رومی کلیسارا نامه 1 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی1 پولُسی طرفی کا، مسیحْ عیسی نوکر، که رسالتی را دعوت بییَه و خِدا اِنجیلی را وَقف بییَه؛ 2 هَ اِنجیلی که خِدا پیشتری، اِشتَن پِیغمبرون واسطه نَه، مقدّس نیویشته اون کا چَیی وعده دوعَش بَه، 3 چَیی زوعَه دربارَه، که از لحاظ جِسم داوود پاُتشا نسلی کا دنیا اومَه، 4 و از لحاظ روح قدوسیت، اِشتَن زِنده آبییِه نَه مَردَه اون دیلَه کا، قوتی نَه اِعلام بَه که خِدا زوعَه یَه، یعنی چَمَه خِداوند عیسایِ مسیح. 5 خِدا مسیح واسطه نَه اَمَه فیض دوشَه تا چَیی رسولون بِبییَم و گِردِ قومون راهنمایی بِکَرَم که مسیح نومی ایمان بواَرِن و اَیی کا اِطاعت بِکَرِن. 6 و اِم شِمَه شِن نی اِستَه، که دعوت بَییرونه تا عیسایِ مسیح شِن بِبییَه؛ 7 گِردِ کسونی را که رومی شهری کا اینه که خِدا اَوون نه خِشَه و دعوت بَیینه تا مقدّسون کا بِبون: فیض و صُلح و سلامتی چَمَه دَدَه، خِدا و عیسایِ مسیحِ خِداوندی طرفی کا، شِمَه را با. پولُس مُشتاقَه بِشو روم 8 اَولاً که، چِمِن خِدا، عیسایِ مسیح واسطه نَه، شِمَه گِردِی واسی شُکر بَکَردیم، چوم که شِمَه ایمانی خَوَر گِردِ دنیا کا چُو دَلَکه. 9 چوم خِدایی که اَیی، چِمِن صِدقِ دیلی نَه، چَیی زوعَه اِنجیلی کاری کا خدمت بَکَردیم، چِمِن شاهدَه که چِنتَه هَمَش چِمِن دعا اون کا شِمَه ویر بواَردیم 10 و هَمَش چِمِن دعا اون کا بَپیستیم که اَگم خِدا بِپی آخِرسَر بِشام بام شِمَه ویندِه را. 11 چوم مُشتاقیمَه شِمَه بِوینیم تا روحانی یَه بَرکَتون شِمَه ایمانی تقویتی را آدَم شِمَه؛ 12 یعنی اِمکه تا اَمَه یَندی ایمانی نه دیلگرم بِبییَم هَم شِمَه هَم از. 13 اِی بِرااِن، نِپیستِمه بی خَوَر بِبییَه که چِندی کَرَه پیستِمَه بام شِمَه وَر، امّا هَر کَرَه ایی چیی پیش اومَه. پیستِمَه که شِمَه دیلَه کا نی روکَتِه محصول درو بِکَرِم، هَتَه که اَلباقی غیریهودیون دیلَه کا درو کَردَمه. 14 اَز اِشتَن، هَم یونانیون و هَم بَربَرون، هَم دانایَه آدَمون و هَم نادونَ آدَمون مَدیون بَزنیم. 15 اِمی واسی، وِر مُشتاقیمَه که اِنجیلی شِمَه را که رومی دیلَه کا زندگی بَکَردیرون، اِعلام بِکَرِم. 16 چوم از اِنجیلی کا عار نِدارِم، چیرا که اِنجیل خِدا قوّتَه، هَر کسی نجاتی را که ایمان بواَرِه، اوّل یَهود و دومله غِیریَهود. 17 چوم اِنجیلی کا، اَ صالح بییِه ای که خِدا کایَه آشکار آبو، که اوّلی نَه تا آخِر، ایمانی سَر پابَرجایَه. هَتَه که حَبَقوق پیغمبری کیتابی کا نیویشتَه بییَه که: «صالحَ آدَم ایمانی نَه زِندگی بَکَردی.» خِدا غَضَب، گناه کارَه آدَمی را 18 چوم خِدا غَضَب آسِمونی نَه بومَی هَرجورَه بی خِدایی و آدَمون ناراستی سَر که اِشتَن ناراستی نه حقیقتی از بیِن بَبَردین. 19 چوم اَ چیی که خِدا کا بَبی آزونِستِه چَوون را آشکارَه، چوم خِدا اَیی اَوون را آشکار آکَردَشَه. 20 چوم که خِدا اَ صِفَتِن که نییَب ویندِه، یعنی چَیی اَبَدی یَه قدرت و ذات الهی، دنیا خَلق بییِه صِفتَه نَه اَ چییونی دیلَه کا که وَج آبَیینه واضِح ویندَه بَبی. بَس اَوِن دِ هیچ بَهونه ای نیشونه. 21 چوم هَر چَن خِدا آزونِستِشونه، امّا اَیی خِدا شیوار حُرمَت اِحترام نِکَردِشونه و شُکر نِکَردِشونه، بَلکَم اِشتَن فیکری کا هیچ و پوچَه چیون گیرفتار بینَه و چَوون نَفَهمه دیلون تاریکی گِتِشه. 22 هَر چَن که اِدعا بَکَردین حَکیمی نه، امّا اَخمق بینَه، 23 و اَوِن خِدای اَبَدی جَلالی، اَ بُتونی نَه عوض آکَردَشونه که اِنسان فانی و پرنده اون و حَیوونون و خَزنده اون مونِن. 24 بَس خِدا نی اَوون، چَوون دیلون شَهوَتون کا ناپاکی نَه وِل آکَردِشه، تا اِشتَن دیلَه کا اِشتَن بَدَنون بیحُرمت بِکَرِن. 25 چوم که اَوِن اَ حَقیقتی که خِدا درباره یَه، دوروع نَه عوض آکَردِشونه و مخلوقی، خالقی عوض پرستش و خدمت کَردِشونه، خالقی که بَسی تا اَبَد اَیی پرستش کَردِه. آمین. 26 اِمی واسی خِدا نی اَوون، چَوون شَرم آورَه شَهوَتون کا وِل آکِردَشه. چوم چَوون ژِنَکِن، طبیعی یَه رابطه غِیرطبیعی یَه رابطه نَه عوض آکَردِشونه؛ 27 و هِنتَه نی، مِردَکِن نی طبیعی یَه رابطه کا ژِنکَون نَه دَس پِگِتِشونه، و یَندی شَهوتی آتشی دیلَه کا سیستینه. مِرد مِردی نَه شَرمآورَه کارون کَردِشه، و اِشتَن بَدَه کارون مُکافاتی ویگِتِشونه. 28 اوآنه که خِدا آزونِستِه چَوون را اِرزِشِشی نِبه، خِدا نی اَوون، چَوون فاسِدَه فیکرون نَه وِل آکَردِشه تا اِشتَن بَدَه کارون اَنجام بِدَن. 29 اَوِن هَر جورَه نادُرستی، شِرارت، طَمع و بَدخواهی نَه پُوری نَه. اَوِن هَر جورَه حَسودی، قَتل، دعوا، حُقَّه و بَدخواهی نَه پُوری نَه. اَوِن پِشتِ سَر گف ژَن، 30 بُختون ژَن، خِدا دِشمَنون، پُور رو، و مغروری نَه و مَنَم مَنَم هِستِشونه. شَرورانه کارون اَنجام دوعِه را، تازَه راه اون وَج آکَرِن و اِشتَن دَده و نَنه کا فرمان نِبَرِن، 31 نفهم، بیوفا، بیعاطفه و بیرحمی نَه. 32 هَر چَن خِدا عادلانۀ حُکمون بَزنین که هَر کسی اِنتَه رَه کارون بِکَرِه چَیی مُکافات مرگَ، نِه فقط اِشتَن اَ کارون بَکَردین، بَلکَم کسونی نی که اَ کارون بَکَردین، تصدیق بَکَردین. |
@ 2024 Korpu Company