Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

प्रेरित 3 - जुम्‍ली


पत्‍तुरुसले एक जुना कुज्‍याकन भलो गर्‍या

1 एक दिन पत्‍तुरुस र युहन्‍ना दिउँस तिन बज्‍या प्रार्थना गन्‍न्‍या सुमयमै मुन्‍दिरतिर जानैछिया।

2 मुन्‍दिरभित्‍त पैन्‍यास्‍हात भिक माग्‍नका बिअ एकजुना जुन्‍मैदेखिको कुज्‍याकन मान्‍ठहरुले बोकेर ल्‍याउन्‍छिया र दिनदिनै मुन्‍दिरको सुन्‍दर नाउँ गर्‍या धेलामै राखिदिन्‍छिया।

3 तब पत्‍तुरुस र युहन्‍नाकन मुन्‍दिर भित्‍त पैन लाग्‍या देखिकन तेइले भिक पाउछुकि भुनि माग्‍यो।

4 अनि युहन्‍ना र पत्‍तुरुसले कुज्‍याकन राम्‍मोगरि हेरिकन भुन्‍या, “हामितिर हेर्!”

5 यइ स्‍हुनेर कुज्‍याले तिनुहरुबाट केइ पाउन्‍छुकि भुनि तिनुहरुकन हेर्‍याहेर्‍याइ गर्‍यो।

6 अनि पत्‍तुरुसले भुन्‍या, “मु स्‍हात सुन चाँदि नाइ। तर ज्‍या मु स्‍हात छ, तेइ तोकन दिन्‍छु। नासरतका इसु ख्रिस्‍टको नाउँमै उठ र हँड्!”

7 तब पत्‍तुरुसले कुज्‍याको दाइन्‍या हात स्‍हुमात्‍या र तेइकन उठाया, र तुरुन्‍तै तेइखा खुट्‍टाहरु र घुँडा मुडामै तागत आयो।

8 अनि कुज्‍या जुरुक्‍कै उठ्‍योर हड्‌न लाग्‍यो, हड्‌दै र उम्‍लुदै परमेसोरको गुनगान गद्‍दै तिनुहरु स्‍हात मुन्‍दिर भित्‍त पस्‍यो।

9 स्‍हबै मान्‍ठहरुले कुज्‍याकन हडिरया र परमेसोरको गुनगान गरिरया देख्‍या।

10 तिनुहरुले मुन्‍दिरको सुन्‍दर भुन्‍न्‍या धेलामै बसेर भिक माग्‍न्‍या मान्‍ठ यइ हो भुनि रया, र तेइ हँड्‍न स्‍हक्‍न्‍या भया देख्‍यार तिनुहरुले अचुम्‍म मान्‍या।


मुन्‍दिरमै पत्‍तुरुसले प्रचार गर्‍या

11 तेइ कुज्‍या मान्‍ठ पत्‍तुरुस र युहन्‍ना स्‍हात स्‍हातै हँड्‍या देखेर स्‍हबै मान्‍ठहरुले जात्‍ति अचुम्‍म मान्‍दै सोलोमन नाउँको दलानमै स्‍हबै जुना तिनुहरुति दगुरिकन आया।

12 तिँ मान्‍ठहरुकन देखि पत्‍तुरुसले भुन्‍या, “ए इस्राएलका मान्‍ठौ, यइ कुडामै तुमिहरु क्‍यान अचुम्‍म मान्‍नाछौ? क्‍या यइ कुज्‍याकन हाम्‍मो आम्‍नै सक्‍ति या भक्‍तिबाट हँड्‌न्‍या गर्‍या हौँ भुनि तुमिहरु स्‍हुइताछौ?

13 तेइथो हैन, हाम्‍मा पुर्खा अब्राहाम, इसाक र याकुबका परमेसोरले नै आम्‍नो सेबक इसुकन मान गर्‍या, तर तुमिहरुले पक्‍डाइ दियौं, र पिलातसले इसुकन छोडिदिन्‍या बिचार गर्‍या पुनि तुमिहरुले नछोड्‌न्‍या भुन्‍यौ।

14 तर तुमिहरुले पबित्‍त र धर्मि मान्‍ठकन नपत्‍याइ एकजुना ज्‍यानमाराकन छोडिदिन्‍या माग गर्यौ।

15 र जिबन दिन्‍याकन तुमिहरुले मार्‍यौं, जैकन परमेसोरले मर्‍याबाट ज्‍युँद्‍याया, यइखो स्‍हाँचि हामि छौ।

16 इसुको नाउँमै गर्‍या बिसासले गद्‌दा तुमिहरुले रया यइ मान्‍ठ बलियो भयो। यइ मान्‍ठले इसुकन बिसास गर्‍या हुनाले तुमिहरुका अगाडि पुरै भलो भया तुमिहरुले देख्‍या र जान्‍याकै छौ।

17 “हेर मेरा दाजुभाइहरु हौ, मुकन थाँ छ, कि तुमिहरुका सासन गन्‍न्‍याहरुले थाँ नपाइ ज्‍या गर्‍या, र तुमिहरुले पुनि तेइथौ गर्‍यौं।

18 ख्रिस्‍टले दुख पाउनु पड्‌छ भुनि परमेसोरले स्‍हबै आम्‍ना रैबार्‍याहरुबाट भुन्‍या कुडा इसुले यइथै गरि पुरा गर्‍या।

19 यइबिअ पछ्‍ताप गर र परमेसोरतिर फर्क, कि तुमिहरुका पाप माप हुन्‍याछुन्, र परमेसोरले तुमिहरुकन आत्‍मामै नौलो बल पाउन्‍या सुमय दिन्‍याछुन्।

20 अनि परमेसोरले तुमिहरुका निम्‍ति अगाडिबाटै छान्‍या मुक्‍तिदिन्‍या ख्रिस्‍टकन फेरि पठाइ दिन्‍याछुन्। तियैँ इसु हुन्।

21 परमेसोरले पैला देखि आम्‍ना पबित्‍त रैबार्‍याबाट बोल्‍या स्‍हबै कुडा फेरि नौला नबुनायास्‍हम्‍म इसु ख्रिस्‍ट सोर्गमै रनु पड्‌छ।

22 मोसाले भुन्‍याछिया, ‘परमप्रभु परमेसोरले मुकन छान्‍या जैथै तुमिहरुका दाजु भाइहरुका म्‍हाँजौनोबाट एकजुना परमेसोरका रैबार्‍या तुमिहरुका निम्‍ति छान्‍न्‍याछुन्। परमेसोरको रैबार्‍याले तुमिहरुकन ज्‍या ज्‍या भुन्‍न्‍याछुन् तिँ स्‍हबै कुडा तुमिहरुले मान्‍नै पड्‌छ।

23 तर यइथो हुन्‍याछ, कि तेइ परमेसोरका रैबार्‍याको कुडा नमान्‍न्‍या जति स्‍हबै मान्‍ठहरुबाट छुटाइन्‍याछुन् र नास हुन्‍याछुन्।’

24 समुएलदेखि ल्‍हियर पछाडिका स्‍हबै परमेसोरका रैबार्‍याहरु जतिले बोल्‍याछुन्, तिँ स्‍हबैले यिँ दिनहरुको बार्‍यामै भुन्‍या छिया।

25 परमेसोरका रैबार्‍याहरुबाट दिया उनुका कबुलहरु तुमिहरुकै निम्‍ति हुन। अनि परमेसोरले तुमिहरुका जिजुबाज्‍याहरु स्‍हात बान्‍या कबुल पुनि तुमिहरुकै निम्‍ति हो। अनि परमेसोरले हाम्‍मा जिजुबाज्‍या अब्राहामकन भुन्‍या, ‘तुम्‍मा स्‍हुन्‍तानबाट धत्‍तिका स्‍हबै झानले असिपात पाउन्‍याछुन।’

26 तुमिहरु स्‍हबैकन आम्‍ना पापबाट फर्कायर असिपात दिन परमेसोरले आम्‍ना सेबक इसु ख्रिस्‍टकन छानि स्‍हबै भुन्‍दा पैला तुमिहरुति पठाया।”

© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan