Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 कुरिन्थी 1 - ईनर सराजी मे नया नियम


अभिवादन

1 पौलुसा री तरफा का जोह परमेश्वरा री इच्छा का यीशु मसीहा रे प्रेरित हुणे री तणी शादुदअ साहा होर भाई सोस्थिनेस री तरफा कअ,

2 परमेश्वरा री तेसा कलीसिया रे ना जोह कुरिन्थुस में साहा, मतलब त्याह रे ना जोह यीशु रा मसीहा में पवित्र करी दे साहा, होर पवित्र हुणे वै शादी दे साहा; होर त्याह सभी रे ना जोह हर जागहा हमारे होर यीशु रे ना री प्रार्थना करदा।

3 हमारे पिता परमेश्वर होर परमेश्वर यीशु मसीहा री तरफा का तमावै अनुग्रह होर शांति भेट्दी रहे।


मसीहा में आशीष

4 हांऊ थारे बारे में आपणे परमेश्वरा रा धन्यवाद सदा करदा, तेबा की यह परमेश्वरा रअ अनुग्रह तमा वै यीशु मसीहा का होऊ।

5 कि तेता में होई करे तमे हर एकी गल्ला में, पर सारे वचना होर सारी ज्ञाना में तमे सेठ करी।

6 कि मसीहा री गुआही तमामें पाकी होये।

7 अखे तणी कि तमे कासी भी वरदाना में कमी नांई साहा होर तमे हमारे परमेश्वरा यीशु मसीहा रे प्रकट हुणे री गल्ला खोजदे रहा।

8 तेऊ तमे पीछे तणी पाके भी करने कि तमे महारे प्रभु यीशु मसीहा रे अंता री धयाडी में निर्दोष होए।

9 परमेश्वर बुशाह लायक आलअ साहा जासुये तमे आपणे शोहरू हमारे प्रभु यीशु मसीहा री सहभागिता में शादी दे साहा।


कलीसिया में फुट

10 हे भाईयो! हांऊ तमा का हमारे परमेश्वर यीशु मसीहा का जो हमारअ प्रभु साहा तेऊरे ना का बिनती करा कि तमे सबे एक ही गल्ल बोला, होर तमामें फुट नांई होए, पर एक ही मन होई करे होर एक ही मत होई करे मिली करे रहे।

11 किबेकि, हे हमारे भाईयो! खलोए रे घरा रे लोका का पता चलू कि तमामें आपु में झगडा साहा।

12 मेरा बोलणे रा मतलब यह साहा, कि तमा का एखा आपणे आपा वै, पौलुसा रे, एखा अपुल्लोस रे, तेबा एखा कैफा रे, एखा मसीहा रे, साहा

13 केह मसीह बांडू? केह पौलुस थारी तणी क्रुसा पेन्दे चड़ाउ? या तमा पौलुसा रे ना कअ बपतिस्मा भेटा?

14 हाऊं परमेश्वरा रा धन्यवाद करा कि माई क्रिस्पुसा वै होर गयुस वै छाड़ी करे तमामें कसी वै भी बपतिस्मा नांई दीना।

15 कई एडा नांई होए कि एखा बोले की तमा मेरे ना का बपतिस्मा भेटा।

16 होर मांई स्‍तिफनास रे घराने वै भी बपतिस्मा दिना याह छाड़ी करे हाऊं नांई जणदअ कि माई कासु वै बपतिस्मा दिना।

17 किबेकि मसीहे हाऊं बपतिस्मा दिणे री तणी नांई पर सुसमाचारा शुणाउणे री तणी भेजुदअ साहा। होर यह भी शब्दा रे ज्ञाना रे सावै नांई, एडा नांई होए कि मसीहा रअ क्रुस थोगे ना होए।


मसीह परमेश्वरा रा ज्ञान होर समर्था

18 किबेकि क्रुसा री कथा नाश हुणे आले वै मुर्खता साहा, पर उद्धारा पाऊण आले वै परमेश्वरा री सामर्थ्य साहा।

19 किबेकि लिखुद साहा, महा ज्ञाना आले रा ज्ञान खत्म करणा, होर समझदारा री समझ तुच्छ करणी।

20 कई रहू ज्ञानी? कई रहू शास्त्री? कई रहू एऊ संसारा रा विवादी? कैह परमेश्वरे संसारा रा ज्ञान मुर्खता नांई ठहराउ।

21 किबेकि जेबरे परमेश्वरा रे ज्ञान रे साबे संसारा रे ज्ञाना संघे परमेश्वर नांई जाणू, तेबा परमेश्वरा यह ठीक लागा एउ प्रचार री मुर्खता संघे बुशाह करण आले वै उद्धार दे।

22 यहूदी चिन्ह मांगदा, होर यूनानी ज्ञान री खोजा में साहा।

23 पर हामे तेऊ क्रुसा पेन्दे चड़ाईदे मसीहा रा प्रचार करदा, जोह यहूदी वै ठोकर रा कारण होर अन्यजाति वै मुर्खता साहा।

24 पर जोह शादी दे साहा, कैह यहूदी कैह यूनानी, तेऊ सेटा मसीहा री सामर्थ्या होर परमेश्वरा रा ज्ञान साहा।

25 किबेकि परमेश्वरा री मुर्खता मणशा रे ज्ञाना का ज्ञानवान साहा, होर परमेश्वरा री निर्बलता मणशा रे बला का बके बलवान साहा।

26 हे हमारे भाईयो, आपणे शादने रे वारे में सोचा कि नाह शरीरा रे साबे बहू ज्ञानवान, होर ना ही बहू सामर्थ्यी, होर नाह बहू कुलीन शादी दे थी।

27 पर परमेश्वरे संसारा रे सारे मुर्ख शादिदे साहा कि बहू ज्ञाना आले लजिज्त करे, होर परमेश्वरे संसारा रे कमज़ोर चुनी कि ताकती आले लजिज्ज्त करे।

28 होर परमेश्वरे संसारा रे नीच होर तुच्छ, पर जोह नांई साहा त्याह भी चुनी होर जोह त्याह बेकार समझा।

29 पर कोई प्राणी परमेश्वरा सेटा घमण्ड नांई करे।

30 पर तेऊरी तरफा का तमे मसीह यीशु में साहा, जोह परमेश्वरा री तरफा का हामा वै ज्ञान ठहराऊ, पर धार्मिकता होर पवित्रता होर छुटकारा।

31 पर जेहड़ा लिखुदा साहा, तेड़ा ही हो, जोह घमण्ड करे सह परमेश्वरा में घमण्ड करे।

Inner Seraji (ईनर सराजी) Bible by The Love Fellowship is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan