Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Езекиль 10 - Коми Библия 2023


Енлӧн дзирдлуныс вешйӧ крамысь

1 Ме аддзи, мый херувимъяслӧн юр весьтын вӧлі вевт, а сы вылын сулаліс сапфир изйысь вӧчӧм юралан пуклӧс сяма.

2 Господь шуис шабді паськӧма мортлы: «Пыр гӧгыльяс костӧ, херувимъяс улӧ. Содз тырыд босьт херувимъяс костысь биа ӧгырсӧ да койышт кар вылас». Ме аддзи, мый сійӧ муніс.

3 Херувимъяс сулалісны крам лунвывладорын, кор шабді паськӧма морт пырис на улӧ. Крамлысь пытшкӧс йӧрсӧ вӧлі вевттьӧма кымӧр.

4 Господьлӧн дзирдлуныс кыпӧдчис херувимъяс вылысь да вуджис крам ӧдзӧслань. Крамсӧ тыртіс кымӧр, а крам йӧрыс тырис Господьлӧн дзирдлунӧн.

5 Херувимъяслӧн борд шыныс кыліс весиг ортсы йӧрӧдз, сійӧ вӧлі Ставсӧвермысь Енлӧн гӧлӧс шы кодь.

6 Кор шабді паськӧма мортлы Господь тшӧктіс мунны да босьтны гӧгыльяс костысь, херувимъяс шӧрысь, биа ӧгыр, сійӧ муніс да сувтіс гӧгыль дінас.

7 Херувимъясысь ӧтиыс нюжӧдіс кисӧ на костын ӧзйысь билань, босьтіс биа ӧгырсӧ да пуктіс шабді паськӧма мортлы соддзас. Сійӧ босьтіс ӧгырсӧ да петіс.

8 Херувимъяслӧн борд улын тыдаліс мортлӧн кодь ки.

9 Ме аддзи херувимъяс дорысь нёль гӧгыль, быд херувим дорын вӧлі ӧти гӧгыль. Гӧгыльясыс вӧліны хризолит из кодьӧсь.

10 Тайӧ нёльнан гӧгыльыс вӧліны ӧткодьӧсь, быд гӧгыль пытшкын вӧлі нӧшта гӧгыль.

11 Гӧгыльяс вермисны тюрны нёльнанлаӧ, и найӧ эз бергӧдчывны. Найӧ тюрисны сэтчӧ, кытчӧ видзӧдісны херувимъяс.

12 Херувимъяслӧн мыгӧрныс, мышкуныс, киныс, бордныс да став нёльнан гӧгыльыс вӧлі тырӧмаӧсь синъясӧн.

13 Ме кылі, мый тайӧ гӧгыльяссӧ шуисны галгалӧн.

14 Быд херувимлӧн вӧлі нёль чужӧм: херувим чужӧм, морт чужӧм, лев чужӧм да кутш чужӧм.

15 Тайӧ вӧліны сійӧ жӧ ловъя олысьясыс, кодъясӧс ме аддзылі Кевар ю бокысь. Херувимъяс кыпӧдчисны.

16 Налӧн мунігӧн накӧд тюрисны и гӧгыльясыс. Кор херувимъяс шевкнитісны борднысӧ да кыпӧдчисны му вывсянь, гӧгыльясыс на бердысь эз торъявны.

17 Кор херувимъяс сувтісны, гӧгыльясыс тшӧтш сувтісны. А кор херувимъяс кыпӧдчисны, накӧд кыпӧдчисны тшӧтш гӧгыльясыс, ӧд гӧгыльясас вӧлі ловъя олысьяслӧн ловныс.

18 Господьлӧн дзирдлуныс вешйис крам ӧдзӧс дорысь да вуджис херувимъяс вылӧ.

19 Херувимъяс шевкнитісны борднысӧ да менам син водзын кыпӧдчисны му вывсянь. Гӧгыльясыс кыпӧдчисны накӧд. Херувимъяс сувтісны Господьлӧн крамӧ пыран асыввыв дзиръя дорӧ, и Израиль Енлӧн дзирдлуныс вӧлі на вылын.

20 Тайӧ вӧліны сійӧ жӧ ловъя олысьясыс, кодъясӧс ме аддзылі Кевар ю бокын да кодъяс весьтын вӧлі Израильлӧн Ен. Ме гӧгӧрвои, мый тайӧ херувимъяс.

21 Быдӧнлӧн вӧлі нёль чужӧм да нёль борд, а борд уланыс вӧлі мортлӧн кодь ки.

22 Чужӧмнас да мыгӧрнас найӧ вӧліны сэтшӧмӧсь жӧ, кутшӧмъясӧс ме аддзылі Кевар ю бокысь. Быдӧн муніс сэтчӧ, кытчӧ видзӧдіс чужӧмыс.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan