Salmo 122 - Blaan SaranganiMagdayen Dyérusalém, i syudad Dwata Ani satu lingag dad to salu di Bong Gumnè Dwata, mdà di bel Dabid. 1 Toogu lehew di kmanla di deg, “Salu ito ditù di Bong Gumnè i Amuito Dwata.” 2 Na ani, tadini gami, tadag di lam i dad bà gufusuk di syudad Dyérusalém. 3 Di kimòla Dyérusalém, fansela nimò i syudad too fye baweh na too sgat i dad gumnean. 4 Dini i gusalu dad to i Amuito Dwata, i dad sahal lumbuk bel Israél. Salu ale dini du mlé ale fye di kenen, du én i gmanan dale. 5 Dini gumukum i kat harìla, i gumnè bel Harì Dabid di bangla magot. 6 Dmasal gamu di Dwata na mni gamu du fye nun ktanak di syudad Dyérusalém, manyu, “Begam banlé fye knè i dad to mbong nawa Dyérusalém. 7 Mlé ge ktanak di lam i syudad ani, mulà moon landè fsasè i dad to mnè dini na i dad to mebe i banwe ani.” 8 Na du nun dad gakedgu na dad demegu bel Israél dini, mangu, “Gamu dad to di syudad Dyérusalém banlé gamu moon ktanak i knèyu.” 9 Na du dini i Gumnè Amuito Dwata, én Dwata fnangamfuito, fnigu ku matnù i kafye blé Dwata di Dyérusalém ani. |
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.