Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

YEREMIA 36 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Baruku i baraá doó Mungú wa kitaábuú soomuus

1 Kurkú tsiyáhh oo waawuti'iimár Yehoyakimu, garmoó Yosia waawutmoó Yuda, Yeremia axweesantír AAKOÓ MUNGÚ gana axaás, i kat,

2 «Kitaábu tataahheek axweesantadá' naa kuúngí aaiím sleémeero gooimeek, tidá' naa káh daanduú Israeli, daanduú múk Yuda nee daanduú xoordaá hatlá' sleémeero, tidá' naa aaiím iimidá' axweesani ngiwa iimu/uúm nee kuúng, qoomár waawutmo tawa Yosia ay laarí.

3 Doóqa múk Yuda amotlakweedá' ni dir'ín i tleehhár wa slaa' ka axaas, as umuú heewo tlakweemaawós ngiwa may as kahhó' án dakuúsar'ín nee tlakweemaine ngiwa gurtlaw.»

4 Aluuwo Yeremia Baruku garmoó Neria guri ateét. Baruku axweesantadá' sleémeero Yeremia aa káh gari gooín, tidár AAKOÓ MUNGÚ ngwa báy.

5 Aluuwo Yeremia Baruku guri kaangwí báy, «Aníng pa/ángw niwa baraá Doó AAKOÓ MUNGÚ i dah i kaahh.

6 Kuúng an baraá Doó AAKOÓ MUNGÚ i tleér baalaadár gwaawitooro, as muu kuwa axweesantadár AAKOÓ MUNGÚ i soomus, tidá' naa dirók i káh nee kari gooiín baraá kitaábu. /Aymi'iiká' ki soomús sleeme dír múk Yuda kudá' baraá gixsaduín dahhá'.

7 Doóqa firor'ín AAKOÓ MUNGÚ ga axaas nee umuú heewo dooqa tlehhmi'iiwós kudá' tlakw gi máy, asma AAKOÓ MUNGÚ buhhtaá yaariir nee xarasleemaawo gaa qaroó oó' daanduú mukwihe.»

8 Naagáy Baruku garmoó Neria muruudá' sleémeero aarusmo Yeremia ngwa báy guri tleéhh, daanduú kitaábuudá' taa axweesantá AAKOÓ MUNGÚ i gooín nguwa soomuusi baraá Doó AAKOÓ MUNGÚ wa alé.

9 Kurkú kooán oo waawuti'iimár Yohayakimu garmoó Yosia, waawutmoó Yuda, qoomár slahhángw gwaleél, muu sleémeero oo Yerusalemu, nee muu sleémeero oo baraá gixsadaá Yuda daáhh, tana burumburiít baraá Yerusalemu, dír Doó Mungú as tawa gwaawin.

10 Naagáy Baruku /aymi'iidaá Yeremia giri baraá kitaábuú wa soomuús dír muu sleémeero iwa axamiisi, gina baraá Doó AAKOÓ MUNGÚ wa soomuús dír kutuwidár Gemaria garmoó Shafani kuduú goousmo. Kutuwirí i didár matla/ángw gawa, dír Afkú /Abén oo Doó AAKOÓ MUNGÚ.


Kitaábu kuwa soomuús dír geeraharuuse

11 Qoomár Mikaya garmoó Gemaria garmoó Shafani, axweesantadár AAKOÓ MUNGÚ taa soomuús baraá kitaábuudá' wa alé ngiwa axaás,

12 inós iri tláy amór doó waawutmo baraá kutuwidár goouuse, nee geeraharuuse sleémeero aa baraadá' i iwít. Inooín an goousmo Elishama, nee Delaya garmoó Shemaya, Elnata garmoó Akbori, nee Gemaria garmoó Shafani, nee Sedekia garmoó Hanania, nee geeraharuusér hatlae.

13 Mikaya axweesantadá' sleémeero aa axaás qoomár Baruku ngiwa soomuusi dír muu sleémeero, gari dír geeraharuuseérí oó'.

14 Naagáy geeraharuuse sleémeero Yehudi garmoó Netania, garmoó Shelemia, garmoó Kushi guri ya/áp amór Baruku, nguwa bay, «Kitaábuusíng taa soomús dír geeraá múk wa alé huwang.» Aluuwo Baruku garmoó Neria kitaábuudá' guri taataáhh iri amor'ínií tláy.

15 Inooín nguri bayé', «Axáy diisíng ii iwiteek, dirénií soomuusang.» Naagáy Baruku kitaábu guri dir'ín ii soomuús.

16 Qoomár kangwdá' sleémeero nguwa axaasiyé' tiri kilooín i qaytsitiyé' ar dae. Baruku nguri bayé', «Kaangwí aqo un ooár awaán dír waawutmo.»

17 Aluuwo Baruku nguri bayé', «Axáy adór axweesantí sleémeero gooiro kara sleér ooang? Xáy a Yeremia ngina kaáhi kuúng kari gooiín?»

18 Baruku giri báy, «Inós axweesanaywí nguna dir'eéní axweés, qoomaadár kilae aníng una gooiím ar wino baraá kitaábuuwí.»

19 Naagáy mukdá' urén Baruku nguri bayé', «Kuúng tláw nee Yeremia nahhaaté', dír tay nahhta' tam heé wák mingiwa xuú'.»


Waawutmó kitaábu nguwa daá/

20 Aluuwo geeraharuusedá' kitaábuudá' qaasaro kuwa hhe'eés baraá kutuwír Elishama goousmoó waawutmo, tari daqáy amór waawutmo didá' iwa hungu/umisi, kangwdá' sleémeero naa axaasiyé' nguri dirósií ooiyé'.

21 Naagáy waawutmo Yehudi guri ya/aáw as kitaábuúdá' nguwa leehhi. Yehudi guri leéhh baraá kutuwidár Elishama goousmoó waawutmo, guri soomuús dír waawutmo nee geeraharuusedár hatlá' sleémeero aa sihhít bihhaá waawutmo.

22 Qoomaadá' a slahhángw gwaleél, qoomaadae waawutmo i asltá axwaanemamiis baraá do'ós wa alé, asma a qoomár tsaaqwa.

23 Qoomár Yehudi hha'aá tám laqaá tsiyáhh birnga hhe'eés soómaro, waawutmo hhaiidá' gina tsaát ar tsataay, giri kwaáhh baraá asltá gil'o. Ina adoorír kumiít kitaábuudá' guri faák baraá ásltí kwakwahhuwo.

24 Ala tam waawutmo nee sagadiyuuserós axweesanaydá' sleémeero kwaa axaasi, inooín taa da'ayutiiká, nee sleeme tlabaaín kaa feehhamiisiiká as gurhaami.

25 Tam qoomár Elnata, Delaya nee Gemaria waawutmo nguwa ló'wa firiné' as kitaábuudá' munguwa daá/, inooín gaa iiárií qaasiiká.

26 Aluuwo wawutmoodá' Yerame'eli garmoó waawutmo, nee Seraya garmoó Asrieli, nee Shelemia garmoó Abdeli, giri ya/aáw as goousmo Baruku nee aarusmo Yeremiawo kiwa ohin, ala AAKOÓ MUNGÚ inooín gina luú/.


Yeremia kitaábuú hatlá' nguwa gooín

27 Alaá waawutmo kitaábuudá' Baruku aa /ayma'aá Yeremí'ií gooín da/ato nguwa hhe'eés, axweesantá AAKOÓ MUNGÚ Yeremia gana malé axaás, i kat,

28 «Kitaábuú hatlá' taataahheek, axweesantadá' taa gooín baraá kitaábuuduú geera, kudá' Yehoyakimu waawutmoó Yuda a daá/ ar asla, gooimeek malé ale.

29 Nee daanduú waawutmo Yehoyakimu waawutmoó Yudawo ta o', anuú AAKOÓ MUNGÚ a kah, kuúng kitaábuudá' una dá/, a didií kat, ahaá waáy gár kángw waawutmoó Babuloni ngusa gooín, iwa kaahi, ‹Yaamuuká' gi hhitín, muu nee makaywo giri hhaamiis.›

30 Gawaá adoorihe anuú AAKOÓ MUNGÚ daanduú Yehoyakimu waawutmoó múk Yudawo, a kah, ‹Baraá xwaylarose heé iwiít baraá kitángw waawuti'iima oo Daudi i kaahh, nee tuuaarós kan kwaahh tsee/amá gari láy tlaatla/aango nee xweeraawo daqtamo gari diif.

31 Aníng inós un muúx nee xwaylarose dinkwa nee sagadiyuuserós asma tlakweemaaín. Inooín in amotlakweérií huúw nee yaamuloousér Yerusalemu sleémeero nee múk Yuda sleémeero daanduú tidá' aáng nga bawí nee inooín tari axaasiiká.› »

32 Aluuwo Yeremia kitaábuú hatlá' guri taataáhh, guri haniís dír goousmo Baruku, garmoó Neria kudá' axweesantadá' aáng Yeremia aa káh gaa gooin, tidár baraá kitaábuuduú geera, kudá' Yehoyakimu waawutmoó Yuda aa daá/ baraá asla, /ayma'aá hatlá' awa adór kudá' kiri amor'ínií doók.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan