یوحنا موکاشیفَه 15 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالیهفت گِله ملائیکه هفت گِله بَلا نَه 1 اَ موقع ایلَه دییَر یال و عجیبَ علامتی آسمونی کا ویندِمَه، هفت گِله ملائیکه که هفت گِله بَلا چَوون همراه بَه، اَوِن آخِرین بَلاان اینَه، چوم که اَوون نَه خِدا غَضب تمون آبو. 2 و ایی چیی ویندِمَه که شیشَه ای یَه دریا شیوار بَه که آتشی نَه قاطی آبَه بَه، و هَم کسونی ویندِمَه که شیشَه ای یَه دریا وَری کا مَند بینَه و اَ وحشی یَه حَیوون و چَیی مجسمه و چَیی نومی شماره سَر پیروز بَه بینَه و خِدا چَنگَه سازِن چَوون دَسی کا بَه. 3 و اَوِن خِدا خِدمتکار موسی سرودی، و وَرَه سرودی بَخَندین و بَواتین: «اِشتِه کارِن یال و عجیبی نَه، اِی خِداوندْ خِدای قادر مطلق اِشتِه راه اِن چِندی عدل و حقّی نَه. اِی گِردِ میلّتون پاُتشا. 4 اِی خِداوند کییَه که بَه تِکا مَتَرسِه، و اِشتِه نومی جَلال مَدَه؟ چوم که، فقط تِه، قدّوسیش. گِردِ میلّتِن بومَین و تِه پرستش بَکَردین چوم که اِشتِه عادلانه کارِن آشکار آبَینه.» 5 دومله ویندِمَه که شهادتی خِیمَه مقدّس جِگا، آسمونی دیلَه کا آبَه. 6 و هفت گِله ملائیکه که هفت گِله بَلا دارین اَ مقدّس جِگا کا بِرون اومینَه و اَوِن ایلَه خَلا کتانَ پارچه کا که پاک بَه و سوسو ژَنی دَکَردَشون بَه و ایلَه طِلایی یَه شالی اِشتَن سینَه دُوری کا دارین. 7 و ایلَه اَ چار گِله مخلوق زِندَه کا، هفت گِله طِلایی یَه قَدَرَه که خِدا غَضبی کا پُور بَه، آدوشَه اَ هفت گِله ملائیکه، خِدایی که تا اَبَد و تا اَبَد زِندَه یَه. 8 و اَ مقدّسَ جِگا، خِدا جلال و قدرتی نَه، دو کا پُور آبَه، تا اَ وختی که اَ هفت گِله ملائیکه هفت گِله بَلا تمون آبَه نِبی، هیچکس نِشاستِشَه دَشو اَ مقدّسَ جِگا دیلَه. |
@ 2024 Korpu Company