लुका 12 - जुम्लीइसुले कुइपाजिहरुकन चेताउनि दिया ( मत्ति १०:२६-२७ ) 1 ताँइ हजारौँ मान्ठको भिड खेडिया, न्यास्हम्मकि एक अक्काकन कुल्चिन लाग्या। अरु मान्ठहरुकन भुन्नुभुन्दा पैला इसुले आम्ना चेलाहरुकन भुन्न लाग्या, “तुमिहरु फरिसिहरुको खमिरबाट सचेत रौ। तेइ खमिर तिनुहरुको कुइपाजि बिचार हो। 2 ढाकिया कुडा ज्या जति छुन्, ति स्हबै उगाडिन्याछुन्, र लुक्या कुडा ज्या जति छुन्, ति स्हबै थाँ पाइन्याछ। 3 यइबिअ ज्या तुमिहरुले उद्यारोमै भुन्याछौ, तेइ उजिलाउनि स्हुनिन्याछ। घरभित्त कान्याखुसि गर्या कुडा थारामाथिबाट स्हबैले स्हुन्यागरि भुनिन्याछ।” कैको भेइ मान्न्या ( मत्ति १०:१९-२० , २८-३३ ; १२:३२ ) 4 इसुले मान्ठहरुकन भुन्या, “मेरा स्हात्यौ, मु तुमिहरुकन भुन्दछु, तिनुहरुदेखि भेइ नमान जोले हडकन मात्तै माद्दाछुन तर तेइपछि अरु केइ बिगार गन्न स्हक्तैनुन्। 5 तर कोदेखि भेइ मान्न्या, मु तुमिहरुकन चेताउनि दिन्याछु, ति स्हात भेइमान्नु पड्डोछ जैति हडकन मारि स्हक्या नर्गमै लन्डाइदिन्या तागत छ। मु तुमिहरुकन भुन्दोछु, ति स्हात नै भेइ मान। 6 “क्या दुइ पुइसामै पाँच ओटा भुगेडा बिक्तैनुन्? तर पुनि तिँ मद्दि कैकन पुनि परमेसोरले बिर्सिन्या नाइ। 7 तर तुमिहरुका त कपालौना रुआँ पुनि गनि राख्या छुन्, यइबिअ भेइ नमान, तुमिहरु मस्तै भुगेडाभुन्दा भौति मोलका छौ। 8 “मु तुमिहरुकन भुन्दोछु, एक एक जोले मुकन मान्ठहरुका अगेडि मेरो प्रभु भुनि मन्जुरि गर्छ, तेइकन मान्ठको छोराले पुनि परमेसोरका रैबार्याहरुका अगेडि मन्जुरि गन्न्याछ। 9 तर जोले मुकन मान्ठहरुका अगेडि रौनैनुन्, परमेसोरका रैबार्याका अगेडि तेइकन पुनि रौन्यानाइ। 10 “अनि जोले मान्ठको छोराको बिरुद्दमै बोल्छ, तेइकन माफ हुन्याछ, तर जोले पबित्त आत्माको बिरुद्दमै खिसि गद्दोछ, तेइकन माफ हुन्यानाइ। 11 “जब तिनुहरुले तुमिहरुकन सबाघरहरुमै, सासन गन्न्याहरु र हाकिमहरुका अगेडि ल्याउन्छुन्, तब तुमिहरुले क्यारि र क्या जबाक दिन्या, या क्या भुन्नुपर्न्या हो, झर्को नमान, 12 क्यानभुन्या तेइबेला तुमिहरुले क्या भुन्नुपर्न्या हो पबित्त आत्माले तुमिहरुकन सिकाउन्याछुन्।” मुर्ख स्हाउ मान्ठको उक्खान 13 भिडबाट एक जुनाले इसुकन भुन्यो, “गुरुज्यु, मेरा दाजुकन भुनिदेउ, र तिनुले भाग बाडिदिनान्।” 14 तर इसुले तेइकन भुन्या, “स्हात्यौ, कोइले मुकन तुमिहरुको सुम्पति भाग लाउन्या हक दियो?” 15 अनि इसुले स्हबै मान्ठहरुकन भुन्या, “चनाखो हउ, स्हबै किसिमका लाल्चोबाट बैन्या काम गर, क्यानकि मान्ठको जुनि मस्तै धुन सुम्पति भुन्दा ठुलो छ।” 16 तेइपछि इसुले तिनुहरुकन एउटो उक्खान भुन्या, “कोइ एक जुना स्हाउ मान्ठको जग्गामै मस्तै उब्जनि भयो। 17 तेइले मुनौनो कुडा खेलाउन लाग्यो, ‘मेरो अनाज राख्न्या मोइति ठाँउ नाइ, अब मु क्या गरुला?’ 18 तब तेइले भुन्यो, ‘मु यस्तो गन्न्याछु, मेरा नाना भकारि ओजाडिकन झुन ठुला ठुला स्हैन्याछु, र मेरा स्हबै उनाज र मालसुम्मान ताउनि राख्न्याछु। 19 अनि मु आपैकन भुन्न्याछु, “मस्तै बर्स्ह स्हम्म पुग्न्या मस्तै स्हुम्पति तेरालागि थुप्रियाछ। सुकचैन गरि बस्। खा, पे, र मोज गर्।”’ 20 तर परमेसोरले तेइकन भुन्या, ‘याइ मुर्ख, आज रातै भित्त तेरो परान तोबाट ल्हिन्याछ, र ज्या कुडाहरु तोइले आम्नो निम्ति थुप्राया छै, ति स्हबै कैका हुनान्?’” 21 इसुले भुन्या, “आम्ना बिअ धुन सुम्पति जुम्मा गन्न्या, तर परमेसोरको हेराइमै स्हाउ नहुन्या मान्ठको अबस्ता यस्तै हुन्छ।” झर्को नमान्नु ( मत्ति ६:१९-२१ , २५-३४ ) 22 इसुले आम्ना चेलाहरुकन भुन्या, “यइबिअ मु तुमिहरुकन भुन्छु, बाँइना निम्ति क्या खाउला र क्या लाउला भुनि झर्को नमान। 23 क्यानभुन्या बाइन खाना भुन्दा ठुलो र हड टाला भुन्दा ठुलो हो। 24 कागहरुकन हेर तिहरु बुँदैनुन्, नखेड्डाछुन्, नभुनार गरि राख्ताछुन्, तर पुनि परमेसोरले तिकन खौनास्हान् र तुमिहरु चडाचुडि भुन्दा भौति मोलका छौ। 25 तुमिहरु मद्दि कोइले झर्को मानि आम्नो आयु बडाउन सक्छ? 26 यइबिअ तुमिहरु तेति नानो काम पुनि गन्न स्हक्तैनौ भुन्या, अरु कुडाको झर्को क्यान गद्दाछौ? 27 फुलकन हेर, तिहरु न त म्हिनेत गद्दाछुन न कात्ताछुन्, तर मु तुमिहरुकन भुन्दोछु, सोलोमन राजा पुनि आम्नो धुन सुम्पति हुँदाहुँदै पुनि तिँ त फुल जैथै स्हब्डिन् छियानुन्। 28 तर आज हुन्या र भोलि ओइलाइ पोलिन्या झाडकन पुनि परमेसोरले यस्तै गरि स्हपाड्डा छुन् भुन्या, याइ बिसास नगन्याहरु, क्या परमेसोरले तुमिहरुकन झुन भौति स्हपाड्दैनुन् र? 29 “क्या खाउला क्या पिउला भुनि तुमिहरु झर्को नमान। 30 क्यानभुन्या तुमिहरुका बाबाले थाँ पायाछुन् कि तुमिहरुकन ज्या कुडाको खाँचो छ र सुन्सारका स्हबै मान्ठहरु यिँ कुडाहरु खोइदाछुन्। 31 तर परमेसोरकन आम्नो राजा बुनाउ, र यि स्हबै कुडाहरु पुनि तुमिहरुकन दिन्याछुन्।” 32 “नानो बगाल, भेइ नमान! क्यानभुन्या तुमिहरुकन आम्नो राज्याका मान्ठ बुनाउन परमेसोर बाबा खुसि छुन्। 33 तुमिहरुको सुम्पति बेचि नागाकन दान गर। आम्नो निम्ति नफाट्न्या थैलाहरु बुनाउ। सोर्गमै कैले ननेठिन्या धुन खेडि राख। ताँइ चोद्दैनुन् र किडा पुनि लाग्दैनुन्। 34 क्यानकि जाँ तुम्मो धुन छ, ताँइ तुम्मो मुन पुनि हुन्याछ। चुनाखा भइ बस 35 “तुमिहरुका आम्नो कम्मर कस र बत्ति बालि राख। 36 तुमिहरु तिँ मान्ठहरु जैथा होउ, जोले आम्नो मालिक भ्याको भत्यारबाट फर्कि आइ ढक्ढक्याउदा तिनुका निम्ति स्हाट्टै धेलो उगाडि दिन्छुन्। 37 तिँ कमाराहरु धन्याका हुन्, जैको मालिक घर आउँदा तिनुहरुकन ब्युजिरया फेला पाड्न्याछुन्। स्हाँच्चि मु तुमिहरुकन भुन्नाछु, तिनुले आम्नो पाउरो कसि तिनुहरुकन खान बसाल्ल्याछुन्, र आइकन तिनुहरुको सेबा गन्न्याछुन्। 38 यति तिँ मद्दिरात या तेइभुन्दा अझ बार आया पुनि कमाराहरुकन जागै रया फेला पाड्या भुन्या, तिनुहरु धन्याका हुन्। 39 तर यइ थाँ पाइ राख, चोर कैबेला आउन्छ भुनि घरको मालिकले थाँ पाया भया तिँ जागै बइन्याछिया, र चोरकन घर फुटालि पैन दिन्याछियानुन्। 40 तुमिहरु पुनि चनाखो हुनु, क्यानकि तुमिहरुले नस्हुच्या बेला मान्ठको छोरो आउन्याछ।” इमानि र बिमानि कमाराको उखान ( मत्ति २४:४५-५१ ) 41 तब पत्तरुसले भुन्या, “हे प्रभु, क्या यइ उक्खान हाम्मै निम्ति मात्तै भुन्या हौ, कि अरु स्हबैका निम्ति?” 42 इसु प्रभुले भुन्या, “तेइ बिसासि र बुद्दिमानि कमारो को हो? जैकन तेइका मालिकले आम्नो झानकन ठिक्क सुमयमै तिनुहरुका भागमै पड्न्या खच्च दिन अडाउन्याछुन्। 43 तेइ कमारो धन्याको हो, जैकन तेइका मालिक आउन्या बेला तेइथै गरिरया फेला पाड्न्याछुन्। 44 स्हाँच्चि मु तुमिहरुकन भुन्दछु, तिनुले तेइकन आम्नो सारा सुम्पतिको हक दिन्याछुन्। 45 तर तेइ कमाराले आम्नो मुनौदा ‘मेरा मालिक आउन बार गन्याछुन्’ भुनि कमारा र कमारिहरुकन कुट्न लाग्यो, र तेइ खान, पिन र मात्तिन लाग्यो भुन्या, 46 तेइले आस् नगर्या दिन र नचिताया सुमयमै तेइको मालिक आउन्याछुन्, र तेइकन ठुलै सजाया दिन्याछुन्, र तेइको दसा मालिकको भुन्या नमान्या कमाराहरुको जैथै हुन्याछ। 47 “आम्नो मालिकको इच्छा थाँ पाइ पाइकन पुनि नस्हतिन्या र तिनुको इच्छा अनुसार नगन्या कमाराले भौति कुटाइ खान्याछ। 48 तर मालिकको इच्छ्या नथाँपाइ कुटाइ खान्या लाएकको काम गन्न्याले नापा कुटाइ पाउन्याछ। जैकन मस्तै दियाछ, तेइकन मस्तै मागिन्याछ, र जैकन मस्तै जुम्मा लायाछ, तेइबाट अझ भौति ल्हिन्याछ। समयकन बुज ( मत्ति ५:२५-२६ ; १०:३४-३६ ; १६:२-३ ) 49 “मु धत्तिमै आगो खुन्याउन आया हुँ, तेइ त बतु पैलैबाट स्हल्किस्हक्या भया हुन्याछियो! 50 एक बप्तिस्मा छ, जो मुइले ल्हिनु पड्न्याछ। तेइ पुरा नहुदा स्हुम्म मु माइमरि आतियाछु! 51 तुमिहरु क्या स्हुम्जुदाछौ कि मु धत्तिमै सान्ति ल्याउन आयाँ? होइन, मु तुमिहरुकन भुन्दोछु, बतु मु फाटो ल्याउन आयाँ। 52 अबदेखि एक झानका पाँच जुना आपु आपु फाट्न्याछुन्, तिन जुनाका बिरुद्द दुइ, र दुइ जुनाका बिरुद्दमै तिन। 53 तिनुहरुमै फाटो हुन्याछ, बाबाको बिरुद्दमै छोरो, र छोरोको बिरुद्दमै बाबा, आमा छोरिको बिरुद्दमै र छोरि आमाको बिरुद्दमै, स्हासु आम्नि बरिको बिरुद्दमै, र बरि तेइकि स्हासुको बिरुद्दमै।” 54 इसुले भिडकन पुनि भुन्या, “तुमिहरु पछ्छिम तिर बादल उडिरया देख्यापछि भुन्दाछौ, ‘मेग आउन्या रैछ’ र तेइथै हुन्छ। 55 जब दख्खिन तिर बयाल चल्छ तब तुमिहरु भुन्छौ, ‘घाम हुन्याछ, र तेइथै हुन्छ।’ 56 याइ कुइपाजि औ! तुमिहरु सरग र धत्तिका लच्छिन भुन्न स्हक्किल्लाछौ, तर भइरया सुमयको अथ्थ लाउन क्यान जान्नैनौ? 57 “क्या कुडा स्हइ हो भुनि तुमिहरु आपै क्यान छुट्याउन स्हक्तैनौ? 58 तुमिहरुकन उजुरि हाल्या स्हात अदालत जाँदा, बाटमै तेइस्हात मिलाप गर, नतर तेइले तुमिकन न्यायादिसति तानेर ल्हैजान्याछ, र न्यायादिसले तुमिकन हाकिमका हातमै जुम्मा दिन्याछ, र हाकिमले तुमिकन झ्यालखानमै हाल्दिन्याछ। 59 मु तुमिकन भुन्दोछु, तुमिले एक एक रुपियाँ नतिर्या स्हुम्म तेइबाट छुट्न्यानाइ।” |
© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.