Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ភុន ឞ៊្លុង 37 - Hla Pơhiăp Ơi Adai


Klơi Yôsep lơpơi ƀôh

1 Yakô̆p dŏ mơ̆ng lŏn-ia Kanan, lŏn-ia ma ñu dŏ dăng ahlâo mơ̆n.

2 Ne yơh klơi a čih čr̂oh mơ̆ng buă khŭl-khap Yakô̆p. Pah Yôsep hmâo ayŭ pluh juh thŭn, ñu dŏng čiă triw čiă be hr̂ŏm môt yŏng ñu, môt yŏng ñu nŭn nă Ƀilha dăp nă Silpha, bơnai ma ñu. Yôsep juăt r̂ă br̂ơi ma ñu mơ̆ng buă set môt yŏng ñu ngă.

3 Israel čiăng Yôsep hloh mơ̆ng nă ñu pơkŏn-pơkŏn dŏng, yua nă nŭn Yakô̆p hmâo pah ñu tha boih. Nŭn yơh ñu ngă ao phyông br̂ing-br̂ông hiam br̂ơi nă ñu buh.

4 Tơl môt yŏng ñu ƀôh laĭ, ma gơñu čiăng Yôsep hloh mơ̆ng gơñu, nŭn gơñu hơ-ŏp Yôsep, dăp bĭ thâo hiăp hiam hr̂ŏm ñu ôh.

5 Hmâo ha mlăm Yôsep lơpơi ƀôh, nŭn ñu r̂ă r̂oi br̂ơi môt yŏng ñu, mơ̆ng klơi lơpơi nŭn, nŭn môt yŏng ñu hơ-ŏp ñu jai kơtang tui.

6 Yôsep r̂ă br̂ơi môt gơñu: «Dueh mơ̆ng gô-ih hmĭ klơi lơpơi kâo wŏ.

7 Pah ta dŏ čă dai tăm hua, nŭn phŏ, kơnă dai kâo dŏ dŏng đĭ, bih kơnă dai gô-ih r̂ai dŏ jŭm dăl lôi kơnă dai kâo, jr̂ŏng nŭn bon ti năp kơnă dai kâo.»

8 Jr̂ŏng nŭn môt yŏng ñu til glaĭ: «Hiư̆m, ŏng ti ngă pơtao mơi ah? Hiư̆m, ŏng ti wai-lăng mơi ah?» Nĭng nŭn yơh, gơñu hơ-ŏp Yôsep jai kơtang tui, yua mơ̆ng klơi ñu lơpơi, dăp boh hiăp ñu he mơ̆n.

9 Ñu lơpơi ha wŏt dŏng, jr̂ŏng nŭn ñu r̂ă r̂oi br̂ơi môt yŏng ñu: «Hmĭ ho! Kâo lơpơi ƀôh ha wŏt dŏng hla ne, kâo ƀôh yang r̂ơi, yang blan, dăp pơtŭ pluh sa boh bon ti năp kâo.»

10 Pah ñu r̂ă r̂oi br̂ơi ma ñu dăp môt yŏng ñu hmĭ mơ̆ng klơi ñu lơpơi ƀôh nŭn, nŭn ma ñu hiăp ñu: «Nŏ yĕt ŏng lơpơi ƀôh hla nŭn? Hiư̆m, mĭ ma wŏt yŏng dơi ŏng, mơi ti r̂ai bon tơl pơ kơnah ti năp ŏng ah?»

11 Nŭn yơh môt yŏng ñu nač ñu, plai ma ñu djă čr̂oh klơi nŭn tăm bŭt.


Môt yŏng Yôsep ƀuo lôi Yôsep

12 Jr̂ŏng nŭn môt yŏng Yôsep nao čiă triw dăp be ma gơñu pơ plơi Sigem.

13 Nŭn Israel pơhiăp hr̂ŏm Yôsep: «Ih thâo yơh, môt yŏng ih nao čiă triw čiă be pơ plơi Sigem. R̂ai pơ ane wŏ, kâo ti pơđơi ih nao pơ gơñu.» Yôsep til glaĭ: «Ơ̆, kâo nao mơ̆n.»

14 Nŭn ma ñu laĭ: «Br̂ơi ih nao ep lăng môt yŏng ih ho, čiăng thâo kr̂ăn laĭ môt gơñu dăp phung triw phung be dŏ ak-oi mơ̆n thâo, jr̂ŏng nŭn glaĭ r̂ă br̂ơi kâo he.» Nĭng nŭn yơh, ma ñu pơđơi ñu biă mơ̆ng klŭng Hêbrô̆n, jr̂ŏng nŭn Yôsep nao tơl pơ plơi Sigem.

15 Pah Yôsep dŏ bat yô sem yŏng ñu tăm čol, nŭn hmâo đahkơi ha r̂ăng pŏ ñu, nŭn ñu kơña Yôsep: «Yĕt ih yô sem?»

16 Yôsep til glaĭ: «Kâo sem môt yŏng kâo. Dueh mơ̆ng ih r̂ă thâo br̂ơi kâo he wŏ, ƀon pă gơñu čiă triw čiă be.»

17 Đahkơi nŭn laĭ: «Môt gơñu biă đuĕ mơ̆ng ane boih, yua kâo hmĭ gơñu pơhiăp gŏp gơñu, “Nah ta nao pơ Đôthăn.”» Nŭn Yôsep tui nao môt yŏng ñu, jr̂ŏng nŭn ƀôh gơñu dŏ pơ Đôthăn.

18 Gơñu ƀôh Yôsep mơ̆ng taih, pah ñu ka tơl r̂ai, gơñu bơgĭt gŏp gơñu čiăng pơdjai lôi Yôsep.

19 Gơñu pơhiăp nao r̂ai gŏp gơñu: «Ep wŏ, khua lơpơi ƀôh, ñu bat r̂ai yơh!

20 Nêne, nah ta pơdjai lôi ñu nah, jr̂ŏng nŭn plĕ lôi ñu tăm luh, nŭn ta ti laĭ, hmâo čĭm hơtai r̂ai kĕ ƀŏng lôi ñu boih. Jr̂ŏng nŭn ta ti ep sŭ lăng, klơi lơpơi ñu ti hmâo đĭ hiư̆m pă.»

21 Tơl Ruƀên hmĭ nĭng nŭn, ñu čiăng dŏng Yôsep br̂ơi klaih mơ̆ng ngan môt gơñu. Ñu laĭ: «Ta anăm teh pơdjai lôi ñu ôh.»

22 Jr̂ŏng nŭn Ruƀên pơhiăp hr̂ŏm gơñu dŏng: «Gô-ih anăm ngă pơhŏk dr̂ah ñu ôh! Gô-ih plĕ lôi ñu tăm luh mơ̆ng čol dơdang ne đơč, gô-ih anăm ngă nŏ yĕt mơ̆ng ñu ôh.» Ñu pơhiăp nĭng nŭn yua ñu čiăng dŏng Yôsep br̂ơi klaih mơ̆ng ngan môt gơñu, jr̂ŏng nŭn ba glaĭ Yôsep pơ ma ñu.

23 Pah Yôsep tơl r̂ai pơ môt yŏng ñu boih, nŭn gơñu mă toh lôi ao ñu, ao phyông br̂ing-br̂ông hiam ñu buh nŭn.

24 Jr̂ŏng nŭn gơñu mă ba nao plĕ lôi ñu tăm luh, luh nŭn bĭ hmâo ia ôh.

25 Pah gơñu dŏ ben ƀŏng huă, nŭn gơñu ep nao ƀôh môt sô̆n-sat Ismael dŏ bat r̂ai mơ̆ng plơi Kalat, gơñu čơ kơtăk kơyâo a ngă bơgang, dăp jr̂ao a sôt, wŏt kơtăk kơyâo phĭ mơ̆ng r̂ŏng čĭm ôt, ba nao pơ čal Êjĭp.

26 Jr̂ŏng nŭn Yuđa pơhiăp hr̂ŏm yŏng dơi ñu: «Jơ̆ ta pơdjai lôi adơi ta, jr̂ŏng nŭn bơdŏp lôi dr̂ah ñu, hiư̆m, hmâo kơmlai mơ̆n?

27 Nah ta ƀuo lôi ñu pơ môt sô̆n-sat Ismael nŭn nah, ta anăm ngă nŏ yĕt mơ̆ng ñu ôh, yua ñu adơi ta dăp dr̂ah-nah ta pô mơ̆n.» Nŭn yŏng dơi Yuđa hmĭ tui ñu.

28 Pah môt sô̆n-sat Mađien, gơñu mơnuih ƀuo bơdr̂o, bat r̂ai ti dr̂ong lôi, nŭn môt yŏng Yôsep dui đĭ Yôsep mơ̆ng luh, nŭn gơñu ƀuo lôi Yôsep pơ môt sô̆n-sat Ismael, tô̆ pr̂ăk dua pluh sêkel. Jr̂ŏng nŭn môt sô̆n-sat Ismael tô̆ Yôsep ba nao pơ čal Êjĭp.

29 Tơl Ruƀên wŏt glaĭ pơ luh, ñu bĭ ƀôh Yôsep tăm luh dŏng tah, jr̂ŏng nŭn ñu hek lôi ao ñu.

30 Nŭn ñu glaĭ nao pơ môt adơi ñu, ñu laĭ: «Nă muai nŭn bĭ dŏ pơ anŭn dŏng tah! Hiư̆m kâo ti ngă ne?»

31 Nŭn gơñu tô̆ ao phyông Yôsep, jr̂ŏng nŭn pơdjai lôi be kơno ha dr̂ơi, nŭn gơñu ñŭk tr̂ŭn ao tăm dr̂ah,

32 jr̂ŏng nŭn gơñu br̂ơi r̂ăng ba glaĭ ao phyông br̂ing-br̂ông hiam nŭn br̂ơi ma gơñu, dăp pơđơi r̂ăng laĭ: «Mơi ƀôh ao ne, br̂ơi ih ep lăng, hiư̆m, ao phyông ne ao nă ih ah?»

33 Yakô̆p thâo kr̂ăn ao nŭn, jr̂ŏng nŭn ñu laĭ: «Ne ao phyông nă kâo yơh! Hmâo čĭm hơtai kĕ ƀŏng lôi ñu boih! Čĭm kĕ hek lôi Yôsep phĕč-pheng dơdi yơh.»

34 Nŭn Yakô̆p hek lôi khô ao ñu, jr̂ŏng nŭn ñu bơbĕn jiă kơpâo, dăp kơ-ŭ-kơ-uăn nă ñu wĭ r̂ơi.

35 Bih nă đahkơi dăp nă đahmơi ñu, gơñu nao alôm ma gơñu, plai ma gơñu bĭ ngư̆ môt nă ñu alôm ñu ôh. Ñu laĭ: «Kâo ti kơ-ŭ-kơ-uăn khă tơl kâo djai, nŭn yơh kâo ti tui nao nă kâo pơ plơi tâo djai!» Nĭng nŭn yơh ma ñu čŏk hia nă ñu.

36 Pah anŭn mơ̆n, môt sô̆n-sat Mađien ba nao Yôsep pơ čal Êjĭp, ƀuo lôi ñu pơ Pôtipha, pô ngă buă pơtao Pharon, Pôtipha nŭn khua wai-lăng môt tơhan gak sang pơtao.

© 2024, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan