Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

YEREMIA 44 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Ya/abtór Mungú dír múk Israeli oo baraá Misri

1 Yeremia axweesantá AAKOÓ MUNGÚ gana axaás daanduú múk Yahudi kudá' yaamaá Misrírí dirií' baraá gixsadaá Migdoli, nee Tahpanesi, nee Memfisi nee yaamaá Patrosi, i kat,

2 AAKOÓ MUNGÚ Aleesleemusmo, Munguú Israeli i kaahi, «Kuungá' amotlakweedá' naa huúw dír gixsár Yerusalemu nee dír gixsadaá Yuda aga aandé'. Ga/aawaak gixsaduuká' tam ay laarí naa deewaiyé', nee heé baraadá' hoót i kaahh tumu wák.

3 Adoorí ina tleehharút asma tlakweemadá' inooín taa tleéhh, aníng ina buhhtisiyé', asma mooyángw tsuú' nguna da/a/ané' nee munguaá hatlá' ngina sluufmisiyé', kudá' inooín ta xuiiká laqaá tam kuungá', laqaá baabi'iihúng.

4 Tam adoorihe aníng sagadiyuuser'eé' ar aaruuse ya/abtooro aga mawiiká, niwa kah, ‹Muruuwí ta waki mu tlehhiitara, kwí aníng ni ahhiit!›

5 Ala inooín i axamisiaaká laqaá iia ngi qamin'aaká, inooín tlakweema meemuwo ngina si'iyé', nee mooyángw tsuú' nguna da/aa/ané' dír munguaá hatlá'.

6 Gawaá adoorihe aníng ana xaraásl nee niri daa/atúw buhhtaawo gawaá gixsadaá Yuda nee baraá lohdaá Yerusalemu, niri xaanxay tleehhitiyé', nee niri deewaiyé' adoodá' laarí i dirii'iya'.

7 «Ala hám daxta anuú AAKOÓ MUNGÚ, Munguú Aleesleemusmo, Munguú Israeli a kah, ahaá waáy, baré kuungá' ti kiloohúng amotlakweerí yaariírí huwaahubá' adoorír alé, baré ti kiloohúng hhaamisá', kuungá' hhawaate nee /ameenaaro, masoomba nee na/aá qaweerowo, tam panmo iri meetiiká baraá yaamaá Yudawo?

8 Ahaá waáy, gár muner'eé' kas duxuunda' as munguaá hatlá' kiwa fiririindá', kudá' taa dabaahúng ar tlehhité', nee kiwa mooyángw tsuú' i da/a/aanda', munguaá yaamuuká' ta hota' awa múk Misri? Xáy, kuungá' tunduwa hhaamisi an sla'á'a nee tawa múk ta lu'umisi nee tari múk ta waaqaaqai nee xoordu sleémeero awa daanduú yaamu?

9 Xáy, tlakweemaá baabi'iihúng iga gunqaaresí'i nee kudaá waawituú Yuda nee kudaá tlaaway'ine, nee tlakweema koohúng awa kilá' nee awa tlaawayhunge, kudá' naa baraá yaamaá Yudá wa tlehhahhitiyé' nee baraá lohdaá Yerusalemuro?

10 Tam ay laarí inooín taa niinaweesi'iká, laqaá ti da'ayumitiiká, laqaá daber'eé' kaa eehariiká nee kaahir'eene, tidá' naa dír geeraahúng i qaás nee dír geeraá baabi'iihúng.

11 «Gawaá adoorihe anuú AAKOÓ MUNGÚ Aleesleemusmo, Munguú Israeli a kah, gimsé' aníng daxta kuungá' nu amotlakwér i huúw nee yaamuuká Yuda sleémeero i hhaamiís.

12 Aníng múk Yuda kudaá meet, kudá' tleemuú slaá' baraá yaamaá Misri in ar tláw, nee ngiri hhaamiís sleémeero, múk urén nee na/aá ninakwe ki tsuu/ ar paánga laqaá ar qwari. Inooín tari adór gár taa aáhh nee ar dae tlaaq, nee gár ta lu'umisi nee ar ta waaqaaqai.

13 Aníng múk yaamaá Misri un muúx adoodá' gixsár Yerusalemu ngira muúx ar slaqwara, nee ar qwari, nee ar tiqtír pu/i.

14 Gawaá adoorihe dír múk Yudawo hee i kaahh tumu wák oo meét dír kwí baraá yaamaá Misrír hoota oo kotsoqoót i kaáhh, laqaá oo /úw, laqaá oo waátl baraá yaamaá Yuda tam ngi slai iwa baraadá' i ki/i nee iwa baraadá' i hootaá ay, ala aqo har panoó niiná kilós oo aa /akumiit.»

15 Aluuwo hhawaate sleémeero kudá' ngi xuá' adór tlaaway'ín mooyángw tsuú' ngura da/aa/ané' dír munguaá hatlá', nee /ameenadá' didií tseew, nee boo/oó yaariír oo muu, kudá' aa burumburiit dinkwa nee mukduú Israeli, kudá' Patrosír hoót baraá yaamaá Misri, Yeremia nguri mu/aywatsiyé', nguri bayé',

16 «Axweesantisíng naa atén beér ar umuú AAKOÓ MUNGÚ atén a iiárií qaasanaaká.

17 Ala atén umuú gaaro ar ta lo'ór wa /ayaán aqo an tleehhaán, mooyángw tsuú' kuwa da/aa/amaan dír waawuto'ór doori, nee ilahhooár tsiririxiisa an dirós i haniisaán, adoodá' ta tlehhahhitaan atén nee baabi'iirén, nee waawitaárén, nee geeraharuuseerén, baraá gixsadá' Yudawo nee baraá lohdaá Yerusalemuwo. Asma qoomár adoorí kawa tlehhahhitaan muruú /aymár yaariír una slawaán, diihhooár yaariir ana slawaán, nee gár tlaakw ar taa araán i káhh.

18 Ala iimidá' muruú mooyángw tsuú' kuwa mawaán da/a/aango dír waawuto'odár doori nee ilahhooár tsiririximis, atén aleemaá umuú gaa ina slawaán, nee tari hhaamiís ar slaqwara nee ar qwari.»

19 /Ameena tari oó', «Atén mooyangwdá' tsuú' una da/a/aamaán nee ilahhooa ana tsiririximisaán dír waawuto'odár doori. Adoorí ana tleehhaán asma ya/aamaá hhawaaterén, slám mikaátér slaqsoó waawuto'oodá' una tlehhitaán nee ilahhooár tsiririximis ana dirós i hanmiisaán.»

20 Aluuwo Yeremia muu sleémeero hhawaate nee /ameenaaro, kudá' ngwaa adoorí baye', giri báy,

21 «Daanduú mooyangwdá' tsuú' kuungá' taa da/a/aandé' baraá gixsadaá Yudawo nee baraá Yerusalemu kuungá' nee baabi'iihunge, nee waawitaáhúng nee geeraharuuserhúng dinkwa nee muu sleémeero kuduú baraá yaamuudá'. Xáy, kuungá' ka xua' AAKOÓ MUNGÚ a saga qwaári laqaá ga inslaslaykáhe?

22 AAKOÓ MUNGÚ tlehhmi'iihúng kudá' tlákw sa qitluuwo gina harslaaqaát, nee muruuhúng kudá' ta waki taa tlehhaahhité', gawaá adoorihe yaamu niri deewaiyé', nee niri xaanxay tleehhitiyé' tari adór gár taa lu'ús, tam heé gi hoot i kaahh, adoodá' hám laarí i dirii'iya'.

23 Kuungá' gár adoorí nusa sleér asma mooyángw tsuú' kuwa da/a/aandé', nee AAKOÓ MUNGÚ una sadakusé', nee afoorós kawa iialooeesi'iiká nee dabeerós kawa oti'iiká, nee kaahirose nee lamabu'uungose, tam amotlakweerí kuungá' nuri sleér adoorí laarí tay dir'a'.»

24 Yeremia muu sleémeero nee /ameena sleémeero gana báy, «Kuungá' múk Yuda sleémeero awa baraaká yaamaá Misrír hootá', iia qaasaak.

25 AAKOÓ MUNGÚ Aleesleemusmo, Munguú Israeli, i kaahi, ‹Kuungá' nee tlaawayhúng aferhunge aga oé' nee aga boo/esé' dabaahunge, tawa katé', gadaádá' naa lo'ór wa /ayaán aqo an tleehhaán, nee mooyángw tsuú' aqo un haniisaán dír waawuto'ór doori, nee ilahhooár tsiririximis aqo an dirós i haniisaán.› Adoodá' taa lo'ór wa /agé' tleehhaak!»

26 Gawaá adoorihe axweesantá AAKOÓ MUNGÚ iiárií qaasaak, kuungaá múk Yuda sleémeero kuká' baraá yaamaá Misrír hoót. Anuú AAKOÓ MUNGÚ a kah, «Ga/aawaak, aníng lo'o aga /aáy ar umuueé' oo úr, nee a kah, heé Yuda oo yaamaá Misrír hoota oo káh, ‹Adoodá' AAKOÓ MUNGÚ ir hotaatin.› I kaahh tumu wák.

27 Mukwí aníng u iltá tlaákw ar ga/áw as nguwa gár tlaákwí tleehh nee u hhooeemáy sla'aaká. Múk Yuda sleémeero kudá' baraá yaamaá Misrír hoót ku hhaamiis ar paánga nee qwari, ay dír ti suquuti.

28 Mukdá' sleémeero aa kotsqomiit baraá slaqwaraaro iri yaamaá Misrír wa waátl ay yaamaá Yuda, inooín ki ló'wa niina. Qoomaarihe múk Yuda kudá' aa meet tari hotaá áy yaamaá Misri axweesantá ló' kari tsaahh áx a te'eéne laqaá tooín!»

29 AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, «Layár ta aanda' a tí, aníng kuungá' nun iimu/uúm muxtaaro diirír kilá' wa ale, as kahhó' kuungá' kawa tsahha' adór axweesante'eé' tar ló' daaduhunge as tlakweemaahúng.»

30 AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, «Ga/aawaak, Farao Hofra waawutmoó Misri un qaás baraá dabaá wakuuseerós tidá' slafiingós leelehhiit, adoodá' Sedekia waawutmoó Yuda ngura qaás baraá dabaá Nebukadnesa waawutmoó Babuloni, wakusmoowós, kudá' slafiingós gwaa leelehhiit.»

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan