Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Tlehhema'aá ya/Abuuse 13 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Barnaba nee Saulo kina tsawaár as kiwa ya/aawi

1 Baraá múk kríshaanáy kudá' baraá Antiokiár i diriia aaruuse i deer nee intsaahhatuuse. Inooín a Barnaba nee Simon kudá' ta bay Nigeri, nee Lukio, heé yaamaá Kirene, nee Manaeni, heé aa uray dír doó baabuú waawutmo Heróde wa ale, nee Saulo.

2 Looarka wake múk kríshaanáy qoomár iwa Munguú sluufmiis nee tawa gwaawiwin, Qeeruú hhoohhoó' oo Mungú giri báy, «Barnaba nee Saulo amor'eé' paraatlare' as gadiyeédá' ngiwa ateét.»

3 Alaá tawa gwaawín, nee tawa firín, dabaaín kiri gawaaíní qaás, tari ya/án tawa tlay.


Ya/abuuse iwa baraá Kipro

4 Barnaba nee Saulo kiri ya/aáw nee Qeeruú hhoohhoó' oo Mungú, tari /eét ay Seleukia. Nee tari didá' wa tláy baraá tláwtár alé ay Kipro.

5 Qoomár tawa Salamír i dirii'i, Ya/abtór Mungú kari alki/iít baraá maraá saalíngw múk Yahudiro. Yohane a dinkwa nee inooín, as ngiwa alee/iimisi.

6 Qoomár yaamuudá' kaahaar awa tla/ángw tlawi kingiwa waaraáhh, tawa hardáh ay Pafo, heeko qwaslaarmo kuri ár. Inós a aarusmoó lama, inós a heé Yahudi, umuuwós a Bar-Yesu.

7 Heewí i dinkwa nee ga/aawusmooko ta bay Sergio Paulo. Ga/aawusmoowí a heé fuqurángw koóm. Ga/aawusmoowí Barnaba nee Saulo giri ateét amoorós i aleeró, Ya/abtór Mungú ngiwa axaasár wa slai.

8 Ala Elima, qwaslaarmoodá' (gídaabár umuuwós an qwaslaarmo), inós tina tlaampa'aamisiyé' nee inooín. Asma inós gár i slai a ga/aawusmoodá' masók haratlintaaoodá' gan máy.

9 Ala Saulo, kudá' ta bay Paulo, i haats Qeeruú hhoohhoó' oo Munguhe, ila' giri duxún amór Elima,

10 iri oó', «Kuúng a garmoó Neetlaangw, nee slám a háts al/ayma sleémeerowo nee tlakweema. Kuúng a wakusmoó gan'amu sleémeero. Kuúng lohaá Aako awa naa ganaaiye' paslimisuwo mis baloó meeraaká?

11 Ga/aaweek, dákw Aako hám i gawaawók i dirii', nee kuúng a taampút, tsee/amá u aandaaká ay qoomarka.» Hamtidár kilae giwti nee ma/ami guri qiptís, iri harweerirín as heé gu gan'aamiís nguwa leelehhiiti.

12 Ga/aawusmoodá' kangwdá' aa tleehharut nguwa ár, iri haratlintií'. Intsaahhatisár daanduú Aako gari sa waa/oo/amín.


Paulo nee Barnaba i baraá Antiokiár Pisidia

13 Aluuwo Paulo nee mukós tari tsa/án gawaá miringamo, tari tláy Pafór wa ale, tari hardáh ay Perge baraá yaamaá Pamfilia. Yohane giri geexáy, iri kií/ ay Yerusalemu.

14 Ala inooín tana Pergér wa tláy, tari waaraáhh ar yaamaá kaahaar, tari hardáh ay Antiokia, gixsár yaamaá Pisidia. Bál deelór Sabaátoro tari dáh baraá doó saaliingw, tari iwiít.

15 Hara'ayár Mose nee gooír aaruuse soomaro kawa hhe'eés, geeraharuusér doó saaliingw hee guna amor'ín i ya/áp, tari oó', «Hháe, ya/abtór gurkwa/asár koom ar mukwí wa hariim bar koondá', ooare'.»

