Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


ಲೂಕ ಒಳ್‍ದ್‍ನ ಯೇಸುರ ನಲ್ಲ ಸುದ್ದಿ 3 - ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್


ಸ್ನಾನಿಕನಾನ ಯೋಹಾನ ಉಪದೇಶ ಮಾಡ್‍ನದ್
( ಮತ್ತಾಯ 3.1–12 ; ಮಾರ್ಕ 1.1–8 ; ಯೋಹಾನ 1.19–28 )

1 ಕೈಸರನಾನ ತಿಬೇರಿಯ ರಾಜ್ಯಬಾರ ಮಾಡ್‍ನ ಪದ್‌ನಂಜನೆ ಕಾಲತ್‍ಲ್, ಪೊಂತ್ಯ ಪಿಲಾತ ಯೂದಾಯ ಪ್ರಾಂತ್ಯತ್‍ರ ಅದಿಪತಿಯಾಯಿತು, ಹೆರೋದ ಗಲಿಲಾಯ ಪ್ರಾಂತ್ಯತ್‍ರ ಉಪರಾಜಾನಾಯಿತು, ಅಂವೊಂಡ ತಮ್ಮಣ ಫಿಲಿಪ್ಪ, ಇತುರಾಯಾ ಪಿಂಞ ತ್ರಕೋನೀತಿ ಪ್ರಾಂತ್ಯಂಗಕ್ ಉಪರಾಜನಾಯಿತು, ಲುಸನ್ಯ ಅಬಿಲೇನೆ ಪ್ರಾಂತ್ಯಕ್ ಉಪರಾಜನಾಯಿತು ಇಂಜತ್.

2 ಅನ್ನಾ ಪಿಂಞ ಕಾಯಫ ಎಣ್ಣ್‌ವಯಿಂಗ ಮಹಾ ಯಾಜಕಂಗಳಾಯಿತ್ ಇಂಜ ಸಮಯತ್‍ಲ್ ಮಣಬೂಮಿಲ್ ಜಕರಿಯಂಡ ಮೋಂವೊ ಯೋಹಾನಂಗ್ ದೇವಡ ವಾಕ್ಯ ಬಾತ್.

3 ಯೋಹಾನ ಯೊರ್ದನ್ ಪೊಳೆರ ಎಲ್ಲಾ ಬಾಗಕ್ ಪೋಯಿತ್: ನಿಂಗ ಮಾಡ್‍ನ ಪಾಪಕ್ ಮನ್ನಿಪ್ಪ್ ಕ್‍ಟ್ಟಿತ್ ಪರಿಹಾರ ಆಪಕಾಯಿತ್ ಪಶ್ಚಾತಾಪ ಪಡುವಕುಳ್ಳ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಎಡ್‍ಕಂಡೂಂದ್ ಬೋದನೆ ಮಾಡ್‍ಚಿ.

4-6 ಯೆಶಾಯ ಎಣ್ಣುವ ಪ್ರವಾದಿರ ಪುಸ್ತಕತ್‍ಲ್: ಒಡೆಯ ಬಂದಂಡ್ ಉಂಡ್ ಅದ್ಂಗಾಯಿತ್ ದೇವ ಬಪ್ಪಕ್ ಉಳ್ಳ ಬಟ್ಟೇನ ನೇರೆ ಮಾಡಿತ್ ಚಾಯಿಮಾಡಿಯೊಳಿ, ಕಣಿವೇಯಲ್ಲ ದುಂಬಿಪೋಪ, ಕುಂದ್ ಮೊಟ್ಟೆಯೆಲ್ಲ ಸಮತಟ್ಟಾಯಿಪೋಪ, ಡೊಂಕಾಯಿತುಳ್ಳ ಬಟ್ಟೆ ನೇರಾಪ, ಒರಟಾನ ಬಟ್ಟೆಯೆಲ್ಲಾ ಚಾಯಾಪ, ಎಲ್ಲಾ ಮನುಷ್ಯಂಗಳು ದೇವಡ ರಕ್ಷಣೆ ಕಾಂಬಾಂದ್ ಮಣಬೂಮೀಲ್ ಕಾಕ್‍ವಂವೊಂಡ ಸದ್ದ್ ಬಪ್ಪಾಂದ್ ಈ ವಿಷಯತ್‍ನ ಇನ್ನನೆ ಒಳ್‍ದಿತುಂಡ್.

