Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

प्रेरित 11 - जुम्‍ली


पत्‍तुरुसले यरुसलेमको मन्‍डलिमै बयान दिया

1 यहुदियामै भया मुख्‍य चेलाहरु र बिसासि दाजुभाइहरुले परमेसोरकन बिसास नगन्‍न्‍या मान्‍ठहरुले पुनि परमेसोरको बचनमै बिसास गर्‍याछुन् भुन्‍न्‍या स्‍हुन्‍या।

2 जब पत्‍तुरुस यरुसलेममै आया, तब खतना गन्‍नै पड्‌छ भुन्‍न्‍या यहुदि बिसासिहरुले पत्‍तुरुसकन दोस लाया,

3 र यइथो भुन्‍या, “खतना नगन्‍न्‍या मान्‍ठहरुस्‍हात गयर तुमिले क्‍यान खानपिन गर्‍यौं?”

4 तब पत्‍तुरुसले क्‍या भया छियो, तिँ स्‍हबै कुडा सुरुदेखि स्‍हुनाउन लाग्‍या।

5 “मु योप्‍पा सहरमै प्रार्थना गद्‌दै, गैरो स्‍हुचाइमै छिया, तब एक ठुलो तन्‍नाजैथै चार कुना स्‍हुमाति तल छत्‍तिरया केइ चिज मोइले दर्सनमै देख्‍या, र तेइ मोइति आयो।

6 मोइले राम्‍मोगरि हेद्‌दा ताँइ धत्‍तिका स्‍हबै किसिमका चार खुट्‍ट्‍या जन्‍तुहरु, बुन पसुहरु, रगडि हड्‌न्‍या जन्‍तु र सरगका चडाचुडिहरु देख्‍याँ।

7 अनि यइथो भुन्‍न्‍या डाको मोइले स्‍हुन्‍या, ‘पत्‍तुरुस उठ, र मारिकन खा।’

8 तर मोइले भुन्‍या, ‘हैन प्रभु, यइथा अस्‍हुद्‌दा कुडा मोइले कैले खायानाइ।’

9 फेरि दोर्स्‍होचोटि सोर्गबाट अक्‍को डाको आयो, ‘ज्‍या परमेसोरले स्‍हुद्‌दा भुन्‍याछुन् तुमि तेइकन अस्‍हुद्‌दा नमान।’

10 तिनचोटि यइथै भयो र तिँ स्‍हबै फेरि सोर्गतिर ल्‍हिइया।

11 तेइबेला कैसरियाबाट मुकन डाक्‍न आया तिनजुन मान्‍ठहरु मु बस्‍या घरमै आया।

12 संका नगरि तिनुहरुस्‍हातै जान मुकन पबित्‍त आत्‍माले भुन्‍या। प्रभुमै बिसास गन्‍न्‍या यिँ छ जुना भाइहरु पुनि मु स्‍हातै आया, र हामि स्‍हबै कर्नेलियसका घरभित्‍त पस्‍यौं।

13 कर्नेलियसले आम्‍नो घरमै एक सोर्गका रैबार्‍या देखला पड्‍या कुडा हामिकन भुन्‍या। तिँ सोर्गका रैबार्‍याले तिनुकन यइथो गरि भुन्‍या छिया, ‘योप्‍पा सहरमै भया पत्‍तुरुस भुनिन्‍या सिमोनकन डाक्‍न पठाउ।

14 तिनुले तुमिहरुकन राम्‍मो रैबार स्‍हुनाउन्‍या छुन्, अनि तुमि र तुम्‍मा पुरै झानले मुक्‍ति पाउन्‍याछौ।’

15 जब मोइले तिनुहरुस्‍हात बोल्‍लै छिया, तब सुरुमै पबित्‍त आत्‍मा हामिमाथि आया जैथै तिनुहरुमै पुनि आया।

16 तब प्रभुले भुन्‍या बचन मुकन याद भयो, ‘युहन्‍नाले त पानिले बप्‍तिस्‍मा दिया, तर तुमिहरुले पबित्‍त आत्‍माको बप्‍तिस्‍मा पाउन्‍याछौ।’

17 प्रभु इसु ख्रिस्‍टकन बिसास गद्‌दा परमेसोरले हामिकन पबित्‍त आत्‍माको बरदान दिया, तिनुहरुकन पुनि तेइ बरदान दियापछि परमेसोरकन रोक्‍न स्‍हक्‍न्‍या मु को हुँ र?”

18 यिँ कुडा स्‍हुन्‍यापछि प्रभुमै बिसास गन्‍न्‍या यहुदि दाजुभाइहरु छुपुक्‍क लाग्‍या र परमेसोरले आपुति फर्कुन्‍या र बाँच्‍न्‍या मौका अरु जातिहरुकन पुनि दिया छुन् भुन्‍दै परमेसोरको महिमा गर्‍या।


एन्‍टिओखियाको मन्‍डलि

19 स्‍तिफनसकन मार्‍या पछि प्रभुमै बिसास गन्‍न्‍याहरुकन दुख दिया हुनाले जाँकै छरिछिट्‌टन भयाहरुले अरुकन हैन, तर यहुदिहरुकन मात्‍तै राम्‍मो रैबार स्‍हुनाउदै फोनिके, साइप्रस र एन्‍टिओखिया सहर स्‍हम्‍मै पुग्‍या।

20 तर तिनुहरुमद्‌दि कोइ कोइ चेलाहरु साइप्रस र कुरेनि देसका मान्‍ठहरु छिया, र तिनुहरुले एन्‍टिओखिया सहरमै आइकन अरु जातिका मान्‍ठहरुकन प्रभु इसुको बार्‍यामै स्‍हुनाया।

21 तिनुहरुस्‍हात प्रभुको सक्‍ति भया हुनाले मथ्‍थै मान्‍ठहरुले बिसास गरेर प्रभुतिर फर्क्‍या।

22 यइ रैबार यरुसलेमको मन्‍डलिका बिसासिहरुले स्‍हुन्‍या, र तिनुहरुले बारनाबासकन एन्‍टिओखियामै पठाया।

23 तिँ एन्‍टिओखियामै आयर परमेसोरले ताँइका मान्‍ठहरुकन दया गर्‍या देख्‍यार जात्‍ति खुसि भया, र तिनुहरु स्‍हबैकन सारा हिर्दयाले प्रभुकन बिसास गरि रनु भुनि बारनाबासले आँट दिया।

24 क्‍यानभुन्‍या बारनाबास राम्‍मा, पबित्‍त आत्‍मा र बिसासले भरिपुरि भया मान्‍ठ छिया। अनि तिनुले गर्‍या कामले गद्‌दा मथ्‍थै मान्‍ठहरुले प्रभुमै बिसास गर्‍या।

25 तेइपछि बारनाबास साउलकन खोइन टार्सस सहरतिर गया।

26 जब बारनाबासले साउलकन भेटाया र एन्‍टिओखिया सहरमै ल्‍याया, अनि दुबै जुनाले एक बर्स्‍हस्‍म्‍म एन्‍टिओखियाका मन्‍डलिका मान्‍ठहरुस्‍हात भेटगाट गद्‌दै मथ्‍थै मान्‍ठहरुकन सिकाया। एन्‍टिओखियामै स्‍हबै भुन्‍दा पैला ख्रिस्‍टका चेलाहरुकन ख्रिस्‍टियान भुनिया हो।

27 तेइबेला कोइ परमेसोरका रैबार्‍या यरुसलेमबाट एन्‍टिओखियामै आया।

28 तिनुहरुमद्‌दि एकजुना अगाबस नाउँ भया मान्‍ठ छिया। पबित्‍त आत्‍माले तिनुकन सारा धत्‍तिभरि उनिकाल पड्‌न्‍याछ, भुन्‍न्‍या कुडा मन्‍डलिमै भुन्‍या। तेइ उनिकाल रोमि राजा क्‍लौडियसको सासन गन्‍न्‍या बेला पड्‌यो।

29 यइ कुडा स्‍हुन्‍यार प्रभुका चेलाहरु आपुले स्‍हक्‍या उन्‍सार यहुदियामै बैन्‍या दाजुभाइहरुकन भेटि उठायर पठाउन्‍या स्‍हल्‍ला गर्‍या।

30 अनि तिनुहरुले उठाया भेटि बारनाबास र साउल स्‍हात यरुसलेममै भया मन्‍डलिका अगुवाहरुकन पठाइदिया।

© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan