Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ёрдысьяс 18 - Коми Библия 2023


Дан чужанкотыр овмӧдчӧ Лаисӧ

1 Сійӧ кадас Израильын эз вӧв ӧксыыс. Дан чужанкотыр корсис аслыс му, медым овмӧдчыны сэтчӧ, ӧд найӧ эз на вермыны босьтны аслыныс мусӧ Израиль чужанкотыръяс пӧвстын.

2 Дан чужанкотыр бӧрйис вит ён мортӧс, кодъяс вӧліны Цора да Эштаол каръясысь, да мӧдӧдіс найӧс видзӧдавны мусӧ. Найӧ локтісны Ефрем керӧсвыв муӧ Микей ордӧ да узьмӧдчисны сэтчӧ.

3 Микей керкаын найӧ кылісны том левитлысь гӧлӧс шысӧ, матыстчисны сы дінӧ да юалісны: «Коді вайӧдіс тэнӧ татчӧ? Мый тэ тані вӧчан? Мыйла локтін?»

4 Сійӧ висьталіс ставсӧ. Шуис, Микей пӧ медаліс менӧ, и ӧні ме кесъяла сы ордын попӧн.

5 Найӧ шуисны: «Юав Енмыслысь, артмас-ӧ миян ветлӧмным».

6 Поп висьталіс налы: «Мунӧй лӧнь сьӧлӧмӧн! Господь тӧждысьӧ тіян вӧсна».

7 Тайӧ вит мортыс мунісны водзӧ да воисны Лаис карӧ. Найӧ аддзисны, мый сэтчӧс йӧзыс тӧждысьтӧг да повтӧг олӧны сидонсаяс моз. Сэтчӧс йӧз вылын некод эз ыджыдав, найӧс некод эз дзескӧд. Найӧ олісны сидонсаясысь ылын, и мукӧд йӧзкӧд эз волысьны.

8 Кор тайӧ вит мортыс бӧр локтісны асланыс Цора да Эштаол каръясӧ, налысь юалісны ветлӧмныс йылысь.

9 Найӧ вочавидзисны: «Уськӧдчамӧй Лаис кар вылӧ. Ми аддзылім, мый сэтчӧс муыс зэв бур. Мый виччысянныд? Тэрмасьӧй босьтны сэтчӧс мусӧ!

10 Кор воанныд сэтчӧ, ті аддзанныд повтӧг олысь войтырӧс да налысь паськыд мусӧ. Енмыс сетас тіян киӧ тайӧ мусӧ, кӧні абу некутшӧм тырмытӧмтор».

11 Дан чужанкотырысь квайтсё шыпурта тышкаморт мунісны Цора да Эштаол каръясысь.

12 Найӧ сувтӧдісны чомъяснысӧ Иуда муӧ Киръят-Ярим кар дорӧ. Ӧнӧдз тайӧ местаыс Киръят-Ярим сайын шусьӧ Махане-Дан.

13 Сэтысянь найӧ мӧдӧдчисны Ефрем керӧсвыв муӧ да локтісны Микей керка дорӧ.

14 Вит айловыс, кодъяс волісны Лаис карӧ видзӧдавны мусӧ, шуисны вокъясыслы: «Тані ӧти керкаын эм ефод, сывдӧмӧн вӧчӧм бӧлбан да гортса бӧлбанъяс. Ті тӧданныд, мый вӧчны».

15 Дан чужанкотырысь тышкайӧз локтісны Микей керкаӧ том левит ордӧ да чолӧмасисны сыкӧд.

16 Квайтсё шыпурта тышкаморт кольччисны дзиръя дорас,

17 а вит мортыс, кодъяс волісны видзӧдавны мусӧ, пырисны да босьтісны керкасьыс ефодсӧ, сывдӧмӧн вӧчӧм бӧлбансӧ да гортса бӧлбанъяссӧ. Поп сулаліс дзиръя дорас квайтсё шыпурта тышкаморт пӧвстын.

18 Кор тайӧ вит мортыс пырисны Микей керкаӧ да босьтісны ефодсӧ, сывдӧмӧн вӧчӧм бӧлбансӧ да гортса бӧлбанъяссӧ, поп юаліс налысь: «Мый ті вӧчанныд?»

19 Найӧ вочавидзисны: «Тупкы вомтӧ да чӧв ов. Лок мунам миянкӧд, ло миянлы батьӧн да попӧн. Ӧти мортлӧн керкаын кесъялӧм дорысь бурджык кесъявны израильса дзонь чужанкотырлы».

20 Поплы нимкодь лои. Сійӧ босьтіс ефодсӧ, сывдӧмӧн вӧчӧм бӧлбансӧ да гортса бӧлбанъяссӧ, сэсся муніс тышкайӧзкӧд.

21 Тышкайӧз водзвылын восьлалісны налӧн челядьныс, ыж-мӧсныс да эмбур-кӧлуй нуысьяс.

22 Микей чукӧртіс орччӧн олысьясӧс, медым накӧд вӧтчыны Дансянь чужысьяс бӧрся. Найӧ вӧліны ылынӧсь нин, кор Микей аслас йӧзкӧд суӧдіс найӧс.

23 Суӧдысьяс горзісны Дансянь чужысьяслы. Дансянь чужысьяс бергӧдчылісны Микейлань да шуисны: «Мый тэныд колӧ? Мыйла йӧзсӧ чукӧртін?»

24 Микей шуис: «Ті босьтінныд менсьым вӧчӧм енъясӧс да менсьым попӧс. Менам нинӧм эз коль! И нӧшта на юаланныд, мый меным колӧ?»

25 Дансянь чужысьяс шуисны сылы: «Ланьт! А он кӧ, миян скӧр йӧзным уськӧдчасны тіян вылӧ. Сэки тэысь ни тэнад котырысь нинӧм оз коль».

26 Дансянь чужысьяс водзӧ мунісны. Микей гӧгӧрвоис, мый найӧ сыысь вынаджыкӧсь, да бӧр бергӧдчис гортас.

27 Дансянь чужысьяс Микейлӧн попкӧд мунісны Лаис карӧ. Аскӧдныс налӧн вӧліны Микейлӧн бӧлбанъясыс. Лаис карын тӧждысьтӧг да повтӧг олысь йӧзсӧ найӧ виалісны шыпуртӧн, а карсӧ сотісны.

28 Лаис карса олысьяслы отсӧг вылӧ некод эз лок, ӧд карыс сулаліс Бет-Рехов ковтысын, Сидон карысь ылын, и карса олысьяс эз волысьны мукӧд йӧзкӧд. Дансянь чужысьяс выльысь лэптісны карсӧ да овмӧдчисны сэтчӧ.

29 Найӧ сетісны карлы Дан батьыслысь, Израиль пилысь, нимсӧ, тадзи Лаис нимсӧ вежисны Дан ним вылӧ.

30 Дансянь чужысьяс сувтӧдісны ас орданыс бӧлбанӧс. Мӧисейлӧн Гершом пиыслӧн Ионафан пиыс да сылӧн пияныс кесъялісны Дан чужанкотырлы попъясӧн, кытчӧдз Израиль войтырӧс эз ло нуӧдӧма пленӧ.

31 Микейлысь бӧлбансӧ найӧ видзисны ас орданыс став кад чӧжыс, кор Енлӧн керкаыс вӧлі Силомын.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan