Tlehhema'aá ya/Abuuse 25 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Paulo i waarahhamaá slaa' amór Kaisari 1 Festo iwa baraá ga/awusi'iimár i dáh, deelo tám iwa waaráhh iri Kaisareár wa tsa/án ay Yerusalemu. 2 Kaahamuusér uren ar Mungú nee bariisér múk Yahudi kángw Paulo nguri dirós i alki/iitiyé'. Nguri harhheehhe'eemisiyé', 3 inooín ngiwa aleeya/án Paulo kunguwa huwi Yerusalemu. Asma inooín Paulo ngun giirór wa slaiyá' kuwa gaasi. 4 Festo iri oó', «Paulo ku xún Kaisareár wa ale, nee aniíngú kilá' a amorqí kií/ ar gaanslaay.» 5 Iri oó', «Heewí bar gár aa tlakweés i deer, geeraharuuserhúng nee án ti koomaán ay Kaisarea as nguwa sakwasleemuutiya'.» 6 Deelo dakaát laqaá mibaangw ngiwa amoodá' wa hhe'eés, iri /eét ay Kaisaréa. Looaytleérós iri iwiít gawaá kitángw sakwasleema, iri oó', «Paulo huwaare'.» 7 Paulo iwa hardáh, múk Yahudi oo naa Yerusalemúr wa /eet, nguna harweeriyé', nguri /ayseenaá yaariír i tlaaqiyé'. Ala looeemaawós laqaamaro kaa aleeslayká. 8 Paulo iri oó', «Aníng hara'ayár múk Yahudi aga si'iiká, laqaá ar Doó Mungú, laqaá tam ar waawutmoó múk Roma.» 9 Ala Festo múk Yahudi nguwa ilaá hhó' i tlehhituú wa slai, Paulo guri báy, «Yerusalemu a keéra as tuwa dír geeraeé' wa sakwasleemuuti asma kaangwí?» 10 Paulo iri oó', «Aníng aga sihhiít geeraá kitángw sakwasleema oo waawutmoó múk Roma, nee diirí an dír hariim sakwasleemar'eene. Kuúng a ló'wa xú' adór aníng múk Yahudi gár nguwa sadakuús ir káhh. 11 Ala án bar ana dakuús, laqaá gár tlaakw ana tleéhh, ar aníng niwa hariim gwa'araro, gwa'ara a siasiaaká. Ala /aymuuwí iwa sakwasleemutiya' bar loeeká, heé aníng i dabaaín i qaás i kaahh. Kwasleemar'eé' i waarahh amór waawutmoó múk Roma.» 12 Festo bariisér kwasleema ngiwa i axweés, Paulo guri báy, «Waarahhamuú amór waawutmoó múk Roma una slá', a daqeér amór waawutmoó múk Roma.» Paulo kuwa huúw dír geeraá Agripa nee Bernike 13 Deelór hhaawaaká iwa waaráhh, waawutmo Agripa nee Bernike nina Kaisareár i hardihiyé', Festo nguna laaw'eesár ayé'. 14 Deelór yaariir ngiwa amoodá' wa hhe'eesiyé', Festo kángw Paulo guri alki/iít dír waawutmo, iri oó', «Heeko i deer oo Felisi aa geexáy baraá tseegamo. 15 Qoomár niwa Yerusalemúr i dirii', kaahamuusér uren ar Mungú nee bariisér Yahudi, kangós nguna dir'eé' alki/iitiyé', nee gár i slaiya' a kun sakwasleemuut. 16 Ngiri báw, ‹Dákw adór kwisíng dír múk Romaro i kaahh, oo hee kuwa haniisi dír mukdá' inós gu sakwasleemuút as kuwa gaasi, bar taa al sihhiitiiká baraá kwasleemaro.› 17 Inooín niwa diirí burumburiitiyé', aníng iga tligisiiká, ala looaytleérós ana iwiít gawaá kitángw kwasleema, niri oó', ‹Heesíng huwaare'.› 18 Mukdá' gwa sakwasleemuut iwa sihhiít geeraá kwasleema, án geeraá kah /aymuú tlaákw ngu huwiyá', ala inooín /aymuú tlaákw oo naa ooiyé' i kaahh. 19 Ala aqo har daanduú diínir'ín nguna kaanganuusiyé', nee daanduú kángw heeko ta bay Yesu, oo aa qaroó gwaa', ala Paulo baraá axweesantose gari gawdeés adór ir slaáf. 20 Aníng loohír kaangwí sleémeero ngur slaw aga xuuiiká. Gawaá adoorihe Paulo una yaahaás, ‹Yerusalemu a keéra as tuwa sakwasleemuuti amoodá' wa ale?› 21 Ala Paulo gár aa slaá' a waarahhamuú amór waawutmoó múk Roma. Iri firín as kuwa xun ay dír kwasleemarós kay tsati nee Kaisari. Aníng adoodá' ana ya/aám.» 22 Agripa Festo guri báy, «Heesíng geeraawo aníng unqo iiárií qaasár wa slaá'.» Festo iri oó', «Matlo uqo axás.» 23 Looaytleérós Agripa nee Bernike niri hardihiyé' ar xirif, tari dáh ay didá' kwasleema kawa axamiisi, dinkwa nee geeraharuusér uren ar askaári nee bariisér gixsa. Festo iri oó', «Paulo huwaare'.» Paulo kuri huúw. 24 Festo iri oó', «Waawutmo Agrípa, nee kuungáká' sleémeero diirí diriiá' nee atén. Heewí u ga/eerá'a? Múk Yahudi sleémeero kudá' Yerusalemúr i dirií' nee oo baraakií dirií', i dir'eé' kwasleemuut. Gár ta /aa/amin a gaasarós, asma ta kaahi heewí i harinká iwa slafi. 25 Ala aníng ana tsaáhh adór gár tlaakw aa tleéhh ir káhh ar gwa'arár wa hariim. Slám inós waarahhamaá amór waawutmoó múk Roma ngiwa firín, aníng ana slaá' nguwa amoorósí huuw. 26 Nee aníng /aymuú kilá' daanduuwose ni amór waawutmoó i gooiim i kaahh. Gawaá adoorihe nguna geeraahúngí huúw, ak alé dír geeraawók, waawutmo Agrípa, as kahhó' bur kwa yaahamiís, án /aymuú daanduúuwose ni gooiim nguwa slaw. 27 Asma án bar ga/áw, a daktu'uuma heé taa tseék kuwa huwi amór waawutmoó múk Roma, bar gár kuwa sakwasleemuút kaa ooiiká.» |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania