Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرقُس 2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی


عیسی، ایلَه اِفلیجه مِردی شفا بَدای

1 چَن روزه پَش، وختی عیسی هَنی اومَه کَفَرناحومی شهری را، مردم خَوَردار بینَه که عیسی کَ کا مَندَه.

2 وِرَه گروهی جمع آبینَه، اِنتَه که حتی بَری پیشی کا نی دِ جِگا نِبَه، و عیسی خِدا کلامی اَوون را تعلیم بَدای.

3 اِم موقع، چَن نفر اومینَه که ایلَه اِفلیجه مِردی چهار نفری کارا بواَردین عیسی وَر.

4 امّا وختی که جماعتی وِر بییِه واسی نِشاستِشونَه عیسی نِزدیک آبون، عیسی کَفای نَه سَری سَقفی پِگِتِشونَه. سقفی آکَردِه پَش، اَ دوشَکی که اِفلیج چَیی سَری کا خِت بَه، ویسا آکَردِشونَه جیر.

5 وختی عیسی چَوون ایمانی ویندِشه، اَ اِفلیجه مِردی نَه واتِشه: «زوعَه، اِشتِه گناه اِن بَخشِستَه بینَه.»

6 بعضی گِلَه توراتی معلِمِن که اوآکا نِشت بینَه، اِشتَن دیلی کا واتِشونَه:

7 «چیرا اِم مِرد اِنتَه گف ژَنِه؟ کُفر بَواتی! خِدا غِیراز کی بَشای گناه اون بِبخشه؟»

8 عیسی اَلبَحَل اِشتَن روح کا زونِستِشه که اَوِن اِشتَن نَه چِه فیکر بَکَردین و اَوون نَه واتِشه: «چیرا شِمَه دیلی کا اِنتَه فیکر بَکَردیرون؟

9 کَمیله گف راحتتَرَه اِم اِفلیجی نَه بوآجَم، اِم که ”اِشتِه گناه اِن بَخشِسته بینَه“ یا اِم که ”پِرِز، اِشتِه دوشَکی پِگِه و راه بِش“؟

10 امّا اِمی واسی که بِزونَه اِنسانی زوعَه زمینی کا اِم قدرت و اِختیاری اِستشَه گناه اون بِبَخشِه- اَ اِفلیجَه مِردی نَه واتِشه:

11 تِنَه بَواتیم، پِرِز، اِشتِه دوشَکی پِگه و بِش کَ!»

12 اَ مِرد پِرِشتَه و اَلبَحَل اِشتَن دوشَکی پِگِتِشه و گِردی چِمون پیشی کا اوآنَه شَه بِرون، جوری که گِرد تعجب کَردِشونَه و خِدا شُکر کَردِشونَه و واتِشونَه: «هرگز اِنتَه رَه چیی ویندَمون نِبَه.»


عیسی، لاوی دعوت بَکَردی

13 عیسی هَنی شَه دریاچه کَنار. گِردِ جماعت کارا بومَین چَیی وَر و عیسی اَوون تعلیم بَدای.

14 وختی که عیسی اوآنَه کارا دَوییَری، لاوی، حَلْفای زوعَه ویندِشه که باج ویگتَه دَکَه کا نِشت بَه. اَیی نَه واتِشه: «چِمِن دومله بِری.» اَ پِرِشتَه و عیسی دومله را دَلَکه.

15 وختی عیسی، لاوی کَ کا، سِفره سَری کا نِشت بَه، وِرَه باجگیرِن و گناه کارِن عیسی و چَیی شاگِردون نَه همسِفره بینَه، چوم وِر کَسِن اَوون کا، عیسی دومله بَشین.

16 وختی توراتی معلِمِن که فریسی فِرقه کا بینَه، ویندِشونَه که عیسی، گناه کارون و باجگیرون نَه همسِفره یَه، چَیی شاگِردون نَه واتِشونَه: «چیرا عیسی باجگیرون و گناه کارون نَه غذا بَردی؟»

17 وختی عیسی اِم گفی دَرَسِشَه اَوون نَه واتِشه: «مریضِن طَبیب پیستِشونَه، نِه سالِمِن. اَز اومَیمَه گناه کارون دعوت بِکَرِم توبه بِکَرِن نِه کسونی که صالِحی نَه.»


سوال کَردِه روزه گِتِه درباره

18 وختی که یحیی شاگِردِن و فریسییِن روزه بینَه، مردم اومینَه عیسی وَر و دَفَرسِشونَه: «چیرا یحیی شاگِردِن و فریسیون شاگِردِن روزه گِرِن، امّا اِشتِه شاگِردِن روزه نِگِرِن؟»

19 عیسی جَواو دوشَه: «مَگم بَبی که عروسی میهمونِن تا وختی که زِما اَوون نه یَه، روزه بِگِرِن؟ تا وختی که زِما اَوون نَه یَه اَوِن نیمَشان روزه بِگِرِن.

20 امّا روزونی بومَی که زِما اَوون کا ویگِتَه بَبی. اَ روزون کا اَوِن روزه گِرِن.

21 «هیچ‌ کس تازه پارچه ای که آو دَشَه نییَه، ایلَه کَنه خَلا کا پینه نِژَنه. اَگم اِنتَه بِکَرِه، پینه خَلا کا کَنده بَبی، تازه، کَنَه کا جِدا آبو، و خَلا بَدتر پِزِریسته بَبی.

22 هیچکس تازه شَراوی کَنَه مَشکون کا نِدَکَرِه، اَگم اِم کاری بِکَرِه چوم تازه شَراو حَلا گازِش اِستَه، مَشکون پَلَه بَکَردی و شَراو و مَشکِن هَر دِ گِلَه اَز بِین بَشین. بَلکَم تازه شَراوی تازه مَشکون کا دَکَرِن.»


عیسی، مقدّس شنبه روزی صاحب اِختیار

23 یهودیون ایلَه مقدّس شنبه روزی کا، عیسی گندمَ جارون دیلَه نَه کارا دَوییَری و چَیی شاگِردِن هَتَه که بَشین، دَمَندینَه گندمی خوشه‌ اون سَری چینین.

24 فریسیون فِرقه عُلما اَیی نَه واتِشونَه: «دَیِس، چیرا اِشتِه شاگِردِن کاری بَکَردین که مقدّس شنبه روزی کا جایز نییَه؟»

25 عیسی جَواو دوشَه: «مَگم تا حِسَه توراتی کا خَندَرون نییَه اَ موقع که داوود پاُتشا و چَیی یارِن مُحتاج و وِشی بینَه، داوود چِه کَردِشه؟

26 اَ چِنتَه، اَبیّاتاری زمانی کا، که کاهن اَعظم بَه، شَه خِدا کَ دیلَه و تقدیس بییَه نونی هَردِشه و اِشتَن یارون نی آدوشَه، اَ نونی که چَیی هَردِه معبدی کاهنون غِیراز، هیچکسی را جایز نِبَه.»

27 عیسی اَوون نَه واتِشه: «مقدّس شنبه روز اِنسانی را وَج آبییَه، نِه اِنسان مقدّس شنبه روزی را.

28 بَس، اِنسانی زوعَه، حتی مقدّس شنبه روزی صاحِب اِختیار اِستَه.»

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan