یوحنا موکاشیفَه 19 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالیشادی آسمونی کا 1 اِم چیون پَش، ایلَه سَسی دَرَسِمَه که یالَ جماعتی سَسی شیوار آسمونی کا بَه که بَواتین: «هَلِلویا! نجات و جلال و قدرت چَمَه خِدا شِنَه، 2 چوم که چَیی داوری اِن حقّ و عدلی نَه. چوم اَ، اَ یالَ فاحیشۀ داوری کَردِشَه، اَ فاحیشَه که اِشتَن بی عفتی نَه زمینی فاسد کَردِشَه، و خِدا اِشتَن خادمون خونی قِصاصی اَیی کا ویگِتِشه.» 3 اَوِن هَنی خِلِع کَردِشونَه: «هَلِلویا! تا اَبَد و تا اَبَد اَ شهری کا دو پِرِزِه.» 4 و اَ بیست و چار گِله پیر و اَ چار گِله مخلوق زِندَه دیمی سَر بَلَکینه و خِدایی که تختی سَری کا نِشت بَه پرستش کَردِشونَه و واتِشونَه: «آمین. هَلِلویا!» 5 ایلَه سَسی تختی کا بومَی که بَواتی: «چَمَه خِدا ستایش بِکَرَه، اِی گِردِ چَیی خادِمِن، اِی کسونی که اَیی کا تَرسَه، روکی نَه تا یال.» 6 دومله ایلَه سَسی دَرَسِمَه که ایلَه یالَ جماعَتی غُلغُله سَسی شیوار بَه، و وِرَه آوون سَسی شیوار بَه، و بَرکَ گِرخونَه سَسی شیوار، که بَواتی: «هَلِلویا! چوم که خِداوند چَمَه خِدا، اَ قادر مُطلق سلطنت بَکَردی. 7 بایَه شاد بِبییَم و خوشحالی بِکَرَم، و اَئی جلال بِدییَم، چوم اَ وَرَه عروسی وخت آرَستَه، و چَیی وَیو اِشتَن حاضیر آکَردَشَه؛ 8 ایلَه نازِک کَتانَ خَلا که سوسو ژَنِه و پاکَه، اَیی آدوعَه بَه تا دَکَرِه.» چوم اَ نازِک کَتان، مقدسون صالِحَ اَعمالَه. 9 و اَ ملائیکه مِنَه واتِشه: «اِمی بینیویس: خَسَه بِبو اَ کسونی که اَ وَرَه عروسی یَه سوری را دعوتی نَه.» و واتِشه: «اِمِن خِدا حقیقی یَه کلامی نَه.» 10 دومله چَیی پا پیشی کا بَلَکیمَه تا اَئی پرستش بِکَرِم. امّا اَ مِنَه واتِشه: «اِنتَه مَکَه! چوم که از، تِه و اِشتِه بِرااون نَه که عیسی شهادتی دوعِه مُحکم دَچیکَه ای نَه، هَم خِدمَتی ایمَه. خِدا پرستش بِکَه!» چوم عیسی شهادتی دوعِه، نبوّتی روحَه. اَ که ایسبی یَه اَسبی سِوارَه 11 دومله ویندِمَه که آسمون آبَه و دَیِس، ایلَه ایسبی یَه اَسب! ایی نفر چَیی سِوارَه که چَیی نوم وفادار و حقّ اِستَه. اَ عادلانه داوری بَکَردی و جنگ بَکَردی. 12 چَیی چِمِن وَش گِتَه آتشی شیواری نَه و چَیی سَری کا وِرَه تاجِن نوعی نَه. و ایلَه نیویشته نوم هِستِشَه که هیچکس نیمَزنِه، چَیی اِشتَن غِیراز. 13 ایلَه خونی یَه اَبایی دَکَردَش بَه و اَ نومی نَه که اَیی دَخونِن ’خِدا کلامَ‘. 14 آسمونی قوشونِن، نازِک کَتانَ خَلا که ایسبی و پاک بَه دَکَردَشون بَه و ایسبی یَه اَسبی سِوار بینَه و چَیی دومله کارا بومَین. 15 و چَوون گَ کا تیجَ شمشیر بِرون بومَی تا اَیی نَه میلّتون بِژَنِه. «آهنی یَه عصا نَه چَوون سَر حکومت بَکَردی.» اَ، خِدای قادر مطلقی خشمی و غضبی اَنگِری، شَراوَه چاچَه کا، سِخلَمیش بَکَردی. 16 چَیی اَبا و رونی سَری کا ایلَه نوم نیویشته بییَه: ’شاه شاهان و خِداوندون، خِداوند.‘ 17 دومله ایلَه ملائیکه ویندِمَه که آفتاوی دیلَه کا مَندَه و بِلندَه سَسی نَه گِردِ پرنده اونی که آسمونی کا پرواز بَکَردین دَخوندِشه و واتِشه: «بایَه؛ خِدا یالَه سوری را جَمع آبییَه، 18 تا شاهون و فرماندَه اون و زورمندون گوشتی بَرَه، و چَوون اَسبون و سِوار کارون گوشتی، و هَر آدَمی گوشتی، روکی نَه تا یال، نوکر و آزادی گوشتی بَرَه.» 19 دومله اَ وحشی یَه حَیوونی و زمینی شاهون ویندِمَه، که اِشتَن قوشونون نَه جمع آبَه بینَه تا اَ کسی ضِد که اَسبی سَری کا نِشته و چَیی قوشونون ضِد جنگ بِکَرِن. 20 و اَ وحشی یَه حَیوون گیرفتار آبَه و اَیی نَه، اَ دوروعی نَه پیغمبر که اَ وحشی یَه حَیوونی پیشی کا علامت و معجزه اون انجام بَدای تا کسونی گول بِژَنِه که اَ وحشی یَه حَیوونی نیشونَه قبول کَردَشون بَه و چَیی مجسمه پرستش بَکَردین. اَوِن هَر دِگِله زِنده زِنده، آتشی دریاچه دیلَه کا دَرَفَندَه بینَه که گوگِردی نَه بَسیستی. 21 و چَوون اَلباقی اَ شمشیری نَه که اَ اَسبسواری گَ کا بِرون بومَی، کِشتَه بینَه و اَ پرنده اِن گِرد اِشتَن چَوون گوشتی کا سیر آکَردِشونَه. |
@ 2024 Korpu Company