Kɛwalew 11 - LAYIDUKURAZeruzalɛmu kalandenw bɛ Piyɛri jalaki 1 Cidenw, ni kalanden minw tun bɛ Zeruzalɛmu, olu y'a mɛn ko siya wɛrɛw fana sɔnna Ala ka kuma na. 2 Piyɛri kɔsegira Zeruzalɛmu tuma min na, Zuwifu minw tun lara Yezu la, olu ye Piyɛri jalaki 3 ko: “I taara don siya wɛrɛw ka soo, o minw ma kɛnɛkɛnɛ, fɔɔ ka dumuni kɛ n'u ye.” 4 O la, koo nin kɛra cogo min na, Piyɛri y'a daminɛ k'a bɛɛ nyafɔ u ye kelen kelen. 5 A ko: “N tun bɛ Ala dali la ka n to Zope dugu kɔnɔ, Ala ye fɛɛn dɔ yira n na. O fɛɛn nin bɔnin tun bɛ fanibelebeleba dɔ ma n'a bɛ jigira ka bɔ sankolo la fɔɔ ka na se ne kɔrɔ. Juru sirinin tun bɛ a dakun naani nunu na. 6 N y'a filɛ furutututu, n ma sɔn ka n nyaa bɔ a kan. N ye sogow ye a kɔnɔ: seen naani fɛɛnw, ni seen fila fɛɛnw, ani minw bɛ fofo u kɔnɔ kan. 7 O tuma na, n ye kumakan dɔ mɛn ka bɔ sankolo la ko: ‘Piyɛri, wili ka nunu dɔ faga k'a nyimi.’ 8 Ne y'a jaabi ko: ‘Abada, Matigi, fɛɛn min man kan ka dumu ne ma deli k'o don ne daa la ka ye, n tana lo.’ 9 A kumana tugu ko Ala ye fɛɛn min saniya, ko n kan'a fɔ k'o man nyi ka dumu. 10 A kumana ten fɔɔ sinyɛ saba. O kɔ, fɛnbelebeleba nin fosira ka yɛlɛ sankolo la. 11 O waati yɛrɛ la, an tun bɛ luu min kɔnɔ, ciraden mɔgɔ saba nana lɔ o daa la. Mɔgɔ dɔ le tun y'u ci ne fɛ ka bɔ Sezare. 12 Nii Senuman y'a fɔ n ye ko ne kana sigasiga ka taa n'u ye. Ayiwa, mɔgɔ wɔɔrɔ nunu fana ye n bila sira Sezare. An sera ka don cɛɛ ka soo. 13 A y'a fɔ an ye ko mɛlɛkɛ dɔ y'a yɛrɛ yira ale la a ka soo k'a fɔ ale ye ko a ka mɔgɔ ci Zope, ka taa cɛɛ dɔ wele min tɔgɔ ko Simɔn n'u b'a wele ko Piyɛri. 14 Ko a bɛna kuma dɔw fɔ i ye min bɛna kɛ sababu ye, e n'i ka somɔgɔw bɛɛ ka kisi. 15 Ayiwa, ne y'a daminɛ ka kuma n'u ye dɔrɔn, Nii Senuman jigira u kan i n'a fɔ a tun jigira anw kan koow daminɛtuma na cogo min na. 16 O tuma na, ne hakili jigira Matigi ka kuma nin na ko: ‘Zan ye aw batize ni jii ye, nga aw bɛna batize ni Nii Senuman ye.’ 17 Ni Ala yɛrɛ ye Nii Senuman d'u ma i n'a fɔ anw, bari an lara Matigi Yezu Krista la, ne ye jon ye, ni ne bɛna Ala sɔsɔ o la?” 18 Kuma nunu y'u dusu mala. U y'a daminɛ ka Ala tando ka to k'a fɔ ko: “Aa, tinyɛ na, Ala ye sira di siya wɛrɛw fana ma u ka se k'u sɔɔn yɛlɛma ka sini hɛrɛ sɔrɔ.” Ala ka jama min bɛ Antiyɔsi, o ka koo 19 Tɔɔrɔ min tun daminɛna Etiyɛni fagalon na, o tun kɛra sababu ye kalanden dɔw taara Fenisi ni Sipɔrɔ jamana na, ani Antiyɔsi dugu kɔnɔ. Nga u tun tɛ Yezu ka kibaru diman fɔ siya wɛrɛw ye fɔɔ Zuwifuw dɔrɔn. 20 O bɛɛ n'a ta, kalandenw dɔw bɔra Sipɔrɔ, ni Sirɛni ka taa Matigi Yezu ka kibaru diman fɔ siya wɛrɛw ye. 21 Ala y'a ka sebagaya d'u ma fɔɔ mɔgɔ caaman sɔnna Matigi ma. 22 Ala ka jama min tun bɛ Zeruzalɛmu, olu y'o kibaru mɛn, u ye Barinabasi ci u fɛ Antiyɔsi. 23 Ala y'o mɔgɔ nunu dɛmɛ cogo min na, Barinabasi sera yen k'o ye, a nisɔn diyara. A y'u jaa gwɛlɛya k'u ka banba ka nɔrɔ Matigi kelen na. 24 Barinabasi tun ye mɔgɔnyuman ye, Nii Senuman tun b'a fɛ, a lanin tun bɛ Yezu la kosɛbɛ. Mɔgɔ caaman lara Matigi la o cogo la. 25 O tuma na, Barinabasi taara Sɔli yɔrɔ nyini Tarisi. 26 A y'a ye, u nana nyɔgɔn fɛ Antiyɔsi. U ye saan kelen kɛ nyɔgɔn fɛ n'o yɔrɔ kalandenw ye. U ye mɔgɔ caaman kalan ni Ala ka kuma ye. Ka Yezu ka kalandenw wele kretinyɛw, o kɔrɔ Krista ka mɔgɔw, o daminɛna Antiyɔsi le. 27 O waati la, kira dɔw bɔra Zeruzalɛmu ka taa Antiyɔsi. 28 U dɔ tɔgɔ tun ko Agabu, o wilila k'a fɔ Nii Senuman barika la ko kɔngɔ bɛna don dinyɛ yɔrɔ bɛɛ. Tinyɛ na, o kɔngɔ nin donna masacɛba Kulodi ka tile la. 29 Ayiwa, Antiyɔsi kalandenw ye ;naniya ta k'u bolo farafara nyɔgɔn kan ka kɛnyɛ n'u bɛɛ seko ye, k'u b'o ci u baden Zudekaw ma. 30 U y'a kɛ ten. U y'o bolomafara nunu don Barinabasi ni Sɔli bolo k'u ka taa u di Zude mara kretinyɛ nyamɔgɔw ma. |
Jula New Testament © Bible Society of Burkina Faso, 1994.
Bible Society of Burkina Faso