प्रेरित 14 - जुम्लीआइकोनियन सहरमै पावल र बारनाबास 1 आइकोनियन सहरमै पावल र बारनाबास यहुदि सबाघरमै गया। र तिनुहरुले सबाघर भित्त यइथो किसिमले बोल्या, कि ताँइ भया मथ्थै यहुदिहरु र अरु जातिका मान्ठहरुले पुनि प्रभु इसु ख्रिस्टमै बिसास गर्या। 2 तर बिसास नगन्न्या यहुदिहरुले अरु जातिका मान्ठहरुकन उस्कायर बिसास गन्न्या दाजुभाइहरुको बिरोद गन्न लाग्या। 3 तर पुनि पावल र बारनाबास तेइ सहरमै मथ्थै दिनस्हम्म बस्या। तिनुहरुले प्रभुमै भरोसा राखेर आँट गरि बोल्या। अनि प्रभुले तिनुहरुको हातबाट अचुम्मका चिनारिहरु र काम गन्न्या सक्ति दियर तिनुहरुले बोल्या दयाको रैबार स्हाँचो हो भुनि देखाइ दिया। 4 तर सहरका मान्ठहरु छुटियार कोइ यहुदितिर र कोइ मुख्य चेलाहरुति गया। 5 अनि अरु जातिहरुका मान्ठहरु र यहुदि दुबै मिलेर तिनुहरुका अगुवास्हात मिलिकन पावल र बारनाबासकन ढुंगाले हान्न्या निदो गर्या। 6 पावल र बारनाबासले यइ कुडा थाँ पायर लुकोनिया ठौरमै पड्न्या लुस्त्रा र डर्बि सहरमै भाग्या। 7 अनि दुबै सहरमै तिनुहरुले राम्मो रैबारको प्रचार गरिरया। लुस्त्रा र डर्बि सहरमै पावल र बारनाबास 8 लुस्त्रा सहरमै हँड्न नस्हक्न्या एक जुना मान्ठ छियो, तेइ जुन्मैदेखि कुज्या भया हुनाले कैले हड्न स्हक्या छियोन। 9 पावलले भुन्या कुडा तेइले स्हुन्नै बस्या छियो। अनि पावलले तेइकन हेरिरया छिया, तेइ मान्ठले मु पुनि भलो हुन स्हक्छु, भुनि बिसास गर्या पावलले थाँ पाया। 10 पावलले ठुलो डाको गाडि भुन्या, “उठ् र उभिउ।” अनि तेइ स्हुन्ना बित्तिकै जुरुक्कै उठ्यो र हँड्न लाग्यो। 11 अनि पावलले गर्या काम ताँइ भया मान्ठहरुले देख्या, र तिनुहरुले लुकोनियाको भासामै ठुलो डाकोले भुन्न लाग्या, “देउताहरु त मान्ठको रुपमै हामिति आयाछुन्।” 12 तिनुहरुले बारनाबासकन जिउस देउता र पावलकन हर्मेस देउता भुन्न लाग्या, क्यानभुन्या पावल नै मुख्य मान्ठ छिया। 13 अनि जिउस देउताको मुन्दिर सहरको छेउति छियो। तेइ मुन्दिरको पुजारिले फुलमाला र गाइको भडहरु ल्याइकन सहरका धेलाति आयो। अनि तिनुहरुले पावल र बारनाबासका अगाडि भडहरुकन बलि चडाउन तैयार गर्या। 14 जब मुख्य चेला पावल र बारनाबासले यइ कुडा स्हुन्ना बित्तिकै आपद मान्नै आम्ना टाला चिर्या र दगुड्दै मान्ठहरुको भिडमै गैकन भुन्या, 15 “या दाजुभाइहरु हौं, तुमिहरु क्यान यइथो काम गद्दाछौं? हामि पुनि तुमिहरु जैथै सुख दुख गन्न्या मान्ठ हौं, हामि तुमिहरुकन परमेसोरले दिया रैबार स्हुनाउन आया हौं। यइथो नराम्मो काम छोडि सोर्ग र धत्ति, अनि ताँइ भया स्हबै चिज बुनाउन्या ज्युँदा परमेसोरकन मान्नु पड्छ। 16 पैलाका मान्ठहरुकन त परमेसोरले आम्नै रितिउन्सार चल्न दिया छिया। 17 तापुनि परमेसोरले कैले पुनि भलो गन्न्या काम गन्न छोड्यानाइ, क्यानभुन्या परमेसोरले सरगबाट मेग बर्साइ ठिकै बेलामै अन्न फलाइ दिन्छुन् र स्हबैकन पुग्न्यागरि खान्या कुडा दिइ हाम्मो हिर्दया आनन्दले भरिदियाछुन्। यइगरि परमेसोरले गर्या स्हबै कामले उनुको स्हाँचि दिन्छ।” 18 यिँ स्हबै कुडा भुन्यार पावल र बारनाबासले मान्ठहरुकन बलि गन्नबाट धौ धौ गरि रोख्या। 19 तेइपछि एन्टिओखिया र आइकोनिया सहरबाट कोइ कोइ यहुदि ताँइ आया। तिनुहरुले मान्ठको भिडकन उस्काइ पावलकन ढुंगा हान्न लाया, र पावल मर्या भुनि स्हुँचेर सहरबाट रक्छुदै ल्हियार बाइर फाल्या। 20 अनि चेलाहरु आयार पावलका ओरिपोरि जुम्मा भयापछि पावल जुडुक्क उठ्यार सहरभित्त पस्या। अनि भोलिपल्ट बारनाबासस्हातै डर्बि भुन्न्या सहरमै गया। पावल र बारनाबास सिरियाको एन्टिओखियामै 21 पावल र बारनाबासले डर्बि सहरमै राम्मो रैबार स्हुनायर मथ्थै मान्ठहरुकन चेला बुनाया, तेइपछि तिनुहरु लुस्त्रा, आइकोनियाबाट पिसिदिया ठौरको एन्टिओखियामै फर्क्या। 22 ताँइ तिनुहरुले चेलाहरुकन बिसासमै बलिया हुनु भुन्दै अत्तो दिया, र परमेसोरको राज्यामै पैनु भुन्दा अगाडि हामि स्हबैले मथ्थै दुख स्हनु पड्छ भुनि तिनुहरुकन सिकाया। 23 तेइपछि पावल र बारनाबासले स्हबै मन्डलिमै एल्डरहरुकन छान्या र बत्त बसेर प्रार्थना गद्दै तिँ चेलाहरुकन आपुले बिसास गन्न्या प्रभुका जुम्मा लाया। 24 अनि पावल र बारनाबास पिसिदिया ठौरको पामफिलियामै फर्कि आया। 25 पर्गामै पुनि राम्मो रैबार स्हुनाया। अनि तिनुहरु अटालिया सहरतिर गया। 26 अनि तिनुहरु अटालियाबाट पुनि पानिझाँज चडिकन एन्टिओखिया सहरमै फर्क्या। तेइ सहरका प्रभुमै बिसास गन्न्या दाजुभाइहरुले पावल र बारनाबासकन परमेसोरको दयामै दुबै जुनाकन स्हुम्प्यार राम्मो रैबार स्हुनाउन पठाया छिया। तेइ काम स्हक्यापछि एन्टिओखियामै फर्कि आया। 27 एन्टिओखियामै आइस्हक्यापछि पावल र बारनाबासले मन्डलिका स्हबै मान्ठहरुकन डाक्या। अनि परमेसोरले तिनुहरुस्हात गर्या स्हबै कामको बयान गर्या, र कस्हरि परमेसोरले अरु जातिहरुका निम्ति बिसासको बाटो खोलिदिया तेइ तिनुहरुकन भुन्या। 28 तेइपछि दुबैजुना मथ्थै दिनस्हम्म एन्टिओखिया मन्डलिका दाजुभाइहरुस्हात बस्या। |
© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.