7 ಅಂವೊ ತಾಂಡ ಪಕ್ಕ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಎಡ್‍ಪಕ್ ಕೂಡಿ ಬಂದ ಗುಂಪ್‍ನ ನೋಟಿತ್: ಕ್ಯಾರೆಬಳೆ ಮುರಿಪಾಂಬ್ ಜಾತಿಯಳೇ! ದೇವಡ ಚೆಡಿಯಿಂಜ ಬಚಾವಾಪಕ್ ಕಯ್ಯೂಂದ್ ನಿಂಗಕ್ ದಾರ್ ಎಣ್ಣಿ ಕೊಡ್‍ತತ್?

8 ಆಚೇಂಗಿ ನಿಂಗ ನೇರಾಯಿತ್ ಪಶ್ಚಾತಾಪ ಪಟ್ಟಿತ್ ಬದ್‍ಲಾಯಿತ್ ಉಳ್ಳಿರಾಂದ್, ನಿಂಗಡ ಬದ್‍ಕ್‍ಲ್ ಪಿಂಞ ಕ್ರಿಯೇಲ್ ಕಾಟಿ; ಅಬ್ರಹಾಮ ನಂಗಡ ಅಪ್ಪಾಂದ್ ನಿಂಗ ಎಣ್ಣುವಕ್ ಸುರು ಮಾಡತಿ; ದೇವಕ್ ಇಲ್ಲಿ ಉಳ್ಳ ಕಲ್ಲಿಂಜ ಸಹ ಅಬ್ರಹಾಮಂಗ್ ಮಕ್ಕಳ ಪುಟ್ಟ್‌ಚಿಡ್‌ವಕ್ ಕಯ್ಯೂಂದ್ ನಾನ್ ನಿಂಗಕ್ ಎಣ್ಣ್‌ವಿ.

9 ಇಕ್ಕಲೆ ಕೊಡಲಿನ ಮರತ್‍ರ ಬೇರ್‌ರ ಪಕ್ಕ ಬೆಚ್ಚಿತುಂಡ್. ಆನಗುಂಡ್ ನಲ್ಲ ಪಣ್ಣ್ ತರತ ಮರತ್‌ನೆಲ್ಲಾ ಕೆತ್ತಿತ್ ತಿತ್ತ್‌ಕ್ ಇಡ್‍ವಾಂದ್ ಅಂವೊ ಎಣ್ಣ್‌ಚಿ.

10 ಅಕ್ಕ ಜನಯೆಲ್ಲಾ: ನಂಗ ಎಂತ ಮಾಡಂಡೂಂದ್ ಕ್‍ೕಟತ್.

11 ಅಯಿಂಗಕ್ ಅಂವೊ: ದಾರ್‌ಕ್ ದಂಡ್ ಬಟ್ಟೆ ಉಂಡೋ ಅಯಿಂಗ ಇಲ್ಲತಂವೊಂಗ್ ಒಂದ್ ಕೊಡುಕಂಡೂಂದ್ ಎಣ್ಣ್‌ಚಿ.

12 ಕಂದಾಯ ಎಡ್‌ಪಯಿಂಗಳು ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಎಡ್‍ಪಕ್ ಅಂವೊಂಡ ಪಕ್ಕ ಬಂದಿತ್: ಉಪಾದ್ಯನೇ, ನಂಗ ಎಂತ ಮಾಡಂಡೂಂದ್ ಕ್‍ೕಟತ್.

13 ಅದ್ಂಗ್ ಅಂವೊ: ನಿಂಗ ಕಂದಾಯತ್‍ನ ಕಳ್ಳ ತರತ್‍ಲ್ ಎಡ್‍ಕತೆ, ಎಚ್ಚಕ್ ಸರಿ ಆಯಿತುಂಡೋ ಅಚ್ಚಕ್ ಎಡ್‌ತತೇಂಗಿ ಮದೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್‌ಚಿ.

14 ಚೆನ್ನ ಸಿಪಾಯಿಯ ಬಂದಿತ್: ನಂಗ ಎಂತ ಮಾಡಂಡೂಂದ್ ಕ್‍ೕಟತ್. ಅದ್ಂಗ್ ಅಂವೊ: ನಿಂಗ ದಾರ್‌ಕು ತೊಂದರೆ ಕೊಡ್‍ಕತೆ, ಕುತ್ತಪರಿಯತೆ, ದಾಡಗುಂಡ್ ಜಾಸ್ತಿ ದುಡ್ಡ್ ಎಡ್‍ಕತೆ, ನಿಂಗಕ್ ಎಚ್ಚಕ್ ಸಂಬಳ ಉಂಡೋ ಅದ್‍ಲ್ ತೃಪ್ತಿ ಪಟ್ಟೊಳೀಂದ್ ಎಣ್ಣ್‌ಚಿ.

15 ಯೋಹಾನನೇ, ದೇವ ಗೊತ್ತ್ ಮಾಡಿತ್ ಅಯಿಚ ಕ್ರಿಸ್ತನಾಯಿತಿಕ್ಕೂಂದ್ ಜನ ಎಲ್ಲಾ ಗೇನ ಮಾಡಿಯಂಡ್, ಅಯಿಂಗಯಿಂಗಡ ಹೃದಯತ್‍ಲ್ ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಟ್ಟಂಡಿಂಜತ್.

16 ಅಕ್ಕ ಯೋಹಾನ: ನಾನ್ ನಿಂಗಕ್ ನೀರ್‌ಲ್ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಕೊಡ್‍ತಂಡುಂಡ್. ಆಚೇಂಗಿ ನಾಕಿಂಜ ಬಲ್ಯಂವೊ ಒಬ್ಬ ಬಪ್ಪ. ನಾನ್ ಅಂವೊಂಡ ಕಾಲ್‍ರ ಎಕ್ಕಡತ್‌ನ ಉತ್ತ್‌ವಕ್ ಸಹ ನಾಕ್ ಯೋಗ್ಯತೆ ಇಲ್ಲೆ. ಅಂವೊ ನಿಂಗಳ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮತ್‍ಲ್ ಪಿಂಞ ತಿತ್ತ್‌ಲ್ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಮಾಡ್‌ವ.

17 ಅಂವೊಂಡ ಕೈಯಿಲ್ ಒರ್ ಪಾತ್‍ಮೊರ ಉಂಡ್, ಅದ್‍ನಗುಂಡ್ ಅಂವೊ ತಾಂಡ ಕಳತ್‌ನ ಶುದ್ದ ಮಾಡಿತ್ ಪಿಲ್ಲ್‌ಕಾಳ್‌ನ ಗೋದಿ ಕಾಳ್‌ಯಿಂಜ ಬೋರೆ ಮಾಡಿತ್ ತಾಂಡ ಗೋದಿ ಕಾಳ್‌ನ ಪತ್ತಾಯ ಕೋಂಬರೆಲ್ ದುಂಬ್‌ಚಿಡ್‌ವ; ಪಿಲ್ಲ್‌ಕಾಳ್‌ನ ಕೆಡತ ತಿತ್ತ್‌ಲ್ ಚುಡ್‌ವಾಂದ್ ಎಣ್ಣಿತ್,

18 ಜನಕೆಲ್ಲಾ ನಲ್ಲ ಬಟ್ಟೇಲ್ ಪೋಪಕಾಯಿತ್ ಇಂಞು ದುಂಬ ಬುದ್ದಿ ಎಣ್ಣಿತ್ ನಲ್ಲ ಸುದ್ದಿನ ಎಣ್ಣಿ ಕೊಡ್‍ತಂಡಿಂಜತ್.

19 ಆಚೇಂಗಿ ಉಪರಾಜನಾನ ಹೆರೋದ ಅಂವೊಂಡ ಅಣ್ಣಂಡ ಪೊಣ್ಣ್ ಹೆರೋದಿಯಳ ಮಂಗಲ ಕಯಿಚಗುಂಡ್ ಯೋಹಾನ ಹೆರೋದನ ಚೂಕ್‌ಚಿ.

20 ಹೆರೋದ ದುಂಬ ಕೆಟ್ಟ ಕೆಲಸ ಮಾಡ್‍ನದ್ ಅಲ್ಲತೆ, ಹೆರೋದ್ಯಳಗುಂಡ್ ಯೋಹಾನನ ಜೈಲ್‌ಕ್ ಇಡ್‌ವಂಜಿ ಇಂಞೊರ್ ಕೆಟ್ಟ ಕೆಲಸವು ಮಾಡ್‍ಚಿ.


ಯೇಸುರ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ
( ಮತ್ತಾಯ 3.13–17 ; ಮಾರ್ಕ 1.9–11 )

21 ಜನಯೆಲ್ಲ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಎಡ್‍ತಂಡಿಪ್ಪಕ, ಯೇಸು ಸಹ ಅಂವೊಂಡ ಪಕ್ಕ ಬಂದಿತ್ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಎಡ್‍ತತ್. ಅಕ್ಕ ಯೇಸು ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿಯಂಡಿಪ್ಪಕ, ಪರಲೋಕ ತೊರ್ಂದತ್;

22 ಪವಿತ್ರಾತ್ಮ ಅಲ್ಲಿಂಜ ಒರ್ ಪಾರಿವಾಳ ರೂಪತ್‌ಲ್ ಅಂವೊಂಡ ಮೇಲೆ ಇಳ್ಂಜಿತ್ ಪಿಂಞ ಪರಲೋಕತ್ಂಜ: ನೀನ್ ನಾಡ ಕೊದಿರ ಮೋಂವೊ, ನೀಡ ಮೇಲೆ ನಾಕ್ ದುಂಬ ಕುಶಿ ಉಂಡ್‍ೕಂದ್ ಒರ್ ವಾಣಿ ಬಾತ್.

23 ಯೇಸು ಅಂವೊಂಡ ಸೇವೇನ ಸುರ್ ಮಾಡ್‌ವಕ ಅಂವೊಂಗ್ ನುಪ್ಪದ್ ಬೈತ್ ಆಯಿತ್ಂಜತ್. ಅಂವೊ ಯೋಸೇಫಂಡ ಮೋಂವೋಂದ್ ಗೊತ್ತ್ಂಜತ್, ಆ ಯೋಸೇಫ ಹೇಲಿರ ಮೋಂವೊ,


ಯೇಸುರ ವಂಶಾವಳಿ
( ಮತ್ತಾಯ 1.1–17 )

24 ಹೇಲಿ ಮತ್ಥಾತಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮತ್ಥಾತ ಲೇವಿರ ಮೋಂವೊ; ಲೇವಿ ಮೆಲ್ಖಿರ ಮೋಂವೊ; ಮೆಲ್ಖಿ ಯನ್ನಾಯಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯನ್ನಾಯ ಯೋಸೇಫಂಡ ಮೋಂವೊ;

25 ಯೋಸೇಫ ಮತ್ತಥೀಯಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮತ್ತಥೀಯ ಆಮೋಸಂಡ ಮೋಂವೊ; ಆಮೋಸ ನಹೂಮಂಡ ಮೋಂವೊ; ನಹೂಮ ಎಸ್ಲಿರ ಮೋಂವೊ; ಎಸ್ಲಿ ನಗ್ಗಾಯಂಡ ಮೋಂವೊ;

26 ನಗ್ಗಾಯ ಮಾಹಾಥಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮಾಹಾಥ ಮತ್ತಥೀಯಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮತ್ತಥಿ ಶಿಮೀಯಂಡ ಮೋಂವೊ; ಶಿಮೀಯ ಯೋಸೇಫಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯೋಸೇಫ ಯೂದಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯೂದ ಯೋಹಾನಂಡ ಮೋಂವೊ;

27 ಯೋಹಾನ ರೇಸಂಡ ಮೋಂವೊ; ರೇಸ ಜೆರುಬಾಬೆಲಂಡ ಮೋಂವೊ; ಜೆರುಬಾಬೆಲ ಸಲಥಿಯೇಲಂಡ ಮೋಂವೊ; ಸೆಲಥಿಯೇಲ ನೇರಿಯಂಡ ಮೋಂವೊ;

28 ನೇರಿ ಮೆಲ್ಖಿಯಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮೆಲ್ಖಿಯ ಅದ್ದಿಯಂಡ ಮೋಂವೊ; ಅದ್ದಿಯ ಕೊಸಾಮಂಡ ಮೋಂವೊ; ಕೊಸಾಮ ಎಲ್ಮದಾಮಂಡ ಮೋಂವೊ; ಎಲ್ಮದಾಮ ಏರನ ಮೋಂವೊ; ಏರನ ಯೋಸೇಯಂಡ ಮೋಂವೊ;

29 ಯೋಸೇಯ ಎಲಿಯೇಜರಂಡ ಮೋಂವೊ; ಎಲಿಯೇಜರ ಯೋರೈಮಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯೋರೈಮ ಮತ್ಥಾತಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮತ್ಥಾತ ಲೇವಿರ ಮೋಂವೊ;

30 ಲೇವಿ ಸಿಮಿಯೋನಂಡ ಮೋಂವೊ; ಸಿಮಿಯೋನ ಯೂದಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯೂದ ಯೋಸೇಫಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯೋಸೇಫ ಯೋನಾಮಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯೋನಾಮ ಎಲಿಯಕೀಮಂಡ ಮೋಂವೊ;

31 ಎಲಿಯಕೀಮ ಮೆಲೆಯಾಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮೆಲೆಯಾ ಮೆನ್ನಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮೆನ್ನ ಮತ್ತಾಥಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮತ್ತಾಥ ನಾತಾನಂಡ ಮೋಂವೊ; ನಾತಾನ ದಾವೀದಂಡ ಮೋಂವೊ;

32 ದಾವೀದ ಇಶಾಯಂಡ ಮೋಂವೊ; ಇಶಾಯ ಓಬೇದಂಡ ಮೋಂವೊ; ಓಬೇದ ಬೋವಾಜಂಡ ಮೋಂವೊ; ಬೋವಾಜ ಸಲ್ಮೋನಂಡ ಮೋಂವೊ; ಸಲ್ಮೋನ ನಹಸ್ಸೋನಂಡ ಮೋಂವೊ;

33 ನಹಸ್ಸೋನ ಅಮ್ಮಿನಾದಾಂಡ ಮೋಂವೊ; ಅಮ್ಮಿನಾದಾ ಅರಾಮಂಡ ಮೋಂವೊ; ಆರಾಮ ಎಸ್ರೋನಂಡ ಮೋಂವೊ; ಎಸ್ರೋನ ಪೆರೇಸಂಡ ಮೋಂವೊ; ಪೆರೇಸ ಯೂದಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯೂದ ಯಾಕೋಬಂಡ ಮೋಂವೊ;

34 ಯಾಕೋಬ ಇಸಾಕಂಡ ಮೋಂವೊ; ಇಸಾಕ ಅಬ್ರಹಾಮಂಡ ಮೋಂವೊ; ಅಬ್ರಹಾಮ ತೇರಂಡ ಮೋಂವೊ; ತೇರ ನಹೋರಂಡ ಮೋಂವೊ;

35 ನಹೋರ ಸೆರೂಗಂಡ ಮೋಂವೊ; ಸೆರೂಗ ರೆಗೂವಂಡ ಮೋಂವೊ; ರೆಗೂವ ಪೆಲೆಗಂಡ ಮೋಂವೊ; ಪೆಲೆಗ ಹೇಬೆರಂಡ ಮೋಂವೊ; ಹೇಬೆರ ಸಾಲಂಡ ಮೋಂವೊ;

36 ಸಾಲ ಕಯಿನಾನಂಡ ಮೋಂವೊ; ಕಯಿನಾನ ಅರ್ಫಕ್ಷಾದಂಡ ಮೋಂವೊ; ಅರ್ಫಕ್ಷಾದ ಶೀಮನಂಡ ಮೋಂವೊ; ಶೀಮನ ನೋಹಂಡ ಮೋಂವೊ; ನೋಹ ಲಾಮೆಕಂಡ ಮೋಂವೊ;

37 ಲಾಮೆಕ ಮೆತೂಷಲಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮೆತೂಷಲ ಹನೋಕಂಡ ಮೋಂವೊ; ಹನೋಕ ಯೆರೆದಂಡ ಮೋಂವೊ; ಯೆರೆದ ಮಹಲಲೇಲಂಡ ಮೋಂವೊ; ಮಹಲಲೇಲ ಕಯಿನಾನಂಡ ಮೋಂವೊ; ಕಯಿನಾನ ಏನೋಷಂಡ ಮೋಂವೊ;

38 ಏನೋಷ ಸೇಥಂಡ ಮೋಂವೊ; ಸೇಥ ಆದಾಮಂಡ ಮೋಂವೊ; ಆದಾಮ ದೇವಡ ಮೋಂವೊ.

© 2017, New Life Literature (NLL)

Lean sinn:



Sanasan