Sant Lucas 9 - Testamant Nevez 1897 (Jenkins)CHABISTR IX. 1 O veza galvet assambles he zaouzec diskibl, Jesus a roaz dezhe galloud hag otorite var an holl drouk‐sperejou, hag ar galloud da iac’haad ar c’hlenvejou. 2 Hag e kassaz anezhe da brezeg rouantelez Doue, ha da iac’haad ar re glanv. 3 Hag e lavaraz dezhe: Na gemerit netra evit an hent, na baz, na bissac’h, na bara, nag arc’hant, ha n’ho pezet ket diou wiskamant. 4 Hag en pe seurt ti‐benag ma c’hantreot, choumit eno bete ma’z eot kuit. 5 Ha piou‐benag na recevo ket ac’hanoc’h, pa’z eot kuit euz ho c’hear, hijit ar boultren euz ho treid, evit testeni en ho enep. 6 O veza eta partiet, ez ejont euz an eil bourk d’egile, o prezeg an aviel, hag o iac’haad en peb leac’h ar re glanv. 7 Herodes an tetrark a glevaz etretant ar vrud euz a gement a rea Jesus; ha na ouie petra da zonjal, rag lod a lavare e oa resussitet Ian a‐douez ar re varo; 8 ha lod all, e oa en em ziskouezet Elias; ha darn all, e oa resussitet unan euz ar brofeted koz. 9 Hag e lavare Herodes: Lakeat em euz dibenna Ian; mes piou eo he‐man, divarben pehini e klevan traou ker burzudus? Hag hen hen doa c’hoant d’hen gwelet. 10 Pa oa distro an ebestel, e lavarjont da Jesus kement ho doa great. Hag hen ho c’hemeraz ganthan, hag en em dennaz a‐gostez, en eul leac’h dezert, e‐kichen eur gear galvet Bethsaïda. 11 Ar bobl, o veza klevet kement‐man, az eaz var he lerc’h, ha Jesus ho recevaz, hag a gomzaz dezhe euz a rouantelez Doue, hag e paree ar re ho doa ezom da veza pareet. 12 Pa oa an deiz o commans da izellaad, an daouzec a dostaaz outhan, hag e lever‐jont dezhan: Kas kuit ar bobl‐ze, evit ma’z aint er c’heariou ha var ar meziou tro‐var‐dro, da loja ha da gavoud boued; rag en eul leac’h dezert emaomp aman. 13 Mes hen a lavaraz dezhe: Roit boued dezhe hoc’h‐unan. Hag int a respontaz: N’hon euz ken nemed pemp bara ha daou besk; nemed mond a rafemp da brena boued evit an holl bobl‐man; 14 rag bez’ e oant var‐dro pemp mil den. Neuze e lavaraz d’he ziskibien: Likit anezhe da azeza a vandennou a hanter‐kant den. 15 Hag e rejont evel‐se, hag e lekejont an holl da azeza. 16 Neuze Jesus a gemeraz ar pemp bara hag an daou besk, hag o sevel he zaou‐lagad var‐zu an env, e vennigaz anezhe, hag ho zoraz, hag ho roaz d’he ziskibien, evit ho lakaad dirag ar bobl. 17 Dibri a rejont holl, gwalc’h ho c’halon, hag e oe dastumet an tammou choumet en ho dileac’h, hag e oe daouzec panerad anezhe. 18 C’hoarvezoud a reaz, pa oa o pedi a‐gostez, ha ma oa an diskibien ganthan, ma c’houlennaz diganthe: Piou a lavar an dud ez oun‐me? 19 Ar re‐man, o respont, a lavaraz: Lod a lavar Ian ar Badezour; lod all, Elias; ha darn all a lavar ez eo resussitet unan‐benag euz ar brofeted koz. 20 Ha c’houi, emezhan, piou a livirit‐hu ez oun‐me? Ha Per a respontaz: Te eo ar C’hrist a Zoue. 21 Mes hen a zifennaz stard outhe na lavarjent kement‐se da zen, 22 hag e lavaraz c’hoas: Red eo da Vab an den souffr kalz, ha beza nac’het gant ar re Ancien, gant prinsed ar veleien ha gant ar Scribed, ha beza lakeat d’ar maro, ha goude resussita an trede deiz. 23 Hogen, lavaret a rea d’an holl: Mar fell da unan‐benag dond var va lerc’h, ra zeui da renons dezhan he‐unan, ra zougo he groaz bemdez, ha ra heullio ac’hanoun. 24 Rag piou‐benag a fello dezhan savetei he vuez he c’hollo; mes piou‐benag a gollo he vuez abalamour d’in, hennes a zaveteo anezhi. 25 Ha petra a dalfe da eun den gounid ar bed holl, mar en em zistrujfe, pe ma teufe d’en em goll he‐unan? 26 Rag piou‐benag hen devezo mêz ouzin‐me hag ouz va c’homzou, Mab an den hen devezo mêz anezhan pa zeuio en he c’hloar he‐unan, hag en gloar an Tad hag an elez santel. 27 Hogen e gwirionez hen lavaran deoc’h: Beza ez euz hinienou euz ar re a zo aman prezant, ha na varvint ket, araog m’ho devezo gwelet rouantelez Doue. 28 Var‐dro eiz devez goude ar c’homzou‐ze, Jesus a gemeraz ganthan Per, Ian ha Jakes, hag e pignaz var eur menez evit pedi. 29 Hag e‐pad ma oa o pedi, he vizach a chenchaz, hag he zillad a zeuaz da veza gwenn ha lugernus evel eul luc’heden. 30 Ha setu daou zen o komz ganthan; ar re‐man a oa Moises hag Elias, 31 pere o parissa gant gloar, a gomze ganthan euz he varo pehini a dlie da zouffr en Jerusalem. 32 Hogen Per hag ar re a oa ganthan a oa maro gant ar c’hoant‐kousket, ha pa oent dihunet, e veljont he c’hloar hag an daou zen a oa ganthan. 33 Ha pa oa ar re‐man o vond kuit diouthan, Per a lavaraz da Jesus: Mestr, aman e vez mad deomp choum; greomp teir danten, unan evidoud, unan evit Moises hag unan evit Elias; rag na ouie ket mad petra a lavare. 34 Pa oa c’hoas o lavaret kement‐se, e teuaz eur goabren hag a c’holoaz anezhe; hag evel ma oa tro‐var‐dro dezhe, an diskibien a oe spountet. 35 Hag e teuaz eur vouez euz ar goabren, hag a lavaraz: He‐man eo va Mab muia‐karet; selaouit anezhan. 36 Ha pa oa c’hoas ar vouez‐ze o komz, Jesus en em gavaz he‐unan; hag he ziskibien a choumaz sioul var gement‐se, ha na lever‐jont ger e‐bed da zen divarben an traou ho doa gwelet. 37 An deiz varlerc’h, pa oant o tisken divar ar menez, eur bobl a zeuaz da zialben Jesus. 38 Hag eun den a‐douez an dud‐se en em lakeaz da grial ha da lavaret: Mestr, da bedi a ran, sell ouz va mab; rag n’em euz bugel e‐bed nemethan. 39 Eur spered a grog enhan, ha kerkent en em laka da scrijal. Neuze ar spered a wall‐hij anezhan, oc’h hen lakaad da eonenni, hag a boan e laosk anezhan goude beza hen brevet holl. 40 Hag em euz pedet da ziskibien d’hen kas kuit; mes n’ho deuz ket gallet. 41 Ha Jesus, en eur respont, a lavaraz: O raç difeiz ha fallagr, pegeit e choumin‐me ganeoc’h, hag e c’houzanvin‐me ac’hanoc’h? Digas aman da vab. 42 Ha pa oa o tostaad, an drouk‐spered a stlapaz anezhan d’an douar, hag hen gwall‐hijaz; mes Jesus a reprenaz stard ar spered impur, hag a iac’heaz ar bugel, hag a rentaz anezhan d’he dad. 43 Hag e oent holl souezet o velet ar galloud braz euz a Zoue. Hag evel ma oant holl souezet gant kement a rea Jesus, hen a lavaraz d’he ziskibien: 44 Evidoc’h‐c’houi, selaouit mad ar c’homzou‐man: Mab an den a dle beza livret etre daouarn an dud. 45 Mes na gomprenent ket ar gomz‐ze; ken teval e oa evithe, ken ne oant ket evit he gompren; ha ne gredent ket hen interroji var gement‐se. 46 Neuze e savaz eur gestion etrezhe, da c’houzout piou anezhe a vije ar brassa. 47 Mes Jesus, o velet sonjezonou ho c’halon, a gemeraz eur bugel, hag a lekeaz anezhan en he gichen, 48 hag a lavaraz dezhe: Piou‐benag a receo ar bugel‐man em hano, a receo ac’hanoun; ha piou‐benag a receo ac’hanoun, a receo an hini hen deuz va digasset. Rag an hini a zo ar bihana en ho touez holl, hennes eo a vezo braz. 49 Ha Ian, o komz, a lavaraz: Mestr, gwelet hon euz eun den hag a gasse kuit an drouk‐sperejou en da hano; hag hon euz difennet outhan kement‐se, abalamour na heuil ket ac’hanoud assambles ganeomp. 50 Ha Jesus a lavaraz dezhan: Na zifennit ket outhan kement‐se; rag an neb n’ema ket a‐enep deomp a zo evidomp. 51 Evel ma tostae an amzer ma tlie beza savet divar an douar, en em lekeaz en hent, decidet mad da vond da Jerusalem. 52 Hag e kassaz tud araog dezhan, pere, o veza eat, a antreaz en eur bourg euz ar Samaritaned, evit prepari dezhan he lojeiz. 53 Mes ar re‐man ne fellaz ket dezhe hen digemer, abalamour ma oa o vond var‐zu Jerusalem. 54 Ha Jakes ha Ian, he ziskibien, o velet kement‐se, a lavaraz dezhan: Aotrou, mar kerez ni a lavaro d’an tan disken euz an env evit ho devi holl, evel ma reaz ive Elias! 55 Mes Jesus, o tistrei outhe, a reprenaz anezhe, hag a lavaraz: Na ouzoc’h ket gant pe seurt spered ez oc’h animet: 56 rag Mab an den n’eo ket deuet evit koll an dud, mes evit ho zavetei. Hag ez ejont kuit da eur bourg all. 57 Pa edont o vond en hent eun den a lavaraz dezhan: Aotrou, me a heullio ac’hanoud en pe leac’h benag ma’z i. 58 Mes Jesus a lavaraz dezhan: Al lern ho deuz toullou, ha lapoused an env neiziou; mes Mab an den n’hen deuz leac’h e‐bed evit reposi he ben. 59 Lavaret a reaz da unan all: Heuil ac’hanoun. Mes he‐man a respontaz: Aotrou, lez ac’hanoun da vond da genta da enterri va zad. 60 Jesus a lavaraz dezhan: Lez ar re varo da enterri ho re varo, mes te, kea da brezeg rouantelez Doue. 61 Eun all a lavaraz ive dezhan: Heuil a rin ac’hanoud, Aotrou, mes lez ac’hanoun da genta da vond da gimiada euz ar re a zo em zi. 62 Mes Jesus a respontaz dezhan: An hini a grog en arar, hag a zell var he lerc’h, n’eo ket mad evit rouantelez Doue. |
This historical text was first published by the British and Foreign Bible Society in 1897 and reprinted in 1935. It is maintained by the Bible Society.
British & Foreign Bible Society