Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

پطروسی اوّلین نامَه 2 - کتاب مقدس به زبان تالشی شمالی


ایلَه زِندَه سِنگ و مقدسَ مردم

1 بَس هَر جورَه بَدی، و هَر جورَه حیلّه و دِ دیمی و حسودی، و هَر اِفتِرایی اِشتَن کا دور آکَرَه.

2 و تَرَه خِردَنون شیوار، پاکَه روحانی یَه شِتی ذوقی بِدارَه تا چَیی واسطه نَه شِمَه نجاتی کا رُشد بِکَرَه،

3 اَگم راس راسی چَشَرونَه که خِداوند چاکَه.

4 بَیی نِزدیک آبییِه نَه، یعنی اَ زِنده سِنگ که مردم اَیی رَد آکَردَشونه، امّا خِدا وَری کا اِنتخاب بَه و با اِرزِشَه،

5 شِمَه اِشتَن نی زِنده سِنگون شیواری رونَه،که روحانی یَه عمارت شِمَه کا وَج آبو، تا مقدسَ کاهنون شیوار بِبییَه و عیسایِ مَسیح واسطه نَه، روحانی یَه قِربونیونی که خِدا اَوون قبول بَکَردی، تقدیم بِکَرَه.

6 چوم اِشعَیای پیغمبری کیتابی کا نیویشته بییَه که: «حِسَه صَهیونی کوه کا سِنگی بَنایم، بینا اَصلی یَه سِنگ که اِنتخاب بییَه و با اِرزِشَه؛ هَر کسی که اَیی ایمان بواَرِه خِجِل نییَب.»

7 بَس اِم شِمَه را که ایمان وَردَرونَه، حُرمتَه؛ امّا کسونی را که ایمان نِوردِشونَه، «هَ سِنگی یَه که بَنّا اِن اَیی رَد کَردِشونه بینا مهمترین سِنگ بییَه،»

8 و، «سِنگی که لغزشی باعیث بِبو، و صخره‌ای که بَلَکِه باعیث بِبو.» اَوِن بَلَکِن زمین چوم خِدا کلامی کا اِطاعت نِکَرِن، هَتَه که اِم کاری را مُعَین بییَه.

9 امّا شِمَه اِنتخاب بییَه نسل و کاهنونی اِستیرونَه که شاهانَه کاهنی بَکَردین. شِمَه مقدّسَ ملّت و مردمی اِستیرونَه که خِدا مِلکی نَه، تا چَیی چاکَه صِفَتون اِعلام بِکَرَه که تاریکی کا شِمَه دعوت کَردِشَه اِشتَن عجیبَ نوری دیلَه.

10 چِمی پیش مردمی نِبیرونَه، امّا حِسَه خِدا مردمی رونَه؛ زمانی خدا رحمتی کا محروم بیرونَه، امّا حِسَه خِدا رحمتی ویگتَرونَه.

11 اِی عزیزِن، شِمَه کا که اِم دنیا کا مسافر و غریبیرونَه خواهیشت بَکَردیم که جِسمی هَواهَوسی کا، که شِمَه روح ضِد بَجَنگستین، پَرهیز بِکَرَه.

12 بی ایمانون دیلَه کا شِمَه کِرِدِکار محترم بِبو تا کسونی که شِمَه ضِد گف ژَنِن که شِمَه اَعمال بَدَه، شِمَه چاکَه اَعمالی ویندِه نَه، روزی کا که خِدا بَویندیمون، اَیی پرستش بِکَرِن.


صاحِب منصبون کا اِطاعت کَردِه

13 خِداوندی واسی، هَر صاحب منصبی کا که اِنسانون دیلَه کا تعیین بییَه، اِطاعت بِکَرَه، چِه پاُتشا بِبو که گِردی کا سَرتَرَه،

14 یا فرموندارِن، که پاُتشا ماموری نَه تا کسونی که بَدَه کارون بَکَردین مجازات بِکَرِن و کسونی که چاکَه کارون بَکَردین تَحسین بِکَرِن.

15 چوم که خِدا پیستَه اِمَه که شِمَه چاکَه کارون نَه، نادونَه مردمی گفی پیشی که اَخمَقونه یَه بِگِرَه.

16 آزادَه مردمون شیوار زِندگی بِکَرَه، امّا شِمَه آزادی سَرپوشی مَکَرَه شِرارتی را، بَلکَم خِدا نوکرون شیوار زِندگی بِکَرَه.

17 گِردی حُرمَت بِکَرَه. بِرااون مُحبت بِکَرَه. خِداتَرس بِبییَه. پاُتشا اِحترام بِکَرَه.

18 اِی نوکَرِن، اِحترام کامِلی نَه شِمَه اَربابون کا اِطاعت بِکَرَه، نِه فقط اَ اَربابونی نَه که چاک و ملایِمی نَه، بَلکَم بی اِنصافَه اَربابون نَه نی هَتَه.

19 چوم ایلَه کاری یَه که فیضی کا پُورَه، که اَ کسی که چَیی چِم خِدا کایَه، وختی که ناحق رنج بِکَشه، بی اِنصافی تاو بواَرِه.

20 چوم که شِمَه را چِه فایده ای دارِه، وختی که شِمَه گناه بَکَردیرون و تنبیه بَبیرون و تاو بواَردیرون؟ امّا اَگم چاکی بِکَرَه و چَیی عوض رنج بِکَشه و تاو بواَره، اِم کار ایلَه کاری یَه که خِدا نظَری کا فیضی کا پُورَه.

21 چوم، شمه اِمی واسی دَعوت بَییرونه، چوم مسیح نی شِمَه را عذاب کَشِشَه و ایلَه سَرمشقی شِمَه را نوشَه تا هَ رایی که اَ شَه شِمَه نی بِشییَه .

22 «اَ هیچ گناهی نِکَردِشه، و چَیی گَ کا هیچ حیلّه ای پیدا نِبَه.»

23 وختی که اَیی فَش دوشونَه، فَشی نَه جواو نِدوشَه؛ و اَ موقع که رَنج کَشِشَه، تهدید نِکَردِشه، بَلکَم هَتَه اِشتَن دَسپاردِشه خدا دَس که عادلَ داوری یَه.

24 مسیح اِشتَن چَمَه گناه اون اِشتَن بَدنی نَه صلیبی سَری کا بِه دوش کَشِشَه، تا اَمَه گناه را بِمِرَم و صالِحی را زِندگی بِکَرَم. چَیی زخمون نَه شفا گِتَرونَه.

25 چوم که شِمَه گوسَندونی شیوار بیرونَه که اِشتَن راه ژون آکَردَشون بَه، امّا حِسَه آگَردِستَه ایرونَه شِمَه شوونَه و جانون ناظری طرفی را.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan