YEREMIA 39 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Gixsár Yerusalemu kawa daáhh 1 Qoomár slahhángw mibaangw oo kurkú gwaleél iimír waawutmo Sedekia waawutmoó Yuda, waawuti'iima ngiwa iimu/ún, waawutmo Nebukadnesa waawutmoó Babuloni nee slaqwaruseerós gixsár Yerusalemu kana i haraatláy, kari haraaweél. 2 Bál slahhángw tsiyáhh tawa gwaleél oo kurkú mibaá nee wák iimír Sedekia, tawa waawutmo, koo/ír gixsár Yerusalemu kana fooxiís. 3 Qoomár gixsár Yerusalemu kawa hayóh geeraharuuse sleémeero ar waawutmoó Babuloni tari dáh nee tari iwiít dír afkú tla/aangw. Umer'ín a ti: Nergal-sharesa, nee Samgar-nebo, nee Sar-sekimu heedaádá' úr oo mukdá' taa karmuumúy nee Nergal-sharesa geeraharusmoó xu'utuusér tsatse/ dinkwa nee geeraharuusér hatlá' ar aa met ar waawutmoó Babuloni. 4 Qoomár Sedekia waawutmoó Yuda nee slaqwaruuseerós sleémeero mukwí kuwa ár, tari xweeraá /akumiít tsee/aá gixsa ar loohír asalmoó waawutmo, tidá' waaraahh ar dír koo/i ti dók, tari tláy ay Araba. 5 Ala slaqwaruusér Kaldayo mukwí guri aluú wa eehát, Sedekia nguri aleeslayé' baraá xatsatá Yeriko. Ala nguwa oohiyé', nguri huwiyé' dír Nebukadnesa waawutmoó Babuloni, amór Ribla baraá yaamaá Hamati. Inós guri sakwasleemuút. 6 Didár kilár Riblawo, waawutmoó Babuloni daaqoó Sedekia guna tsuú/ geeraá baabuúín wa alé, sleeme geeraharuusér Yuda sleémeero gana tsuú/. 7 Aluuwo ilaá Sedekia giri tu/ún guri daba tseék ar tlaatlawi as nguwa yaamaá Babuloni i huwi. 8 Múk Kaldayo doó waawutmo nguri da/iyé' nee maraá muko, koo/ír Yerusalemu ngiri fee/iyé'. 9 Naagáy Nebusaradani geeraharusmoó xuumuuse mukdá' sleémeero aa meet baraá gixsár Yerusalemu guri huúw baraá yaamaá Babuloni, nee kudá' sleémeero naa amoorós i haragwaaiye' dinkwa nee kudá' sleémeero naa meetiye'. 10 Nebusaradani geeraharusmoó xuumuuse múk narkuute nee kuduú liitlakwén guri máy baraá yaamaá Yuda, nee guri qamaá sabiíbuú i qasiís nee yaamaá ta doosli qoomaadár kilae. Gweeramór Yeremia 11 Nebukadnesa waawutmoó Babuloni Nebusaradani kuduú geeraharusmoó xuumuuse, daanduú Yeremiawo guri báy, 12 «Tláw Yeremia leehheek, ló'wa amohhe'eeseek, mu gaa laqaar, adoodá' inós i slai ti tlehh.» 13 Naagáy Nebusaradani geeraharusmoó xuumuuse, nee Nebushani geeraharusmoó múk taa karmuumúy, nee Nergal-sharesa geeraharusmoó xu'utuusér tsatse/, dinkwa nee geeraharuusér waawutmoó Babuloni muu nguri ya/aawiyé' as Yeremia kuwa duuxi baraá afeenidár xuumuusero. 14 Yeremia kuna saayín dír Gedalia garmoó Ahikamu, garmoó Shafani as nguwa ar watli amór do'ós. Naagáy Yeremia nee muu tari alhoót. Harahhifór Ebedmeleki 15 Axweesantá AAKOÓ MUNGÚ iri hardát dír Yeremia qoomár iwa baraá tseegamór i dirii'i dír afeenidár xuumuuse, i kat, 16 «Tláw Ebedmeleki heé Kushi ku beer, AAKOÓ MUNGÚ Aleesleemusmo, Munguú Israeli i kaahi, ‹Ga/aaweek aníng muruudá' tlákw daanduú gixsarihe u boo/eés, muruú hhoeeká. Muruuwí sleémeero kuúng u aán ilaawoge qoomár bir tleehharuumiit. 17 Ala baalaadá' birna xeér aníng kuúng un ba/amís, kuúng tu gaasiiká nee mukdá' kuúng ta da'ayuumit. 18 Anuú AAKOÓ MUNGÚ a káh, ar ló' án kuúng u ba/amís nee kuúng tu gaasiiká baraá slaqwaraaro. Gawaá adoorihe kuúng slafiingók u tú/, asma kuúng aníng ina harahhíf.› » |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania