Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Аввакум 2 - Коми Библия 2023


Веськыда олысь эскӧмнас кутас овны

1 Пророк шуис: – Кар видзысь моз ме вешйывтӧг сулала, виччыся, мый шуас меным Господь, менам норасьӧм вылӧ мый вочавидзас.

2 Господь вочавидзис меным: – Гиж тайӧ аддзылӧмсӧ изпӧвъяс вылӧ, гиж ясыда, медым гижӧдсӧ позис кокньыда лыддьыны.

3 Тайӧ аддзылӧмыс локтана кад йылысь, кадлӧн пом йылысь, тайӧ абу ылӧг. Тайӧ кадыс кӧ дыр на оз во, виччысь, ӧд тайӧ аддзылӧмыс инас, оз вежсьы.

4 Эскытӧм морт абу веськыд, а веськыда олысь эскӧмнас кутас овны.


Курыд шог войтыръясӧс дзескӧдысьлы!

5 Вылӧ кыпӧдчысь пӧрйӧдлысь вина кодь, сійӧ оз лӧнь, пыдӧстӧминыс моз паськӧдӧ вомсӧ, кулӧмыс моз оз пӧтлы, босьтӧ аслас кипод улӧ войтыръясӧс, пуксьӧ ыджыдавны на вылын.

6 Но ставныс найӧ лэптасны сійӧс серамвыв, лӧсьӧдласны сы йылысь омӧльтана сьыланкывъяс: – Курыд шог сылы, коді горшсӧ паськӧдӧ йӧз эмбур вылӧ, коді озырмӧдчӧ водзӧс сетӧмӧн. Тадзи оз дыр ло!

7 Тӧдлытӧг тэ вылӧ уськӧдчасны найӧ, кодлы тэ уджйӧза, найӧ повзьӧдасны тэнӧ тіравмӧныд, и тэ шедан налӧн гыж улӧ.

8 Кыдзи тэ куштін войтыръясӧс, тадзи жӧ войтыръяс пӧвстысь колясыс вӧчас тэкӧд. Йӧзлысь вирсӧ кисьтӧмысь, муяссӧ, каръяссӧ да сэтчӧс олысьяссӧ бырӧдӧмысь найӧ тэнӧ асьтӧ куштасны.

9 Курыд шог сылы, коді ылӧдлӧмӧн шедӧдӧ аслыс озырлунсӧ, коді лӧсьӧдӧ ассьыс позсӧ кыдз позьӧ вылӧджык, медым лёкыс эз судзӧд сійӧс.

10 Уна войтырӧс бырӧдӧмнад тэ янӧдін ассьыд рӧдтӧ, тэ мыж вӧчин, и таысь мынтысян олӧмнад.

11 Кар стенлӧн изъясыс пондасны горзыны, керкаяслӧн матичьясыс – шуавны:

12 – Курыд шог сылы, коді вир кисьтӧмӧн лэптӧ кар, ылӧг помысь кыпӧдӧ изкарсӧ.

13 Господь Саваоф шуӧма, мый йӧзыслӧн став уджыс сотчас, мый войтыръяс весьшӧрӧ мырсьӧны.

14 Кыдзи саридзыс тырӧма ваӧн, сідзи муыс лоӧ тырӧма Господьлысь дзирдлунсӧ тӧдӧмӧн.

15 – Курыд шог сылы, коді юкталӧ матыссасӧ скӧрлунӧн, юкталӧ коддзытӧдзыс, медым аддзыны сійӧс пасьтӧгыс.

16 Тэ пӧтмӧныд яналан, ошкӧмыс тэныд оз ло. Ӧні ю – мед пасьтӧгыд тэнӧ аддзасны. Господь кисьтас Ассьыс скӧрлуна дозсӧ тэ вылӧ, нималӧм пыдди тэныд лоӧ яналӧм.

17 Ливанӧс куштӧм-бырӧдӧмыд бергӧдчас ас вылад, пемӧсъясӧс виалӧмсьыд кутан повны-дзӧрны. Йӧзлысь вирсӧ кисьтӧмысь, муяс да каръяс пазӧдӧмысь, сэні став олысьсӧ виалӧмысь асьтӧ лоӧ бырӧдӧма.

18 Вермас-ӧ отсавны бӧлбан – пуысь вӧчӧмторйыс? Вермас-ӧ отсавны идол – сывдӧмӧн вӧчӧм ылӧгвелӧдысьыс? Но вӧчасьысь лача кутӧ аслас идол вылӧ, сёрнитны вермытӧм ен вылӧ.

19 Курыд шог сылы, коді пуысь вӧчӧмторлы шуӧ: «Садьмы!» и сёрниттӧм излы: «Чеччы!» Вермасны-ӧ найӧ мыйӧкӧ велӧдны? Найӧс эжӧма эзысь-зарниӧн, но на пытшкын ловшыыс абу.

20 А Господь – Аслас вежа крамын. Став муюгыдыс мед ланьтас Сы водзын!

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan