IIMU/UUNGW 42 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Hha'aá Yosefu niwa Misrírí laliisiyé' 1 Yakobo ngiwa axaás adór balaangw ir deér baraá yaamaá Misriro, daaqaywós guri báy, «Ahaá a milá, gár iwiwituuwí tiwa tawo ila' ga/eera'?» 2 Iri oó', «Iia qaasaak, aníng aga axaás adór balaangw ir deér baraá yaamaá Misriro. /Eeté', balaangw laliisare', mawa qatlaán qwarko.» 3 Naagáy hhaeedá' mibaangw awa Yosefu niri /eetiyé' baraá yaamaá Misrír i alé, as balaangw nguwa tlaxwiya'. 4 Ala Yakobo aa ya/aniká Benyamini daa'awmoó Yosefu nee hhaeewós tiwa alkona', asma ina da'ayuút, iri oó', «Wané tsaxwa gi sláy baraá aaiiwo.» 5 Gawaá adoorihe baraá mukdá' laliisa baraá Misrír i alé, daaqoó Yakobo sleeme i deer. Asma giyeé ka ur baraá yaamaá Kana'aniro. 6 Yosefu qoomaadae a ga/aawusmo baraá yaamudae. Inós an heé muu sleémeero gu balángw i weermiís baraá yaamudae. Hha'aá Yosefu sleeme nina hardihiyé', tay xupuú' ay yaamu dír geeraawós i alé. 7 Yosefu hhaeewós ngiwa ár, gina tsaáhh. Ala inós tina adór dahaaymo tleéhh dir'ine. Ina axweés nee inooín ar /ayma'aá xaraaslá', giri báy, «Kuungá' a dahha'? Kuungá' awa diimá?» Tari oó', «Amór ta dahhaan a baraá yaamaá Kana'ani, atén a laluuse.» 8 Yosefu hhaeewós tim ngaa tsaahhi, ala inooín inós ngwa tsaahhi'iiká. 9 Yosefu tlataawós kudá' aa tlatiitín daanduuine giri insláy. Giri báy, «Kuungá' yaamu ngina tsee/aaríngw eeré', as /aareemaá yaamurén kiwa aanda'.» 10 Inooín Yosefu nguri bayé', «Aasla'áy aáko, atén lawaaleerók a laluuse. 11 Atén sleémeero a daaqoó heé wák, nee atén a múk looeema, slám a lawaaleerók, ala a tsee/aruuseerooká.» 12 Ala Yosefu giri báy, «A adoosingeeká, kuungá' nina hardaté' as /aareemaá ayaawí kiwa aanda'.» 13 Nguri bayé', «Ataá lawaaleerók, slamí atén hhaeewo a mibaá nee tsár, a daaqoó heé wák oo baraá yaamaá Kana'ani. Hhiyaarén oo aluutmo i deer, i dinkwa nee baabuúrén. Ala oo hatlá' ina kahhuút.» 14 Yosefu giri báy, «Aqo adoodá' án naa káh, kuungá' a tsee/aruuse. 15 Adoorí an adór tundur iiari: Bar Farao i slaaf, kuungá' diirihe a baloó tleera'aaká ay dír hhiyaahúng kwisíng niiná nay hardihi. 16 Hhiyaahúng oo wák ya/aawaak i tlay, hhiyaahúng kudá' niiná ngu leehhi, nee kuungá' tundu ala tseegi. Daqaní looeemaá axweesanayhúng kwí u tsaáhh. Bar adooriheeká, daqaní kuungá' a tsuwá tsee/aruuse.» 17 Sleémeero giri baraá doó tsegmií dahaás deelo tám. 18 Bál tame Yosefu giri báy, «Asma án Mungú nguwa haratlintaatii', adoorí tleehhaak as tawa hota'. 19 Ala kuungá' bar qo tsuwa múk looeema, hhiyaahúng oo wák i meeti baraá doó tsegma, awa hatlá' i tlaye', balaangw ngu huwiye' amór hhaeehúng kudá' qwariitá'. 20 Hhiyaahúng kudá' niiná ngu amor'eé' hubá'. Adoosinge daqaní axweesanayhúng ku looeemaá wa tsaahh, slám kuungá' tundu tsu/iiká.» Inooín tari ya/án adoodá' tleehhamooro. 21 Tari kilooín axweés ta kaahi, «A looeema atén hhiyaarén una sadakuusaán. Asma slahh'amaayér muunaáwós ana araán, qoomár tiwa firiirín, ala atén ugwa axaasaniiká. Ala hamí daxta slahh'amaayeerí atén taa sleér.» 22 Reubeni gina mu/aywaáts, giri báy, «Án kuungá' naa bawiikáhe, garma mu sadakuusara'. Ala kuungá' a axamisa'aaká. Xáy daxta, ga/aawaak, tseereerós atén taa inkí/.» 23 Tam inooín sleeme nga tsahhi'iiká adór Yosefu inooín ngir axamiís, asma tana axweés ar loohír heé tsifrír ki/imís. 24 Yosefu tina paraátl dir'ine, iri /aá/. /Aa/eewo iwa hhe'eés, iri amor'ín i kií/ as iwa axweesi nee inooín. Simeon guri taataáhh baraá tla/angw'ín wa alé, guri dahaás baraá doó tsegma dír ilaaín wa alé. Hha'aá Yosefu iwa watliyé' Kana'ani 25 Yosefu iri oó', «Xosluuín dala/aak balaango, nee peésár umuú heewo ka ki/isá' baraá mayshu, nee muruú /aymar'ín oo loohi ku hanisá'.» Kiri muruudá' sleémeero i tleéhh ar adoodá' Yosefu aa oó'. 26 Balangw'ín kuri tsa/aás gawaá daandeemaá daqwaayer'ín, tari tláy. 27 Heé wák baraá tla/angw'ine mayshoó ngiwa gweér, as daqwaywós nguwa muruú /aymárií haniisi, qoomár tawa baraá doó dahaayér i dirii'i, peésarós gana ár naxés i baraá afkú mayshoórós i dirí'. 28 Hhaeewós giri báy, «Peésar'eé' baré kinga ki/ís, i baraá afkú mayshór'eé' i dirí'!» Daeero niri hasla'amiitiyé'. Tiri kilooín harawarqayé', tari daaraáx ta kaahi, «Gaarí a milá Mungú naa atén i tleéhh?» 29 Tawa hardáh yaamaá Kana'ani doó baabuúín Yakobo, kangwdá' sleémeero gaa sláy kuri alki/iít tari oó', 30 «Heedaádá' úr oo baraá yaamuudá' nee atén ana axweesaán ar /ayma'aá xaraaslá', tina báy, ‹Kuungá' a tsee/aruusér yaamueé'.› 31 Ala atén una bawaán, atén a múk hhó', slám sleeme a tsee/aruuseerooká. 32 Atén una bawaán, ‹Atén a hhaee, dír baabuúrene atén daaqaywo a mibaá nee tsár. Ala oo wák i kaahh, nee hhiyaarén kudá' niiná i amór baabií dirii' laarí baraá yaamaá Kana'ani.› 33 Heedaáduú geeraharusmoó yaamuudá' tina báy, ‹Ar gawaá loohirihe daqaní nu tsaáhh adór kuungá' tar múk looeema, hhiyaahúng oo wák diirí geexawaare', balangwhúng huwaak as marayhúng iwa qwariitiya'. 34 Hhiyaahúng kudá' niiná huwaare'. Daqaní án kuungá' nu tsaáhh adór tar tsee/aruuseerooká, ala a múk looeema. Daqaní hhiyaahúng ngu ki/ís. Kuungá' daqaní halaanu'uuma kari tlehhá' baraá yaamuká' wa ale.› » 35 Naxés mayshuuín kiwa ku'uús, laatí peésár umuúqo heewo i baraá mayshoorós. Ala peésar'ín ngiwa ariyé', inooín nee baabuúine tari da'ayuút. 36 Baabuúín Yakobo giri báy, «na/iieé' iga hingesé' dir'eene. Yosefu i kaahh, tam Simeon i kaahh. Nee Benyamini u sla'á' kuwa ar tleera'. Kaangwí sleémeero án kilooeé' in slahh'eemiis.» 37 Reubeni baabuúwós guri báy, «Daaqay'eé' oo tsár tsu/eegáy barnaxes aníng ngwa dirógí ki/isiiká. Qwaláng, dabaaeéní qaasang, aníng ngu saxareemár ki/ís dirógí alé.» 38 Yakobo iri oó', «Garmaaeé' nee kuungá' a al/eta'aaká. Asma daa'awmoowós ina gwaá', inós kilós ina meét. Aníng a aakoó al/awtantá koóm. Loohiro bar gitsee/aá tlaakwá' ngaa sláy, gám daqaní aníng iga gasé' ar gurhaami baraá diimay'eene.» |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania