Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Коринфӧ 15 - Коми Библия 2023


Кристос ловзис

1 Вокъяс, ӧні казьтышта тіянлы Евангелльӧ йылысь, кодӧс висьтавлі нин тіянлы. Ті сибӧдінныд сійӧс да зумыда кутчысянныд сэтчӧ.

2 Тайӧ Евангелльӧыс пыр ті мездманныд, кутанныд кӧ зумыда кутчысьны менам висьтавлӧмӧ. Онӧ кӧ, тіян эскӧмныд весьшӧрӧ.

3 Ме висьтавлі тіянлы медколанаторсӧ, мый ачым босьті сьӧлӧмӧ: Гижӧдыс серти Кристос куліс миян мыжъяс вӧсна.

4 Сійӧс вӧлі гуалӧма, но коймӧд луннас Енмыс ловзьӧдіс Сійӧс. Тадзи висьталӧма Гижӧдас.

5 Сійӧ петкӧдчис Кифалы, сэсся дас кык велӧдчысьыслы,

6 сэсся ӧтпырйӧ петкӧдчис витсёысь унджык воклы. На пиысь унджыкыс ловъяӧсь на, ӧткымынӧн мӧдаръюгыдас нин вуджисны.

7 Та бӧрти Исус петкӧдчис Яковлы, сэсся став апостолыслы.

8 Медбӧрти петкӧдчис меным, апостолъяс пиысь медічӧтыслы.

9 Ӧд на пӧвстын ме медшогмытӧмыс. Ме ог шогмы весиг шусьыны апостолӧн, Енлысь вичкосӧ вӧтлі да.

10 Но Енлӧн буралӧмыс вӧсна ме сэтшӧм, кутшӧм эм. Сылӧн буралӧмыс ме дінӧ эз вӧв весьшӧрӧ, ӧд ме уджалі мукӧд апостол дорысь ёнджыка на. Дерт, ме эг ачым уджав, а ме пытшкын олысь Енлӧн буралӧмыс уджаліс.

11 Та вӧсна оз ков торйӧдны, коді висьтавлӧ тіянлы юӧрсӧ: ме либӧ найӧ, ми быдӧн ӧти юӧр висьтавлам. И тайӧ юӧрас ті эскинныд.


Быдӧн ас кадӧ ловзяс

12 Ми висьтавлам ловзьӧм Кристос йылысь. Сідзкӧ, мыйла тіян пиысь ӧткымынӧн шуӧны, кулӧмаяс пӧ оз ловзьыны?

13 Кулӧмаяс кӧ оз ловзьыны, сідзкӧ, Кристос тшӧтш эз ловзьы.

14 Кристос кӧ эз ловзьы, сідзкӧ, миян висьтавлӧмыс весьшӧрӧ, и тіян эскӧмныд тшӧтш весьшӧрӧ.

15 Сідзкӧ, артмӧ, мый ми Ен йылысь ылӧгсӧ висьталысьяс, ӧд ми висьтавлам, мый Енмыс ловзьӧдіс Кристосӧс. Но ті кӧ шуанныд, кулӧмаяс пӧ оз ловзьыны, сідзкӧ, Енмыс эз ловзьӧд Кристосӧс.

16 Ӧд кулӧмаяс кӧ оз ловзьыны, сідзкӧ, Кристос тшӧтш эз ловзьы.

17 Но Кристос кӧ эз ловзьы, сідзкӧ, ті эсканныд весьшӧрӧ, и тіян мыжъясныд пыр на тіян вылын.

18 Сідзкӧ, Кристослы эскысьяс, кодъяс кулісны нин, пыр кежлӧ вошисны.

19 Ми кӧ Кристос вылӧ лача кутам сӧмын тайӧ мувывса олӧмас, сідзкӧ, ми став йӧзсьыс на коньӧрӧсь.

20 Но Кристос ловзис кулӧмысь, Сійӧ медводдзаӧн ловзис кулӧмаяс пӧвстысь.

21 Кулӧмыс мортсянь лоис, кулӧмысь ловзьӧмыс тшӧтш мортсянь лоис.

22 Адамсянь лоис став йӧзлы кулӧмыс, Кристоссянь лоӧ став йӧзлы ловзьӧмыс.

23 Но быдӧн ас кадӧ ловзяс: медводз ловзис Кристос, сэсся Кристослӧн локтігас ловзяс Сылӧн войтырыс.

24 Кор Кристос бырӧдас быдпӧлӧс ыджыдалысьясӧс, веськӧдлысьясӧс да вынаясӧс, сэки Ассьыс юралӧмсӧ Сійӧ сетас Ен Батьыслы. Та бӧрти лоӧ пом.

25 Кристослы шуӧма юравны сэтчӧдз, кытчӧдз Сійӧ оз пукты Аслас кок улӧ став паныд сувтысьсӧ.

26 Медбӧръя паныд сувтысьыс – кулӧм, и сійӧс лоӧ бырӧдӧма.

27 Ӧд «Енмыс ставсӧ пуктіс Сы кок улӧ». Кӧть шуӧма ”ставсӧ пуктіс”, но Ачыс Енмыс оз пыр тайӧ ”став” лыдас, ӧд Сійӧ ставсӧ пуктіс Кристос кок улӧ.

28 Кор Енмыс ставсӧ сетас Пиыслӧн кипод улӧ, сэки Пиыс сетас Асьсӧ Енлӧн кипод улӧ. Тадзи Енмыс кутас ыджыдавны быдӧн вылын да быдлаын.

29 Мыйла йӧзыс кулӧмаяс пыдди пыртчӧны? Ӧд кулӧмаяс кӧ оз ловзьыны, сідзкӧ, мыйла на пыдди пыртчынысӧ?

30 Сідзкӧ, мыйла быд кадӧ ми паныдасям кулӧмыскӧд?

31 Вокъяс, ме быд лун куланвыйын – тайӧ збыль, кыдзи збыль и сійӧ, мый ме ошйыся тіянӧн Исус Кристос Господьным водзын.

32 Ме кӧ мӧвпалі тайӧ мувывса йӧзыс моз, Ефес карын эськӧ эг кут тышкасьны зверъяскӧд, ӧд тайӧ меным нинӧм оз сет. Кулӧмаяс кӧ оз ловзьыны, сідзкӧ, «кутам сёйны-юны, ӧд аски кулам».

33 Видзчысьӧй, мед некод оз ылӧдлы тіянӧс, ӧд «лёк оласногаяс тшыкӧдӧны бур оласногаӧс».

34 Пальӧдчӧй да олӧй бур ногӧн, дугдӧй вӧчны мыжсӧ! Ӧд ӧткымынӧн тіян пӧвстысь оз тӧдны Енсӧ, ме шуа тайӧс тіянӧс янӧдӧм могысь.


Выль вир-яй

35 Кодкӧ вермас юавны: кыдзи нӧ ловзяс кулӧм мортыс? Кутшӧм лоӧ сылӧн вир-яйыс?

36 Вежӧртӧмӧй! Кӧйдысыс кӧ оз кув, сэки нинӧм оз ловзьы.

37 Кӧдзигад тэ он асьсӧ быдтассӧ кӧдз, а сӧмын кӧйдыссӧ. Тайӧ вермас лоны шобділӧн либӧ кутшӧмкӧ мӧд быдмӧглӧн кӧйдыс.

38 Сэсся Енмыс Ас кӧсйӧм сертиыс сетӧ тайӧ кӧйдысыслы аслыспӧлӧс вывтыр. Быдпӧлӧс кӧйдыслы Сійӧ сетӧ аслыспӧлӧс вывтыр.

39 Быд ловъя олысьлӧн аслыспӧлӧс вир-яй. Шуам, мортлӧн вир-яйыс торъялӧ пемӧсысь, черилӧн – лэбачысь.

40 Эмӧсь енэжвывсаторъяс, эмӧсь и мувывсаторъяс, но налӧн вир-яйыс торъялӧ ӧта-мӧдсьыныс. Енэжвывсалӧн дзирдлуныс ӧтипӧлӧс, а мувывсалӧн – мӧдпӧлӧс.

41 Шонді ӧти ногӧн дзирдалӧ, тӧлысь да кодзувъяс – мӧд ногӧн, но быд кодзув ас ногыс дзирдалӧ.

42 Тадзи артмӧ тшӧтш кулӧмаяслӧн ловзигӧн: гуавсьӧ сісьмана вир-яй, ловзьӧ сісьмытӧм.

43 Гуавсьӧ мисьтӧм вир-яй, ловзьӧ дзирдалана, гуавсьӧ жеб вир-яй, ловзьӧ вына вир-яй.

44 Гуавсьӧ мувывса вир-яй, ловзьӧ енэжвывса. Эм кӧ мувывса вир-яй, эм и енэжвывса.

45 Гижӧдыс висьталӧ: «Медводдза мортыс, Адам, лоис ловъя олысьӧн», а мӧд Адамыс лоис олӧм сетысь Лолӧн.

46 Медводдза олысьыс вӧлі мувывса, эз енэжвывса, сэсся енэжвывсаыс локтіс.

47 Медводдза мортыс вӧлі мувывса, сійӧс вӧлі муысь вӧчӧма. Мӧд мортыс – Господь, коді локтіс енэжсянь.

48 Сідзкӧ, мувывса олысьяс ӧткодьӧсь муысь вӧчӧмторйыскӧд, а енэжвывса олысьяс ӧткодьӧсь енэжсянь Локтысьыскӧд.

49 Кыдзи ми ӧткодьӧсь муысь вӧчӧмторйыскӧд, сідзи лоам ӧткодьӧсь и енэжсянь Локтысьыскӧд.

50 Вокъяс, кӧсъя висьтавны тіянлы, мый тайӧ мувывса вир-яйлы оз вичмы Енлӧн Юраланіныс, ӧд тайӧ вир-яйыс сісьмана.

51 Висьтала тіянлы гусятор: ми огӧ ставным кулӧй, но ставным вежсям.

52 Тайӧ лоӧ зэв ӧдйӧ, син лапнитігкості, бӧръя трубалӧн тутӧстігӧн. Труба тутӧстас, и кулӧмаяс ловзясны сісьмытӧмӧн, а ми – вежсям.

53 Ӧд тайӧ сісьмана вир-яйыслы колӧ вежсьыны сісьмытӧмӧ, кулана вир-яйыслы – кувлытӧмӧ.

54 Кор тайӧ сісьмана вир-яйыс вежсяс сісьмытӧмӧ да кулана вир-яйыс – кувлытӧмӧ, сэки инасны Гижӧдысь кывъясыс: – Кулӧмсӧ бырӧдӧма, вермӧма пыр кежлӧ!

55 Кулӧм, кӧні тэнад чушканыд? Кулӧм, кӧні тэнад вермӧмыд?

56 Кулӧмыслӧн чушканыс – мыж, а мыжыслы вынсӧ сетӧ Индӧд.

57 Ошкӧм Енлы! Миян Господь Исус Кристос пыр Сійӧ сетӧ миянлы вермӧм!

58 Муса вокъяс, сулалӧй зумыда да вӧрзьывтӧг. Быд кадӧ кесъялӧй Господьлы сьӧлӧмсяньныд. Тӧдӧй, мый ті кесъяланныд Господьлы онӧ весьшӧрӧ.

(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan