ISAYA 62 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 20041 Har daanduú Siyoniro a baloó xaslitaaká, nee daanduú Yerusalemuro a baloó hungu/usaaká, ay dír gan'amuuwós nay geehhoouy adór gwa/aateemaá wa ale, nee ay dír ba/amarós i mitsihh adór tsaa'astá wa alé 2 Xoordu gan'amuuwók nguri ariyá' waawitá sleémeero xirfuuwók gun ar. Kiíng tiri umuú /abén i tsaat, umuudá' AAKOÓ MUNGÚ ni ooi. 3 Kiíng tari adór slamángw hhohhoaari, gawaá dabaá AAKOÓ MUNGUHE. Tari adór slamángw waawuti'iima gawaá dabaá Munguúwoge. 4 Kiíng ti male bayká, «Ar taa sií'.» Nee yaamuuwók ki male bayká, «Deewa'ame.» Ala tin bay, «Ar ni slaa'.» nee yaamuuwók kiri bay, «Awa taa duúx.» Asma AAKOÓ MUNGÚ kiíng ugwa sla'atís, nee yaamuuwók ki duux. 5 Asma adoodá' masoomo dasír /amaatliito'o ngir duxaxiti, an adór mukók yaamuuwók ngir aali, adór hhawaata dasiidá' aa duúx ngir saqwalaala/i, an adór MUNGÚ kiíng ir saqwalaala/i. 6 «Aá Yerusalemu, aníng xuumuuse aga qaás gawaá koo/irók, tlaatla/aangw nee xweeraawo i baloó xasliitiaaká.» Kuungaásingá' AAKOÓ MUNGÚ inslawtimisá' ma baloó lakiitara'. 7 Inós mu pa/aángwí hanisara' oo nur gunqaareesi, ay dír Yerusalemu ngay gawdeesi, ay dír ngay xirfayeesi baraá yaamuwo. 8 AAKOÓ MUNGÚ lo'o gaa /aáy ar dakós oo doó /iyáy nee ar dakwduú aleesleemú koóm, i kaahi, «Aníng balangwhúng u male hanisaaká tawa muruú /aymár wakuuserhúng. Tam dahaaye difaáírhúng ga baloó watká tidár gadiyér dabaahúng. 9 Ala kuungaádá' balaangw ugwa bue', un /agá' anuú AAKOÓ MUNGÚ iri xirfayeemisá'. Kuungaádá' mamaá sabiíbu iga bue', an baraá matla/ángw dooeé' kudá' hhoohhoó' wa wahaandá'.» 10 Kuungá' múk Yerusalemu, afér gixsaaro tsee/ay ti'iitaak, loohi amohhe'eesaak as muu. Loohír ur tleehhaak, tlaa/e hingeesaak, laya laqamaak as muu. 11 Ga/aawaak, AAKOÓ MUNGÚ kaangwí gwaa alki/iít ay ku/uyaá yaamu, múk Siyoni bawaak, «Ga/aawaak, ba/amusmoohúng naa hardáh. Nee qeemuuwós gu kón, bu'utuwós i dír geeraawós.» 12 Kuungá' tunduri bay, «Múk hhohhó' oo Mungú, Múk AAKOÓ MUNGÚ aa gweér.» Kiíng Yerusalemu tiri bay, «Gixsár taa leeleéhh, Gixsár ta baloó geexayká.» |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania