Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Еремей 4 - Коми Библия 2023

1 – Израиль, тэ кӧ бергӧдчан, – висьталӧ Господь, – тэ кӧ бергӧдчан Ме дінӧ да вештан Менам син водзысь зывӧк идолъястӧ, сэки дугдан шӧйтнытӧ.

2 Тэ кӧ ловъя Господь водзын кыв сетан, сідзкӧ, веськыда да збыльыс серти тайӧс вӧчан, сэки войтыръяслы лоӧ бурсиӧмыс Господьсянь, и найӧ пондасны ошкыны Сійӧс.

3 Иудаын да Ерусалимын олысьяслы Господь тадзи висьталӧ: – Гӧрӧй аслыныд выль муяс, энӧ йӧн пӧвстӧ кӧдзӧй.

4 Иудаын да Ерусалимын олысьяс, вундыштчӧм пыр сиӧй асьнытӧ Господьлы, вундыштӧй ассьыныд сьӧлӧмнытӧ, медым тіян лёк вӧчӧмныд вӧсна Менам скӧрлунӧй эз ыпнит би моз, и сійӧс кусӧдны некод эз вермы.


Вӧрӧг уськӧдчӧ Иуда вылӧ

5 Висьталӧй Иудаын, юӧртӧй Ерусалимын, му пасьтала буксӧй буксанӧн, гораа горзӧй да юӧртӧй: «Локтӧй, чукӧртчамӧй, мунамӧй изкаръясӧ!»

6 Лэптӧй дӧрапас Сион керӧс вылын, пышйӧй-котӧртӧй тэрмасьӧмӧн, ӧд войвывсянь Ме вайӧда ыджыд шог да бырӧдӧм.

7 Сук вӧрысь петӧ лев, локтӧ войтыръясӧс бырӧдысь. Сійӧ петӧ аслас оланінысь, медым пазӧдны тэнсьыд мутӧ. Тэнсьыд каръястӧ лоӧ кисьтӧма-жугӧдӧма, сэні оз коль олысьыс.

8 Та вӧсна пасьталӧй ассьыныд шогалан паськӧмнытӧ, сыркъялӧй-бӧрдӧй, ӧд Господьлӧн яр скӧрлуныс абу вешйӧма миян дінысь.

9 «Сійӧ лунӧ, – висьталӧ Господь, – ӧксылысь да юралысьяслысь сьӧлӧмсӧ топӧдас, попъясӧс полӧм босьтас, пророкъяс шӧйӧвошасны».

10 Сэки ме шуи: «Господьӧй Ыджыдӧй, Тэ пӧръялін тайӧ войтырсӧ да Ерусалимын олысьясӧс. Тэ шуин, мый налӧн лоӧ лӧнь олӧм, но миянӧс бырӧдӧны шыпуртӧн».

11 Сійӧ кадас тайӧ войтырыслы да Ерусалимын олысьяслы лоӧ висьталӧма: «Овтӧминса керӧсъяс вывсянь сотысь тӧвныр пондас пӧльтны Менам войтыр вылӧ. Татшӧм тӧвныр дырйи он вермы тӧлӧдны-весавны шобді тусь.

12 Татшӧм ён тӧвныр локтас Менам кӧсйӧм серти, кор Ме понда мыждыны тайӧ войтырсӧ.

13 Вӧрӧг кыпӧдчас кымӧр моз, сылӧн тарантасъясыс тӧвныр кодь тэрыбӧсь, сылӧн вӧвъясыс кутшъяс дорысь на тэрыбджыкӧсь. Сэки ті горӧданныд: ”Курыд шог миянлы! Миянӧс лоӧ бырӧдӧма!”»

14 – Ерусалим, сӧстӧммӧд ассьыд сьӧлӧмтӧ лёксьыс, сэки тэ мездман. Дыр-ӧ на тэ пондан видзны сьӧлӧмад лёк мӧвпъястӧ?

15 Дан чужанкотырлӧн мусянь кылӧ гӧлӧс шы, Ефрем керӧсвыв мусянь – бырӧдӧм йылысь юӧр.

16 Висьталӧй войтыръяслы, юӧртӧй Ерусалимын олысьяслы, мый ылі муысь локтӧ уна лыда тышкайӧз, горзӧмӧн найӧ уськӧдчӧны иудаса каръяс вылӧ.

17 Воӧм нянь видзысьяс моз найӧ кытшалісны Ерусалим кар, ӧд сэні олысьяс кыпӧдчисны Меным паныд, – висьталӧ Господь. –

18 Тэнад туйясыд да уджъясыд вайисны тэныд шогсӧ, лёк вӧчӧмсьыд сьӧлӧмыд тырӧма курыд шогӧн.

19 – Меным зэв сьӧкыд, менам сьӧлӧмӧй висьӧ дойысь, сійӧ ставнас тіралӧ, ме ог вермы чӧв овны. Ме кыла буксан шы – тыш вылӧ чуксалӧм.

20 Выльысь и выльысь локтӧ бырӧдӧм, мусӧ ставнас куштӧма. Виччысьтӧг пазӧдісны менсьым чомъясӧс, ӧти здукӧн косялісны чом дӧраясӧс.

21 Дыр-ӧ на меным видзӧдны дӧрапас вылӧ, кывны буксан шы?

22 – Менам войтырӧй мывкыдтӧм, Менӧ найӧ оз тӧдны. Найӧ мывкыдтӧм челядь кодьӧсь, нинӧм оз вежӧртны, лёксӧ вӧчны сюсьӧсь, а бурсӧ вӧчны оз кужны.

23 – Ме видзӧдлі му вылас, а сійӧ вӧлі мыгӧртӧм да куш. Видзӧдлі енэжас, а сэні югыдыс эз вӧв.

24 Видзӧдлі керӧсъяс вылӧ, а найӧ сыркакылісны, став керӧсъясыс дзӧрисны-тіралісны.

25 Ме видзӧдлі, и весиг ӧти морт эз вӧв, став лэбачыс вӧлі лэбзьӧма.

26 Ме видзӧдлі, а бур му лоӧма кушинӧн, каръяс киссьӧмаӧсь Господьлӧн кӧсйӧм серти Сылӧн яр скӧрлунысь.

27 Господь тадзи висьталӧ: – Тайӧ муыс лоӧ кушинӧн, но дзикӧдз ог бырӧд сійӧс.

28 Муыс пондас бӧрдны, выліын енэжыс пемдас. Ме шуи тадзи, и ог веж Ассьым кывйӧс.

29 Верзьӧмаяслӧн да ньӧвйӧн лыйсьысьяслӧн горзӧмысь каръясысь пышъясны олысьяс. Найӧ дзебсясны сук вӧрӧ, мунасны изкыртаясӧ. Каръяссӧ лоӧ эновтӧма, олысьыс сэні оз коль.

30 А тэ, пазӧдӧм кар, мый вӧчан? Тэ пасьталан пемыдгӧрд паськӧм, мичмӧдан асьтӧ зарни мичмӧдчанторъясӧн, мавтан синдорыштӧ. Но весьшӧрӧ тэ мичмӧдан асьтӧ, ӧд тэнад мусукъясыд мустӧмтӧны тэнӧ, найӧ кӧсйӧны босьтны тэнсьыд олӧмтӧ.

31 Ме кыла гӧлӧс шы, сійӧ чужтысь аньлӧн гӧлӧс шы кодь, медводдза кагасӧ сьӧкыда чужтысьлӧн горзӧм шы кодь. Тайӧ – Сион нывлӧн гӧлӧс шыыс. Кисӧ нюжӧдӧмӧн сійӧ сьӧкыда ойзӧ: «Курыд шог меным! Виавны локтысьяс водзын ме вынтӧм».

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan