Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

इब्रानी 7 - ईनर सराजी मे नया नियम


मलकिसिदक याजक

1 यह मलिकिसिदक शालेमा रअ राजा, होर महान परमप्रधान परमेश्वरा रअ याजक, सदा याजक बणी रहंदा। जेबा अब्राहम राजा मारी करे बापस फिरू थी, तेबा एउ तेऊ संघा भेट करी करे तेऊबे आशीष दिंनी।

2 एउ बे अब्राहमे सभी चीजा रा दसा अंश भी दिना। यह पहिले आपणे ना रे अर्था रे साबे, धर्मा रअ राजा थी होर तेहुकी शालेम मतलब शांति रअ राजा साहा।

3 ज़ासकअ नाह बापू, नाह आमा, नाह बंशाबली साहा, ज़ासके धयाडी रअ ना आदि साहा होर नाह जीबना रा अन्त साहा; पर परमेश्वरा रे शोहरू रे सब रूप ठहरी करे सह सदा बे याजक बणी करे रहूद साहा।

4 एबा ऐता परेदे ध्यान करा कि सह केडअ महान थी, जोह कुलपति अब्राहमे लुत करे शोभल-शोभल माला रा दसा अंश दिना।

5 लबी रे शोहरू मेंज़ा का जोह याजका रअ पद पाउंदा थी त्या आज्ञा भेटी दी साहा कि लोका, मतलब आपणे भाई का, चाहे त्या अब्राहमा री देहा का ही जन्मी दे किबे नांई हो व्यवस्था रे साबे दसा अंश लए।

6 पर एउ, जोह त्यारी बंशाबली रअ भी नांई थी, अब्राहमा का दसा अंश माँगु, होर जासु प्रतिज्ञा भेटी थी तेऊबे आशीष दिंनी।

7 एता में संदेह नांई कि होछअ बड़े का आशीष पाउंदा।

8 होर अखे तअ मरणहार मणश दसा अंश लउंदा, पर तखे सह लउंदा ज़ासकी गुआही दिंदा कि सह जिऊंदअ साहा।

9 तेबा हामे यह भी बोली सका कि लेबी भी, जोह अंश माँगा, अब्राहमा रे साबे दसा अंश दिंना।

10 किबेकि जासु वक्त मलिकिसिदका तेऊरे बापू संघा भेट करी, तेऊ वक्त सह आपणे बापू री देहा में थी।


मलिकिसिदका रे सदृश दूजअ याजक

11 अगर लेबीये याजका रे पदा सिदि प्राप्त हुँदी तेबा कैह जरूरत, कि दूजअ याजक मेलिकिसिदका री रीति परेदे खढ़अ हो होर हारुना री रीति रअ नांई होए?

12 किबेकि जेबा याजका रे पदा बदल़ा थी तेबा व्यवस्था रा बदल़ा भी जरूरी साहा।

13 किबेकि ज़ासके बारे रे बारे में या गला बोली दी साहा कि सह दूजे गोत्रा रे साहा, जासु में कोही भी बेदी री सेवा मे हिस्सेदार नांई करी,

14 तेबा प्रकट साहा कि म्हारअ परमेश्वर यहूदा रे गोत्रा का मेंज़ा का उदय होऊ दअ साहा, होर एउ गोत्रा रे बारे में मूसा याजक पदा री कोई चर्चा नांई करी।

15 म्हारा दाबा होर भी स्पष्ट रूपा का प्रकट हुँदा, जेबा मेलिकिसिदका रे बराबर एक होर याजका पैदा हुँदा,

16 जोह शारीरिक आज्ञा री व्यवस्था रे साबे नांई, पर अबिनाशी जीबना री सामर्थ्य रे साबे याजक होऊ दा हो।

17 किबेकि तेऊरे बारे में यह गुआही दीनी दी साहा, तुह मेलिकिसिदका री रीति परेदे जुग-जुग याजक साहा।

18 एउ साबे पहिली आज्ञा निर्बल होर निष्फल हूँणे री बजा का लोप होई।

19 (एतकि तणी कि व्यवस्था कासी गला री सिदि नांई करी), होर तेऊरी जागहा परेदे एक एडी उतम आशा डाही दी साहा ज़ासके साबे हामे परमेश्वर नेड नाहीं सका।

20 मसीहा री नियुकित बिना याजक री प्रतिज्ञा नांई होई।

21 किबेकि त्या तअ बिना प्रतिज्ञा रे याजक बणाई पर यह प्रतिज्ञा संघा तेऊरी तरफा का नियुक्त करू जासु का तेऊरे बारे में बोलू परमेश्वरे शपत खाई होर सह तेऊका नांई पछताऊ कि तूह जुगे -जुगे याजक साहा।

22 एउ साबे यीशु एक उतम वाचा रअ जामिन ठहरू।

23 त्या बहू संख्या में याजक बणदे आए, एतका कारण यह, कि मऊत त्या रहंणे नांई दींदी;

24 पर यह जुगे -जुगे रहंदा, एउ बजा का तेऊरा याजक पद अटल साहा।

25 एतकि तणी जोह तेऊरे साबे परमेश्वरा सेटा ईंहंदा, सह त्यारा पूरा-पूरा उद्धार करी सकां, किबेकि सह त्याहबे बिनती करणे बे सदा जिऊंदअ साहा।

26 पर एड़अ ही महायाजक माह रे लायक, जोह पवित्र थी होर निष्कपट होर निर्मल, होर पापी का अलग, होर स्वर्गा का भी उछटअ करूद हो।

27 त्या महायाजका रे बराबर तेऊ जरूरी नांई कि हर धयाडी पहिले आपणे पापा होर तेहुकी लोका रे पापा री तणी बलिदान चढाए; किबेकि तेऊए आपणे आपा बे बलिदान चढ़ाई करे सह एकी बारे निपटा।

28 किबेकि व्यवस्था तअ निर्बल मणशा महायाजक नियुक्त करा, पर तेसा प्रतिज्ञा रअ बचन, जोह व्यवस्था का बाद खाई दी हो तेऊ शोहरू नियुक्त करा जोह जुगा -जुगा बे सिद्ध करूद साहा।

Inner Seraji (ईनर सराजी) Bible by The Love Fellowship is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan