शक्ति काम 28 - जिरेलमाल्टा लुङबादु ओङाते बात 1 थोक खाईन ङ्योकोन गाङेराङ समुन्द्रदुकी थेन्नामेकी ङ्योकोन ख्योलाते समुन्द्रे किल्दु ओताते थे लुङबा माल्टा ईन सिन थेरू मिओनगी ङ्योकोनला लाःप्सुङ। 2 थे बेलाला छ्यार्बा देइन ओतान। थेमे आउदी खेबा ओतान। थेरू मिओनगी मे फुकीन ङ्योकोनला मे दाप्ला काताङगीन आउदी लेमु खासुङ। 3 पावलगीङ थेङला छेउकी नाङला ओताते गइँटातेबा रूकीन मे नाङ लुक्सुङ। थेकी मे नाङ गइँटा लुजीन मे रापकी खित्सादु थेरूकी आउदी विष ओताते रूलज्यीक थेन्गीन थे लाक्पाला त्वासुङ। 4 थेला थोक खाईन रूलगी त्वाकीन रूल लाःक्तुराङ खाल्गीन देता थोङगीन थेरू मिओनगी खोपरोङ नाङ “ला दि मि साँच्चीराङ ज्यानमारा ईन्दा च्यिन्दा। आनाङका समुन्द्रदुई थारगीन वासीनोङ सजायदुकी दि थारच्या मायाङसुङ,” सिन बात खासुङ। 5 पावलगी लाक्पा स्युक स्युक्जीन थे रूल लोईन मेनामाराङ ङीम्सुङ। रूलगी त्वानामेकीङ थेला छ्याःङ मायाङसुङ। 6 रूलगी विषकी खित्सादु था दि मि कि बोइओ, कि स्यिला डोले रिल्ग्यो सिन थेरू मिओन थेला ऊरी ऊरी ताकीनराङ देत्सुङ। तर थेला छ्याःङ मेलेबा मेङा थोङजीन थे मिओन छक्क परे खिन “दिनी ल्हाका ईन्दा च्यिन्दा,” सिन सिराला स्यूसुङ। 7 थे लुङबे छ्येते मि पब्लियस सिरातेते थे फेरोला जग्गा जिमीन ओताक्वा। थेकी ङ्योकोनला थे खोरोङ खाम्बादु खेरगीन साप थुङा बिन्गीन आउदी लेमु खासुङ। ङीमा सुमसाक ङ्योकोन थे खाम्बादु देताप। 8 थेते आबाते ठास्युम लाकीन रगतमासी परे खाईन थला परे खाबा ओताक्वा। पावलगी थे ङ्यालाते कोठादु गाल्गीन थे लाक्तु लाक्पा ज्यागीन ठाक्स्यीत सिन परमेश्वरला प्रार्थना खासुङ। थोक खाईन थेकी थे मिला ठाक्पा खाईन बिन्सुङ। 9 थेकी थोक खाईन थेला ठाक्पा खाबाते बात थे लुङबे मि गाङेकी थोकीन नाबाते मि गाङे थे ओत्सादु ख्योल्सुङ। थेमे पावलगी थेबा गाङेला ठाक्पा खासुङ। 10 थेमे थे मिओनगी गाकी ङ्योकोनला आउदी लेमु खासुङ। तिरी थेरूई ख्याम्बे बेलालाङ थेबेकी ङ्योकोनला लामला गोच्येतेबा जेसुकै बिन्गीन ताङसुङ। पावलबा माल्टादुकी रोम सारनापा गालाते 11 माल्टादु दावा सुमसाक देत्नामेई ङ्योकोन गाङेराङ अलेक्जेन्ड्रियापेकी इटाली लुङबापा डोच्येते पानीजहाजला जेबाप। थे पानीजहाज खेबे बेलाला थेरूराङ ज्याक्पा ओतान। थे जहाजकी दोनगी छ्य्वापा जौंलेते ल्हा सिराते ल्हे मूर्ति ओतान। 12 माल्टादुकी ख्याम्नामेई ङ्योकोन सिराक्युस सिरसादु लेप्कीन ङीमा सुम देताप। 13 थेरूई ख्याम्नामेई ङ्योकोन रेगियम सिरसादु ख्योलाप। थेमे ङारो च्योक्ते दक्षिण छ्य्वामेकी ल्हाबा चले खाईन सजिलो ओङेकी ङ्योकोनला पटिओली सिरसासाक ख्योलाला ङीमा ङिकामा थ्वासुङ। 14 थेरू ङ्योकोनगी येशूला विश्वास खित्कान्ते कोई कोई आज्यो न्वाला ठेत्सुङ। थेबेकी ङ्योकोनला हप्ताईसाक थेरूराङ देत्की सिन ज्याक्सुङ। थोक खिन खिन ङ्योकोन रोमनापा गालाप। 15 ङ्योकोन ओङगीन दुक्लो सिन रोमदु ओताते आज्यो न्वाओनगी थोदुक। थेमे थेबा ङ्योकोनला ठेता खिताला कोई कोई अप्पियस सिराते बजार नाङपासाक थेमे कोईचेन तीन-पाटी सिरसासाक वादुक। थेबाला ठेत्नामेई पावल आउदी खाईन गा खासुङ। थेमे दि गाङे बातकी लाईदु परमेश्वरला धन्यवाद बिन्सुङ। 16 थेमे रोमदु लेप्नामेकी रोमी गेल्बोकी पावलला जेलदु माज्याक्सुङ। थेला जहाँ देत्सीनोङ देत्स्यीत सिन ताप्ला खालि मिल्टेरीज्यीककामा खटे खासुङ। पावलगी रोमदु येशू बात लापाते 17 थेरू लेपाते ङीमा सुम तिरी पावलगी थेरू ओताते यहूदीओन छ्ये छ्ये मिला थे खोरोङ ओत्सादु काताङसुङ। थेमे थेबा जम्मा ओङनामेकी थेकी थेबाला “आज्यो न्वावे, बात च्यि सासीन ङे दाक्पोन जातकी मि सुङलाङ छ्याःङ मेलेबा खाबा मेतान। थेमे ज्युज्यु पुर्खे पालोमेकी चले खिन वाबाते रीतिथितिङ ङ्ये च्युता मेतान। दोक खाला ङेते छ्याःङ गल्ती मेत्सीनोङ दाक्पोन यहूदीओनगीराङ ङाला यरूशलेमदु जुम्गीन थेरू रोमी गेल्बो मिओन लाःक्तु सोम्पे खासुङ। 18 थेमे थेरू रोमी गेल्बो मिओनगी ङे च्यि मेलेबा काम खाबे सिन ठिकीन सेताराङ फाप्च्येते ङेते छ्याःङ गल्ती मेतेकी ङाला तोङा चाला ओतान। 19 तर दाक्पोन यहूदीओनगीराङ थे बात बान्दा माङेन्नामेई ङे ङाराङ मुद्धा रोमी गेल्बोकीराङ तारस्यीत सिन सिराराङ फाप्सुङ। दाक्पोन जातकी मिला दोष लै खिताप सिन ङे थोक खाबा मेतान। 20 दि बातओन खिताप सिनराङ ङे ख्योकोनला काताङाते ईन। था तिरी परमेश्वरगी स्याप्ते मिओनला सोम्बो लोइओ सिन साबाते ङुरूङ इस्राएली गाङेकी आश खाईन गुकीन देताते बात पक्काराङ ईन सिन लोप्कीन ख्याम्बेकीराङ ङे दि नेल खोन्दा फापाते ईन,” सिन बात खासुङ। 21 थेकी थोक सानामेई थे यहूदीओनगी “यहूदिये अञ्चलपेकी दोक्ते बात ङ्योकोनला छ्याःङ टिबा मेत। थेमे थेपेकी दुरू वाबाते यहूदी आज्यो न्वाओनगीङ खुई मेलेबा काम खासुङ सिन सुङगीङ छ्याःङ साबा मेत। 22 खो थे नासरत पाटी मि ईन्देकी थे पाटी चुक्ते ईन्दे सिन ङ्योकोनला लेमु खाला लाप्ला नाङ। च्यिला सासीन जुन ठाउँकी मिकीङ थे पाटी मेलेबा ईन सिन खिदुक,” सिन सिदुक। 23 थेमे थेबेकी लोक्ला थे बात ङेन्दाला दि छोमु ओङगो सिन दिनगी टुङ्गो खासुङ। थेमे थे छोमु यहूदीओन झन काल्बेई पावल ओत्सादु जम्मा ओङसुङ। थेमे थेकी थेबाताङ च्याक ङोमुमेकी ग्वासेसाकराङ बात खिन परमेश्वर राज्य बात लाप्कीन बिन्सुङ। थोक खित्जीन थेकी मोशेकी टिबाते परमेश्वर नियमला थेमे परमेश्वर बात खित्कान्तेबेकी ख्रीष्टकी विषयला टिबाते बात लोप्कीन थेबेकी टिबाते होथे बातओन येशूकी पूरो खासुङ सिन थेबाला लेमु खाईन लाप्कीन बिन्सुङ। 24 थे मिओन नाङ कोई कोईकी पावलगी साबाते बात सत्यतेराङ दुका सिन लेमु खाईन ङेन्सुङ। कोईकीचेन दिङ चुक खाला ईन्दे बात ओङगीते सिन पत्तेराङ माक्यासुङ। 25 थोक ओङगीन थेबे नाङ बात माडिक्सुङ। थेमे थेरूई थेबा लाकीन ड्वाप्ला स्यूसुङ। थेबा गाल मागाल्लाराङ थोरूमोङ बात खिन पावलगी थेबाला “थाङबो ख्योकोन ज्युज्यु पुर्खाला परमेश्वर आत्मेकी परमेश्वर बात खित्कान्ते यशैयाला सिर च्युताते बात ख्योकोनलाङ डिगीदुक। परमेश्वरगी साबाते बात थेला दोक सिन सिर च्युता ओतान। 26 चुक सासीन ‘खुई थेबा ओत्सादु गाल्ला दोक सिन सि। मिवे, ख्योकोन ङे बात ङेन्दानी ङेन्गीदुक तर च्यि साबाते ईन्दे सिन छ्याःङ मोखोदुक। थोकराङ खाला ङे खाबाते काम थोङानी थोङगीदुक तर च्यि खिता चालाते ईन्ताका सिन छ्याःङ छ्या मेस्येदुक। 27 च्यिला सासीन थेबा छ्याःङ खोबा मुथुप्च्या गाल्ला दुक। थेबे नामज्योक थुक्पु गाल्ला दुक। थोकराङ खाईन थेबेकी छ्याःङ मोथोङस्यीत सिन खोपरोङ मिक चुम्ला दुक। थोक मेन्दा ईन्सीन थेबे मिगी थोङच्या ओतान, नामज्योककी थोच्या ओतान थेमे बात लेमु खाला खोला ङे छ्य्वापा लै खित्च्या ओतान। दोक ओङनामेई ङा थेबाला थेबे पापदुकी टाल्ला लेमु खित्च्या ओतान,’ सिन सिर च्युता ओतान। 28 गोमा साबाते थे बातकामा मेन, था ख्योकोनगी दि बादोङ छ्या स्येबा खि। च्यि सासीन परमेश्वरगी मिओनला पापकी सजायदुकी डेल्ग्यो सिरच्येते बात ज्येन ज्येन जातकी मिला लोप सिन साबा ओत। थेबेकीचेन थे बात थोनामेई सत्यतेराङ दुका सिन ङेन्ग्यो,” सिन सासुङ। 29 पावलगी दि बात सानामेई थे यहूदीओन खोपरोङ खोपरोङ नाङ आउदी खाला टेकाटेउरी खिनकामा थेरूई थेन्गीन गाल्सुङ। 30 पावल लो ङिसाक थे खोरोङगी डेरा लाबाते खाम्बादु देत्सुङ। थेमे थेरू थे खोरोङला ठेता खित ओङकान्ते मि गाङेला थेकी लेमु खासुङ। 31 थेमे थेकी ज्यीबाराङ मिक्किता खाला परमेश्वर राज्य बात च्यि ईन्दे सिन प्रभु येशू ख्रीष्ट बात लोप्कीन ओतान। थोक माकेत सिन सुङगीङ थेला छ्याःङ सिन मेतान। |
© 1992 Wycliffe Bible Translators Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.