16 Paulo iri sihhiít, giri kuútl ar dawa, iri oó', «Kuungá' múk Israeli, kuungaásingá' awa Munguú ilaiwawa/á', iia qaasaak.

17 Munguú mukuú Israeli baabi'iirén gina tsawaár, giri xoorór ur tleéhh, qoomár tawa lawaale baraá yaamaá Misriro. Inós ngiri baraadá' wa duúx ar /uuruuwós.

18 Giri geerahaár kureeri mibeeri tsiyáhh, ngiwa baraá xaanxáy wa sage qiqtlin.

19 Alaá Mungú xoordaá faanqw awa yaamaá Kana'ani ngiwa hhaamiís. Nee yaamaá xoorduudá' giri haniís dír múk Israeli tawa aalir'ín har kureeraá tsiire tsiyáhh nee mibeeraá kooán.

20 «Aluudae giri har'ohuuseérí sláy ay qoomár aarusmo Samueli.

21 Slám aluudae múk Israeli Mungú guri firín as waawutmo kuwa slay. Nee Mungú Saulo guri haniís, garmoó Kishi, heé tlahhoó Benyamini. Inós giri sawaawuti'ín kureeri mibeeri tsiyahhe.

22 Aluudae Mungú Saulo guri hingeés, Daudi guri qaás tawa waawutmooín. Daudiwí a kudá' Mungú aa lamabu'ún iwa kaahi, ‹Aníng Daudi ugwa ár, garmoó Yese. Inós a heé muunaáeé' gwa qwal/atis. Slám inós an kudá' sla'aarir'eé' sleémeero ga tleéhh.›

23 Baraá xwaylár heewihe, Mungú Ba/amusmo Yesu ngwa haniís dír múk Israeli, adoodá' ngira qaroó geerií al'axweés.

24 Qoomár Yesu niwa hardihiiká, Yohane axweesantá Mungú gaa alki/iít dír múk Israeliwo as tlakweemaaín kiwa hhu'u'un nee kiwa baatimiisi.

25 Yohane qoomár alhhe'eesoó slafiingós iwa nakaá/, iri oó', ‹Aníng a kudaádá' ta harahhifa'aaká. Ga/aawaak heé ni aluueé' wa hardáh tam aníng a hariimaaká ya/ataá ya'aawós ngiwa slakwekwe'ees.›

26 «Hhaee'eé', kuungaá xwaylár Abrahamu, nee kuungaásingaá Munguú ilaiwawa/á', Ya/abtoorír ba/ama kingina ya/aáw dír atén sleémeero.

27 Asma múk Yerusalemu nee geeraharuuser'ín, inós kwaa tsaahhiiká adór tar Ba/amusmo. Kuri sakwasleemuút. Gawaá adoorihe axweesanaydá' aaruuse aa kát kuri boo/eés, kudá' ta soomaamuusi umuúqo deelór Sabaátoro.

28 Asma gár taa ár i káhh gawaawose ar gwa'arár wa hariim, ala tam adoorihe Pilato kuri firín inós kuwa gaasi.

29 Qoomár tidá' sleémeero taa gooín daanduuwose kawa hhe'eés boo/eesaro, kuri aweeriís gawaá msalaábár wa ale, kuri foól.

30 Ala Mungú guri waasle/atís baraá múk aa qaátl wa aleeró.

31 Alaá deelór hhaawaakahe tina geehhoatimís dír kudá' nee inós naa Galiláyár wa al tsa/ané' ay Yerusalemu. Nee inooínaká' hamí an lamabu'uuseerós dír geeraá muko.

32 Nee atén hamí a diirí diriiaán as Ya/abtoorí hho' ngiwa dirhúngí alki/iitaan tidá' Mungú a al'axweés dír baabi'iirén.

33 Mungú al'axweesantós ngaa diréní boo/eés, ateéká' na/ii'ín. Adór ngira boo/eés a Yesu guna waasle/atís, adoodá' kara gooín baraá Wara'amtá tsare, ‹Kuúng a Garmaaeé', án kuúng laarí una laqwaál.›

34 Qoomár Mungú inós nguwa waasle/atís baraá múk aa qaátl wa ale, as miwa malé kií/ baraá hhitiru'uuma, adoorí gana oó', ‹Án tsuuqa ngi kuúng i haniís, tsuuqadá' hhoohhoo' nee awa haraxu'utír koomá', kudá' naa al'axweés dír Daudi.›

35 Adoorí sleeme baraá wara'amtá hatlae, gan kah, ‹Kuúng Heewók Kudá' hhoohhoó' u meeraaká iwa hhitiruuti.›

36 Daudi múk qartós guna sagadiyuús, adoodá' Mungú aa slaá' gari tleéhh. Aluuwo iri gwaá', kuri foól dinkwa nee baabi'iiwós. Inós hhitiru'uuma gari sláy.

37 Ala kwí Mungú aa waasle/atís aa hhitiruutiiká.

38 Hhaee'eé', atén ngin kuungá' i alki/iitaán, ar heewihe kuungá' gurtleemuú tlakweema u sleerá'.

39 Umuúqo heewo oo inós gu haratlintií', sakwasleemadá' inós gu wa hariim kan fiits, inós kuri gan'amií harafaar. Gár adoorí hara'ayár Mose gaa aleesleeriiká tleehhamooro.

40 Ti harmagahhe', axweesantadá' aaruuse aa kát miwa dirhúng i bó/, tidá' iwa ó',

41 ‹Qaytsité' kuungaásingá' waaqaqa'á', waa/oo/é' nee qwaaré', asma án gadiyérka a tleéhh baraá deelorhunge, gadiyér kuungá' ya/aamaro ta aleesleera'aaká, tam kingi ooi.› »

42 Paulo nee Barnaba tawa ti'iít, muu giri firín as axweesanaywí nguwa malé axweesiya' bál deelór Sabaátór tsare.

43 Qoomár muu iwa diyaa/aát, múk Yahudi oo yaariír Paulo nee Barnaba gina eehár, dinkwa nee múk xoordaá hatlá' oo aa warqay baraá diínír múk Yahudi. Paulo nee Barnaba tari axweés nee inooín, kiri gurkwa/amís as tawa baraá gurtleemuú Mungú wa hooti.

44 Deelór Sabaáto tidá' aluudá' ngaa hat, múk yaariír oo baraá gixsa sleémeero tari burumburiít as axweesantá Aako kawa axaasi.

45 Ala múk Yahudi boo/aydá' nguwa ár, da/i giri eér. Tari tlaampa'amisiyé', tari /ooslislín, axweesanaydá' Paulo aa káh kuri sií'.

46 Paulo nee Barnaba tari axweés ar pihh'uuma. Tari oó', «Axweesantá Mungú geeraawo gár kawa hariím a kan dirhúngí alki/iit. Ala bar kuungá' ana sié', nee slám bar aga aandé' adór slafíngw alhhe'eesay wásl kur sla'a'aaká, gimsé', atén aga warqawaán amór múk xoordaá hatlá'.

47 Asma adoorí an adoodá' Aako naa oó', ‹Aníng kuúng una qaás tawa gwa/aateemaá múk xoordu, as tawa loohír ba/ama tam ay alhhe'eesoó yaamu, as ba/amar'eé' muu sleémeero nguwa i hardat.› »

48 Qoomár múk xoordu adoorí ngiwa axaás, tari qwalaá/, axweesantá Aako kari xirfayeemiís. Múk yaariír iri haratlintií'. An kudá' sleémeero Mungú aa tsawaár ngiwa slafíngw alhhe'eesay wásl i haniisi.

49 Nee Ya/abtór Aako iri tsiyayaaxát baraá yaamuudá' sleémeerowo.

50 Ala múk Yahudi /ameenadá' uren, tidá' Munguú ilaiwawaa/, nee múk urén oo gixsa, kina dukún, muu kuri harakeemiís, as Paulo nee Barnaba kiwa guusi. Paulo nee Barnaba kiri tsee/áy duúx baraá yaamuuín kudae.

51 Paulo nee Barnaba teerír ya'aaín kari kuukuú', tari tláy ay Ikonio.

52 Nee eeharuuseedár baraá Antiokia iri háts qwal/uwo nee Qeeruú hhoohhoó' oo Munguhe.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan