онӧ бурдӧдӧй, доймалӧмаясӧс онӧ кӧртавлӧй, ылалӧмаясӧс бӧр онӧ вайӧдӧй, вошӧмаясӧс онӧ корсьӧй. Ті чорыда да скӧрпырысь веськӧдланныд наӧн. 5 Найӧ колисны видзысьтӧг, разалісны да лоины зверъяслы сёянӧн. 6 Менам ыжъясӧй вошӧмаӧсь, шӧйтӧны керӧсъяс да джуджыд ыбъяс вывті. Менам ыжъясӧй став му пасьталаыс разалӧмаӧсь, и найӧс корсьысьыс абу. 7 Та вӧсна, Менсьым войтырӧс видзысьяс, кывзӧй Господьлысь кывсӧ. 8 Менам ыжъяслӧн видзысьыс абу, – висьталӧ Господь Ыджыдыс, – та вӧсна найӧ шедісны зверъяслы гыж уланыс, лоины налы сёянӧн. Менам видзысьяс эз корсьны Менсьым ыжъясӧс, найӧ сӧмын ас вӧснаныс тӧждысисны, а эз Менам ыжъясӧй вӧсна. 9 Та вӧсна, Менсьым войтырӧс видзысьяс, кывзӧй Господьлысь кывсӧ. 10 Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: Ме паныд сувта видзысьяслы, босьта ыжъясӧс налӧн киысь. Водзӧ Ме ог сет налы видзны Ассьым ыжъясӧс, и водзӧ найӧ оз нин тӧждысьны ас вӧснаныс. Ме перъя налӧн пинь-гыжйысь Ассьым ыжъясӧс, и Менам ыжъясӧй оз нин лоны налы сёянӧн. 11 Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: Ме Ачым корся Ассьым ыжъясӧс да кута тӧждысьны на вӧсна. 12 Кыдзи ыж видзысь корсьӧ ассьыс разалӧм ыжъяссӧ, тадзи Ме корся Ассьым ыжъясӧс. Ме петкӧда найӧс быдлаысь, кытчӧ найӧ разалісны пемыд да кымӧра лунӧ. 13 Ме вайӧда найӧс мукӧд войтыръяс пӧвстысь, чукӧрта найӧс мукӧд муясысь асланыс муӧ. Ме кута видзны найӧс Израиль керӧсъяс вылын да визувтысь ва дорын – быдлаын, кӧні найӧ кутасны овны. 14 Бур турунаинын Ме кута видзны найӧс, израильса джуджыд керӧсъяс лоӧны налы йирсянінӧн. Найӧ кутасны шойччыны бур видз вылын, йирсьыны израильса веж туруна керӧсъяс вылын. 15 Ме Ачым кута видзны ыж чукӧрӧс, Ме Ачым шойччӧда найӧс, – висьталӧ Господь Ыджыдыс. – 16 Вошӧм ыжӧс Ме корся, ылалӧмаӧс бӧр вайӧда, доймалӧмаӧс кӧртавла, висьысьӧс ёнмӧда, а тшӧгӧмаӧс да ёнӧс бырӧда. Ме кута видзны ыж чукӧрӧс веськыдлуныс серти. 17 Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: ыж чукӧрӧй, Ме лоа ёрдысьӧн ыжъяс, кӧзаяс да межъяс костын. 18 Тіянлы ӧмӧй этша, мый ті йирсянныд бур видз вылын? Мыйла ті нӧшта кок уланыд турунсӧ таляланныд? Тіянлы ӧмӧй этша, мый юанныд сӧстӧм ва? Мыйла кокнаныд гудыртанныд васӧ? 19 Менам ыжъяслы лоӧ йирсьыны талялӧм видз вылын да юны гудыртӧм ва. 20 Та вӧсна Господь Ыджыдыс тадзи висьталӧ: Ме Ачым лоа ёрдысьӧн тшӧг ыж да омӧль ыж костын. 21 Коньӧр ыжъяссӧ ті бокнад да пельпомнад йӧткаланныд, сюрнаныд люкаланныд, кытчӧдз онӧ вӧтлӧй найӧс. 22 Но Ме мезда Ассьым ыжъясӧс, и найӧ сэсся оз шедны зверъяслӧн гыж улӧ. Ыжъяс костын Ме Ачым лоа ёрдысьӧн. 23 Ме сувтӧда Аслам ыжъяслы видзысьӧс, Ассьым Давид кесйӧгӧс. Сійӧ кутас видзны найӧс да тӧждысьны на вӧсна. 24 Ме, Господь, лоа налӧн Енмӧн, а Менам Давид кесйӧгӧй лоас на пӧвстын ӧксыӧн. Тайӧс висьталі Ме, Господь. 25 Ме кӧртала накӧд лӧньлун вайысь йитӧд, бырӧда зверъясӧс налӧн муысь, медым Менам ыжъясӧй вермисны повтӧг овны овтӧминын да узьны вӧрын. 26 Ме бурсиа найӧс да бурсиа Менам керӧс гӧгӧрысь мусӧ. Ас кадӧ Ме сета налы зэр, и сійӧ ваяс налы бурсиӧм. 27 Пуяс кутасны вайны вотӧс, муыс сетас ассьыс быдтас. Менам войтырӧй кутас повтӧг овны аслас му вылын. Ме жугӧда налӧн сьылі вылысь сийӧссӧ да мезда найӧс нартитысьяслӧн кипод улысь. Сэки найӧ тӧдмаласны, мый Ме – Господь. 28 Найӧ оз нин шедны мукӧд войтыръяслӧн киӧ, и зверъяс оз косявлыны найӧс. Найӧ кутасны повтӧг овны, ӧд повзьӧдысьыс оз нин ло. 29 Ме сета бура быдмыны налӧн пуктаслы, и налӧн муын тшыгъялӧм вӧсна некод оз кув. Мукӧд войтыръяс оз нин кутны янӧдны найӧс. 30 Сэки Израиль войтыр тӧдмалас, мый Ме, налӧн Господь Ен, накӧд, и найӧ – Менам войтыр, – висьталӧ Господь Ыджыдыс. – 31 Ті – Менам ыжъясыс, Менам видз вылысь ыж чукӧрыс. Ті – мувывса йӧз, а Ме – тіян Ен, – висьталӧ Господь Ыджыдыс». |
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023
Institute for Bible Translation, Finland