Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

मत्ती 12 - ईनर सराजी मे नया नियम


सब्ता रअ परमेश्वर
( मरकुस 2.23-28 ; लूका 6.1-5 )

1 तेऊ वक्ते यीशु सब्ता री धयाडी गिहू रे खेचा बाथी नाहंद लागअ दअ थी, होर तेऊरे चेले भोछ लागी, तेबा त्या गिहु रे सील चोडी-चोडी करे खांदे लागे।

2 फरीसी हेरी करे तेऊबै बोलू, हेर, तेरे चेले तेऊ कामा करदे लागे, जोह मुसा री ब्यवस्था रे साबे सब्ता री धयाडी करना ठीक नांई आंधा।

3 तेऊ तयाबे बोलू, कैह तमे नांई पढू, कि दाऊद, जेबा सह होर तेऊरे संघी भोछ लागी तेबा कैह करू?

4 सह केहड़े परमेश्वरा रे घरे नाठअ, होर आपणे संघी संगे भेंट करी दी रोटी खाई, तेसा रोटी ब्यवस्था रे साबे ना सह खाई सकतअ ना तेऊरे संघी तेसा रोटी व्यवस्था रे सावे सीधी याजका ही खाई सका थी?

5 या कैह तमे व्यवस्था में नांई पढू कि याजक सब्ता री धियाड़ी देहुरे में सब्ता री बिधि चोड़ने पैंदे भी निर्दोष ठहरा?

6 पर हाऊं तमाबे बोला की अखे सह साहा कि जोह देहुरे का भी बडअ साहा।

7 अगर तमे एतका अर्थ ज़ाणदे, हाऊं दया का खुश हुँदा, बलिदाना का नांई, तेबा तमे निर्दोषा दोषी नांई ठहराउंदे ।

8 मणशा रअ शोहरू सब्ता री धियाड़ रअ भी परमेश्वर साहा।


शुके दे हाथा आल़ो ठीक करनअं
( मरकुस 3.1-6 ; लूका 6.6-11 )

9 तखा का हाँडी करे त्याह प्रार्थना घरा में आए।

10 तखे एक मणश, जासकअ हाथ शुकअ दअ थी। त्याहे यीशु पैंदे दोषा लाउंणे री तणी तेऊका पुछु, कैह ब्यवस्था रै साबे सब्ता री धियाडी रामबड करना ठीक साहा?

11 तेऊ तयाबे बोलू, तमामें एढअ कुंणहं साहा जासकी एक ही भेड हो, होर सह सब्ता री धियाडी गाढ़े में पडे, तेबा तेसा ढाकी करे नांई काहडे?

12 भलअ, मणशा रा मूल भेडा का केतरा बढ़ी करी साहा! एतकी तणी सब्ता री धियाड़ कानूना रे साबे भलाई ठीक साहा।

13 तेबा यीशुये तेऊबै बोलू, आपणे हाथा जेह काहड। तेऊ काडू, होर सह दूजे हाथा साही ठीक होऊ।

14 तेबा फरीसी बागे नाहीं करे तेऊरे बिरोधा में स्कीम करी कि यह केहड़े साबे खत्म करनअं।


परमेश्वरा रअ चुनु दअ सेबक

15 यह जाणी करे यीशु तखा का नाठअ। होर बहू लोका तेऊ पीछे नाठे, होर तेऊ सभे ठीक करी,

16 यह जाणी करे यीशुये तयाबे यह चतैनगी दीनि, होर बहू लोका तेऊ पीछे नाठे, होर तेऊ सभे ठीक करी,

17 कि जोह बचन यशायाह भविष्यद्वक्ता रे साबे बोलू, होर सह पूरा हो

18 हेरा यह मेरअ सेबक साहा, जूण मांई चुनु दअ साहा; मेरअ प्यारअ, जासू का मेरा मन खुश साहा: महा आपणी आत्मा तेऊमें पाऊणी, होर तेऊ अन्यजाति में न्याय रा समाचार दींणा

19 ना तेऊ झगड़ा करना, होर ना धूम मचाऊणा, होर ना बज़ारे तेऊरअ शब्द शुणनं।

20 तेऊ फिंजी दे सरकण्डे नांई चोडने, होर धुएं दिहंण आली बाती भी नांई शया़ल़णी, जेबरे तणी सह न्याय प्रबल ना कराए।

21 होर अन्यजाति तेऊरे ना पैंदे आशा डाहंणी।


यीशु होर बालज़बूल
( मरकुस 3.20-30 ; लूका 11.14-23 )

22 तेबा लोका एकी काणे-काले जासु में दुष्टात्मा थी, यीशु सेटा बे आणु; होर तेऊ सह ठीक करु, होर सह बोलदअ होर हेरदअ लागअ।

23 एता में सबे लोका हेरान होई करे बोलदे लागे, यह कैह दाऊदा रअ शोहरू साहा!

24 पर फरीसी यह शुणी करे बोलू, यह तअ दुष्टात्मा रे सरदार शैताना री सहायता रे बिना दुष्टात्मा नांई काढदअ।

25 तेऊ त्याहरे मना री गला जाणी करे तेऊ बे बोलू, जासू कासु राज्य में फुट हुँदा, सह खत्म हुँदा ; होर नगर होर घराना जासू में फुट हुँदा बणी नांई रहंदा।

26 होर अगर शैतान ही शैताना काहडे, तेबा तेऊरे आपणे ही में फुट पड़ी दी हो, होऊ; तेबा तेऊरा राज्य केहड़े बणी रहंणा?

