مَرقُس 4 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالیکَشاوَرزی مَثَّل 1 هَنی عیسی دریاچه کناری کا دَمَنده تعلیم دوعِه. یالَه جماعتی عیسی دوری گِتَشون بَه اِنتَه که ناچار بَه لوتکایی دَنِشه که دریاچه کا بَه و اوآکا نِشتَه، و گِرد جماعت دریاچه وَری کا، خِشکی کا بینَه. 2 عیسی مَثَّلون نَه، وِرَه چیون اَوون آموتِشه. اَ اِشتَن تعلیمی کا اَوون نَه واتِشه: 3 «گوش بِدییَه! ایلَه کَشاوَرز دونه پِشَنده را شَه مزرعه. 4 وختی دونه پِشونی، بعضی گِله دونه اِن راه کا ویبینَه و پرنده اِن اومینَه و اَوون هَردِشونَه. 5 بعضی گِله دونه اِن سِنگی یَه زمینی کا ویبینَه که وِر خاکِش نِبَه. بَس دونه اِن اَلبَحَل پِرَسینه چوم خاک کم عُمق بَه. 6 امّا وختی آفتاو پِرمَه، پِرَسَه دونه اِن گِرد سیستینَه و خِشک آبینَه چوم بِنَه شون نِبَه. 7 بعضی گِله دونه اِن بِرّون دیلَه کا ویبینَه. بِرِّن نی اَوون نَه پِرَسینه و تومون خَفه کَردِشونَه و ثمری نِوَردِشونَه. 8 امّا بقیه دونه اِن چاکَ خاکی کا ویبینَه و جَوونه ژَندِشونَه، رُشد کَردِشونَه و بار وَردِشونَه، وِر آبینَه، بعضی سی، بعضی شصت و بعضی صد برابر.» 9 دومله عیسی واتِشه: «هَر کسی دَرَسَه گوش هِستِشه، دَرَسِه.» 10 وختی که عیسی تنخا بَه، اَ دونزَه گِله شاگِرد و کسونی که چَیی دور و وَری کا بینَه، مَثَّلون درباره اَیی کا سوال دَفَرسِشونَه. 11 عیسی اَوون نَه واتِشه: «خِدا پاُتشایی سِرّ شِمَه آدوعَه بییَه، امّا بِرونی مردمی را، گِرد چییِن مَثَّلون نَه واتَه بَبی؛ 12 تا: «” حقیقتن دَیِسِن، امّا دَرک مَکَرِن، حقیقتن دَرَسِن، امّا مَفَهمِن، نبادا آگَردِن و بَخشِستَه بِبون!“» 13 اَ موقع اَوون نَه واتِشه: «اِم مَثَّلی درک نِکَرَه؟ بَس چِنتَه پیسترونَه دییَر مَثَّلون درک بِکَرَه؟ 14 کَشاورز خِدا کلامی بَکَشتی. 15 بعضی مردم، اَ دونه اونی شیواری نَه که راه کا ویبینَه، اوآ که خِدا کلام کاشته بَبی؛ وختی که اَوِن خِدا کلامی دَرَسِن، اَلبَحل شیطان بومَی و کلامی که چَوون دیلَه کا کاشته بییَه، دِزدِه. 16 بعضی مردم نی اَ دونه اونی شیواری نَه که سِنگی یَه زمینی کا کاشته بَیینَه؛ وختی اَوِن خِدا کلامی دَرَسِن اَلبَحَل اَیی شادی نَه قبول بَکَردین، 17 امّا چوم اِشتَن کا بِنَه نیشونه، فقط روکَتِه دَوام بواَردین. اَ موقع که خِدا کلامی واسی، سختی بَویندین یا اذیت آزار بَبین، اَلبَحَل ایمانی کا آگَردِن. 18 بعضی دییَر نی، اَ دونه اونی شیواری نَه که بِرّون دیلَه کا کاشته بَیینَه؛ اَوِن خِدا کلامی دَرَسِن، 19 امّا اِم دنیا نِگرانی اِن و مال دنیا وسوسه و دییَر چییون هَوس، چَوون دیلی دیلَه دَشو و خِدا کلامی خَفه بَکَردی و بیثَمر بَکَردی. 20 بقیه، دونه اونی شیواری نَه که چاک خاکی کا کاشته بَیینَه؛ اَوِن خِدا کلامی دَرَسِن، اَیی قبول بَکَردین و سی، شَصت و صد برابر، بار بواَردین.» چِرا مَثَّل 21 عیسی اَوون نَه واتِشه: «مَگم چِرا بواَردیرون تا چَیی سَری کا سَرپوش پِنیَه یا اَیی تختی جیری کا بِنییَه؟ مَگم اَیی چرا پویه سَری کا نِنییَه؟ 22 چوم هیچ سَرپوش پِنوعَه چیی نی که آشکار آمَبو و هیچ نِینَه یَه چیی نی که عَلَنی مَبو. 23 هَرکسی دَرَسَه گوش هِستِشَه، دَرَسِه.» 24 دومله اَوون نَه واتِشه: «اَ چیی که دَرَسَه، دِقّت بِکَرَه. هَر پیمونه ای نَه که وزن بِکَرَه هَ پیمونه نَه شِمَه را وزن بَبی، و حتی وِرتَر شِمَه آدوعَه بَبی. 25 چوم بِه کسی که هِستِشه، وِرتَر آدوعَه بَبی، و کسی که نیشَه، حتی اَ چیی که هِستِشه نی اَییکا ویگِته بَبی.» دونه ای مَثَّل که پِرَسه 26 عیسی واتِشه: «خِدا پاُتشایی ایلَه مِردی شیوارَه که زمینی کا دونه پِشونَه. 27 شَو و روز، اَ مِرد چِه خِتَه بِبو چِه آگا بِبو، دونه جَوونه ژَنه و پِرَسِه. چِنتَه؟ اَ نیمَزنِه. 28 زمین اِشتَن، اِشتَن بار بَدای: اوّل ساقه پِرا، دومله خوشه سَوز آبو و چَیی بِه دومله خوشه، دونه نَه پور آبو. 29 امّا وختی دونه آرَستِه، کَشاوَرز اَلبَحَل دازّی پِگِرِه، چوم درو فصل آرَستَه.» خَردَل دونه مَثَّل 30 عیسی هَنی واتِشه: «بوآجَم خِدا پاُتشایی چِه چی شیوارَه، یا چِه مَثَّلی نَه اَیی توضیح بِدییَم؟ 31 خِدا پاُتشایی ایلَه خَردل دونه ایی شیوارَه. خَردل دونه، روُکترین دونه ای یَه که زمینی کا کارِن، 32 ولی وختی کاشته بَه، پِرا و گِردِ باغی گیاه اون کا یالتَر بَبی، یالَ لاخه اون بواَردی، اِنتَه که پرنده ان بَشاین چَیی سا کا خومَه وَج آکَرِن.» 33 عیسی وِر، اِنتَه رَه مَثَّلون نَه تا اوآ که بَشاین درک بِکَرِن، خِدا کلامی چَوون را واتِشه . 34 عیسی، مردمی را بیدون مَّثل گفی نِژَنی؛ امّا وختی که اِشتَن شاگِردون نَه تنخا بَه، گِرد چییون چَوون را توضیح بَدای. عیسی، کِلاکی آروم آکَرِه 35 اَ روز وختی مَغریب بَه، عیسی اِشتَن شاگِردون نَه واتِشه: «بِشَم آوی اَ طرفی را.» 36 اَوِن جماعتی وَری نَه شینَه و عیسی هَ لوتکایی نَه که اَیی کا بَه، اِشتَن نَه بَردِشونَه. چَن گِله دییَر لوتکا نی اَئی نَه شینَه. 37 ایی دَفعه تِنده وایی راست آبَه. موجِن هِنتَه لوتکا کا گِنین که نِزدیک بَه لوتکا آوی نَه پور آبو. 38 امّا عیسی لوتکا پِشتی کا، اِشتَن سَری بالِشتی سَر نوعَش بَه و خِت بَه. شاگِردِن عیسی خاوی کا پِکَردِشونَه و واتِشونَه: «اُستاد، تِه اَهمیت نِدَی که کارا هَلاک آبییَم؟» 39 عیسی پِرِشتَه و وا را زِرَه گِتِشه و دریاچه نَه واتِشه: «ساکیت آبو! آروم بِبو!» اَ موقع وا آنِشتَه و گِرد جِگا کامل آروم آبَه. 40 دومله عیسی اِشتَن شاگِردون نَه واتِشه: «چِیرا اِنتَه تَرسَه ایرونَه؟ حَلا ایمان نیرونَه؟» 41 اَوِن وِر تَرسَه بینَه و یَندی نَه بَواتین: «اِم کییَه که حتی وا و دریاچه نی اَیی کا اِطاعت بَکَردین!» |
@ 2024 Korpu Company