27 भला, अगर हाऊं शैतान री सहायता संघे दुष्टात्मा काहडा, तेबा थारे बंश कासकी सहायता संघे काहडा? एतकी तणी त्या ही थारा न्याय करना।

28 पर अगर हाऊं परमेश्वरा री आत्मा री सहायता संघे दुष्टात्मा काहडा, तेबा स्वर्गा रा राज्य तमा सेटा पूजा।

29 या केहडे कोई मणश कासु बलबन्ता रै घरे पेशी करे तेऊरा माल लुटी सका जेबरे तणी कि पहिले सह तेऊ बलबन्ता बान्हीं ना लए? तेबा तेऊ तेऊरअ घर लुटणं।

30 जोह मांई संघे नांई आंन्ध त्याह मेरे बरोधा मे साहा, होर जोह मांई संघे नांई बटोरा सह बिखेरां

31 एतकी तणी हाऊं तमाबे बोला कि मणशा रा सभी तरहा रा पाप होर निंदिया क्षमा करनी, पर पवित्र आत्मा री निन्दा क्षमा नांई हूँणी।

32 जोह कोई मणशा रे शोहरू रे बरोधा मे कासु गला बोल्लअ, तेऊरा यह अपराध क्षमा करना, पर जोह कोई पवित्र आत्मा रै बरोधा मे कुछ बोल्लअ, तेऊरा अपराध एऊ जुगा मे माफ नाँई हुणा।

33 अगर बूटे बे शोभला बोले, तेबा तेऊरे फला बे भी शोभला बोला, या बूटे बे नकामअं बोला, तेऊरे फला बै भी नकामअं बोला; किबेकि बूटअ आपणे फला का ही पछेणा।

34 तमे जरीले सर्पा रे शोहरु साही साहा, तमे बुरे होई करे शोभली गला केड़े साबे बोली सका? किबेकि जोह मना में भरुदा साह सहे ही मुँहा का निखल़ा।

35 शोभलअ मणश आपणे शोभले खजाने का शोभली गला काहडा, होर बूरअ मणश आपणे बुरे भण्डारा का बुरी गला काहडा।

36 होर हाऊं तमाबे बोला कि जोह-जोह नकामी गला मणश बोलले, न्याय री धियाड़ी त्याह होर तेसा गला रा लेखा दींणा।

37 किबेकी तुह आपणी गला रे री बजा का निर्दोष होर आपणी गला रे ही बजा का दोषी ठहराउंणअं।


स्वर्गीय चिन्हा री माँग

38 तेबा कुछ शास्त्री होर फरीसी तेऊबे बोलु, हे गुरु, हामे ताहका एक चिन्ह हेरना चाहंदा।

39 तेऊ तयाबे उतर दिंना, एउ युगा रे बुरे होर ब्यभिचारी लोका ही चिन्ह लोड़ा, पर योना भविष्यद्वक्ता रे चिन्हा छाड़ी कोई होर चिन्ह तयाबे नांई दींणअं।

40 जासू साबे योना चीई धयाडी होर चीई राची बडी माछि रे पेटे रहू, तेहडअ ही हाऊ मणशा रअ शोहरू भी चीई राची होर चीई धियाड़ी धरती रे मितर रहंणअं।

41 नीनवे नगरा रे लोका न्याय री धियाड़ी एउ युगा रे लोके संघे उठी करे त्याह दोषी ठहराउंणे, किबेकि त्याह योना रा प्रचार शुंणी करे मन फेरु; होर हेरा, अखे सह साहा जोह योना का भी बडअ साहा।

42 दक्षिणा मे शेबा जागा री राणी न्याय री धियाड़ी एउ जुगा रे लोके संघे उठी करे त्याह दोषी ठहराउंण, किबेकी सह सुलैमाना का ज्ञान शुणने बे धरती रे छोरा का आई; होर हेरा, अखे सह साहा जोह सुलैमाना का बढ़अ साहा।


अधूरे सुधारा का बिपति
( लूका 11.24-26 )

43 जेबा दुष्टात्मा मणशा का निखल़ा, तेबा नई ज़ागा में अरामा लोडी फिरदा होर भेटती नांई।

44 तेबा सह आपणे बोला, हाऊं जासु मणशा का आई, तखी बे नाहंणा, होर नाहीं करे तेसा झाडा बुहारा होर सजाईदे हेरा।

45 तेबा दुष्टात्मा सह नी करे आपु का होर बुरी सात दुष्टात्मा आपु संघे नींदा तेता में पेशी करे रहंदी लागा, होर तेऊ मणशा री पिछली दशा पहिले का भी बूरी हूँदा। एउ जुगा रे लोका री दशा सह भी एडी हूँणी।


यीशु री आमा होर भाई
( मरकुस 3.31-35 ; लूका 8.19-21 )

46 जेबा सह भीड़े संघे गल्ला करदअ लागअ थी, तेबा तेऊरी आमा होर भाई बागे खडी दे थी, होर तेऊ संघे गला करना चाहंदा थी।

47 कुंणी तेऊबै बोलू, हेर, तेरी आमा होर भाई बागे खडी दे साहा, होर तांई संघे गला करना चाहंदा।

48 यह शुणी करे बोलण आले बै उतर दिना, कुंण साहा मेरी आमा होर? कुंणा साहा मेरे भाई?

49 होर आपणे चेले री तरफा फेरा बे आपण हाथ बढाई करे बोलू, मेरी आमा होर भाई या साहा।

50 किबेकि जोह कोई मेरे स्वर्गीय बापू री इच्छा में चला, सह मेरअ भाई, होर मेरी बहीण, होर मेरी आमा साहा।

Inner Seraji (ईनर सराजी) Bible by The Love Fellowship is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan