Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

HAR'OHUUSE 9 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Abimeleki

1 Abimeleki garmoó Gideoni iri tláy Shekemu amór hha'aá aayoorós, iri axweés dir'ínií alé, nee dír múk doó taatoó aayoorós sleémeero, giri báy,

2 «Gimsé', axweesé' nee muu sleémeero oo Shekemu, kiwa yaahasa', xáy dirhunge gár hhoo' a gaalá, a na/iikaá Gideoni mibeeri faanqwamawo sleémeero nun sawaawuti'iná'a, laqaá na/oó wák? Inslawiimé' aníng a tseererhúng.»

3 Hha'aá aayoorós kaangwí ngway ilaharimisiyé' baraá Shekemu sleémeero daanduú inós wa alé, múk Shekemu sleémeero niri faakiís amór Abimeleki ar muner'ín sleémeero asma i kaahiya'. «Inós an daa'awmoorén.»

4 Mukdá' parhheemaá mibeeraá faanqw awa muqslár peésa gari leéhh baraá doó munguúdá' ta bay Ba'al-beriti, kari haniís dír Abimeleki as ngiwa tlaxwi ar múk baraawaslén oo hhasloowaslén.

5 Nee inooín tiri alkoné' ay Ofra amór doó baabuúwós. Amoodae hhaeewós daaqoó Gideoni, kudaá mibeeraá faanqw, giri tsuú/ gawaá tlaa/ár wák. Ala Yotam, aluutamoó Gideoni ina /úy, asma ina nahhaát.

6 Múk Shekemu sleémeero nee oo Bet-milo tari burumburiít dír ta/eewidá' tseew bihhaá do'dá' gáwtí tleér oo baraá Shekemu, Abimeleki kuri waawutmooín tleéhh.

7 Yotam kaangwí nguwa sláy, ina tláy iri sihhiít gawaá tloomár Gerisimu, iri tseé' ar afór ur, iri oó', «Aá múk Shekemu, án iiárií qaasaré' bar sla'á' Mungú kuungá' nuwa iiárií qaasi.

8 «Looarka wake xaai nina burumburiitiyé' as waawutmooín nguwa tsawaariya', xa'anoó seituúni nguri bayé', ‹Kuúng atén ti sawaawuti'iin.›

9 Ala xa'anoó seituúni iri oó', ‹Kuungá' ka xua' gadiyér'eé' tidár mamaá di/tá koomá' ngiwa laqwaliim as mungui nee muu aqo máwa niri xaa'aá sawaawuti'iím?›

10 Aluuwo xaai /aantsí ngina bayé', ‹Qwaláng kiíng atén ti sawaawuti'iin.›

11 Ala /aantsí iri ó', ‹Kuungá' ka xua' aníng gadiyér'eé' tidá' mamaá tsuuá' ngiwa laqwaliim aqo máwa niri tsuwa xaa'aá sawaawuti'iím?›

12 Naagáy xaai sabiíbu nguri bayé', ‹Qwaláng, kuúng atén ti sawaawuti'iin.›

13 Sabiíbu iri oó', ‹Kuungá' ka xua' aníng gadiyér difaái aqo geexáwa tidá' mungui nee muko gi qwal/atimis niri tsuwa xaa'aá sawaawuti'iimár áw?›

14 Alhhe'eesaywo xaai sleémeero xa'anoó laqeelaá koóm nguri bayé', ‹Qwaláng kuúng atén ti sawaawuti'iin.›

15 Xa'anoó laqeelo iri oó', ‹Aníng birqo waawutmoó wa sla'á', qwalaasé' iwiité' baraá mahhtír'eé'. Ala bar adoorí a sla'a'aaká, masók asla nin baraá laqeeloeé' wa ti'ít miereésír Lebanoni gari qororo'ós.› »

16 Yotam iri kumiít axweesanto iri oó', «Hám daxta kawa xua' Abimeleki una waawutmoó wa qasí'i ar muunuú /awaák nee inkihhimu? Xáy, kuungá' ka xua' Gideoni nee múk do'ose una gár hhoóí tlehhí'i ar adoodá' tlehhmi'iiwós iwa harina'?

17 Baabuúeé' hhiintluuwós gwaa lak qwaareés as kuungá' nuwa aleeslaqwi nee nuwa tu/i gawaá dabaá múk Midiani wa aleeró.

18 Ala laarí múk doó baabuúeé' ugwa hhaamisé', na/iiwós mibeeri faanqwmaawo kiwa tsu/é' gawaá daanduú tlaa/ár wák, aluuwo Abimeleki na/oó lawaalo'ór baabá una waawutmoó múk Shekemúr hoót wa qasé', asma tawa daa'awmoohúng.

19 Ala barqo adoosíng ana tlehhé' ar muunuú /awaák nee as Gideoni nee mukós kuwa ilaiwawa/a', qwalaala/é' nee Abimeleki, nee inós i qwalaala/i nee kuungá'.

20 Ala barnaxes a adoosingeeká, asla ni ti'it baraá Abimeleki wa ale nee múk Shekemu ngu /ak nee oo Bet-miloro, nee asla ni baraá múk Shekemúr wa ti'it nee baraá múk Bet-miloro Abimeleki ngu /ak.»

21 Naagáy Yotam iri diya/aát iri goów ay Be'eri, iri amoodá' hoót asma hhiyaawós Abimeleki guna da'ayuút.

22 Abimeleki múk Israeli guri sawaawuti'ín har afiqoomár kureeraá tame.

23 Aluuwo Mungú wakaari gay qaás tla/ángw Abimeleki nee múk Shekemu, inooín Abimeleki nguri si'iyé'.

24 Adoorí ina tlehharút as tawa bu'utuú li/aydá' Abimeleki daaqoó mibeeri faanqw oo Gideoni nguwa tsuú/ qoomár kuwa alee/iís nee hhaeewós awa yaamaá Shekemu.

25 Múk Shekemu muu nguri qaasiyé' gawaá ságw tlooma as Abimeleki nguwa giiriya'. Mukdá' waaraáhh daqaari'iimar'ín kana hayoohín. Abimeleki kway kaangwí báy.

26 Looarka wake Ga'ali garmoó Ebedi dinkwa nee hhaeewós sleémeero nina hotaá ayé' Shekemu. Inós kuri haratlintií' nee múk Shekemu.

27 Nina tlayé' ay baraá qamaá sabiíbu, difaái ngiri tleehhiyé', deelór ur ngiri tleehhiyé'. Nina dahiyé' baraá doó munguúín, niri /ayné' nay wah'né', Abimeleki nguri niqisiyé'.

28 Ga'ali garmoó Ebedi iri oó', «Abimeleki a heemá? Ateéká' Shekemu a múk adoomá tam Abimeleki nguwa sagadiyuusaan? Gideoni nee Sebuli Hamori baabuú Shekemu nguna sagadiyuusiyé', asma milá atén gár Abimeleki ngus sagadiyusaan?

29 Mukwí bar geeraawo te'eé' ngi axaasi, alók Abimeleki u hingeés. Abimeleki un baw, ‹Slaqwaruuseerók doogeek, qwaláng ti muxaán.› »

30 Sebuli a geeraharusmoó gixsa, /ayma'aá Ga'ali garmoó Ebedi ngiwa axaás, iri ló'wa buúhh.

31 Afo gari ya/aáw amór Abimeleki baraá Aruma, guri báy, «Ga'ali garmoó Ebedi dinkwa nee hhaewós naa dahiyé' Shekemu, aya ngwa tlaahhírí huwiyé'.

32 Tlawsé', kuúng nee mukoge xweeraá tlawaaré', giiro awaak baraá qamuudaá afaá gixsa.

33 Qoomár looa bir tsiraaríhh matlaatleero gixsa i haratlawaak. Ga'ali birna ti'iít nee mukose as tunduwa i slaqwarár ay, tsitsiihhaak ar umuúqo gár dako ta koonda'a.»

34 Abimeleki nina tláy dinkwa nee mukose ay Shekemu qoomár xweeraawo. Mukós gway qasiís baraá daqooroó tsiyáhh as tawa gigidin dír afaá gixsár wa aleeró.

35 Ga'ali garmoó Ebedi, ina tsee/ií ti'iít, iri sihhiít dír afkú gixsa, qoomaadae Abimeleki nee mukose na ti'iitiyé' wa/aameedá' tawa gigidina.

36 Ga'ali, Sebuli gway báy, «Ga/aaweek, muu nin awdiit baraá tloomár wa alé.» Sebuli iri oó', «Kuúng gár ta ga/eer a mahhtuú tlom'i kwaáo' an muu.»

37 Ga'ali iri oó', «Muu baré in awdiit baraá tla/ángw aya, kooko hatlá' ta bihhaá ta/eewidá' ta bay, ta/eewír múk tu/u/uúm.»

38 Sebuli guri báy, «Daara/angók kudá' daxta i amá? Kuúng ana óiíke, ‹Abimeleki a heemá? Gár kus sagadiyusaan?› Muksíng an kudá' taa niqiín, tláw nee inooín ti muxe'.»

39 Ga'ali múk Shekemu guri geerahaár tawa slaqwi nee Abimeleki.

40 Ga'ali kuri arbaá/ iri goów, amorqae ku alkón nee Abimeleki. Múk yaariír kuna slahh'eemiís tari huuhu'ún baraá loohi ay afkú gixsa.

41 Abimeleki iri hotaá áy Aruma. Sebuli Ga'ali nee daa'awtose giri guús as kahhó' mindiwa Shekemúr wa hootiyé'.

42 Looaytleérose muu ina baraá qamaá káy, Abimeleki kway kaangwí báy.

43 Abimeleki mukós guna ar tláy, gway qasiís baraá daqooroó tám, iri giirór áy baraá qamu. Muu nguwa ár naa ti'iít baraá gixsaro, inós ina ti'iít iri nahhaát, muu gway tsuú/.

44 Abimeleki nee mukós tana ta'aaín ay afkú gixsa as kuwa xun. Daqooráyduú tsár tana /akumiít baraá qamu, mukduú baraá qamu kway tsuú/ sleémeero.

45 Abimeleki nee múk Shekemu tana slaáqw tlaatla/aangw sleémeero, gixsa gari hayóh, muu sleémeero kuduú baraadá' guri tsuú/. Gixsa gari daá/, gari díwtí ku'uús.

46 Mukdá' sleémeero oo baraá do'dá gáwtí tleér oo Shekemúr i dirií' adoorí kawa axaás, nina gowiyé' baraá mar'ír munguúdá' ta bay El-beriti.

47 Abimeleki afo gay axaás adór mukduú baraá doó gáwtí tleér oo Shekemu tara dír wákí burumburiít.

48 Abimeleki nee mukós tay tláy gawaá tloomár Salmon. Tsawo gana taataáhh, halmír xa'ano gay tsaát gay qaás gawaá suumarós. Naagáy mukdá' nee inós dinkwa gway báy, «Adoorí taa aandé' aníng naa tleéhh, umuú heewo ngi gaanslár tleehhi.»

49 Umuú heewo halmi gana tsaát ar adór tidár Abimeleki, halemooín ngina taataahhiyé' ngay tlinti'iisiyé' gawaá koo/i, asla ngiri qaasiyé', koo/i ngiri da/iyé'. Muu sleémeero hhawaate nee /ameenaaro awa har kumuú wák, awa baraá do'dá' gáwtí tleér oo Shekemu niri qatliyé'.

50 Abimeleki iri tláy, Tebesi gana harweér, gay hayóh.

51 Ala doó gáwtí tleér oo gawít i deer baraá tla/ángw gixsaro, yaamuloouusér gixsarí hhawaate nee /ameenaaro niri nahhaatiyé', tiri haratseegiyé'.

52 Abimeleki ina haratláy as ngiwa ásltí qaasi.

53 /Ameenirka wák tlaa/anoó xoosliingw guna gáwtá wa kwáhh, Abimeleki guri saga suwaawá'.

54 Siiwadár kilae Abimeleki garmaadá' xooslarós ar slaqwara ga loohiís guri báy, «Paánga taataahheek, aníng gaasáng, muu matawa oó', ‹A /ameeni guna gás.› » Naagáy garmaadá' guri muút ar paánga, paánga iri bartaqár ti'ít, iri gwaá'.

55 Múk Israeli ngiwa ár Abimeleki aa gwaá', tay tláy, umuú heewo iri waátl amór do'ós.

56 Adoorí an adór Mungú Abimeleki ngura slahh'eés as dakuúsár na/aá baabuúwós awa mibeeri faanqw ngiwa tsuú/.

57 Mungú mukdá' tlákw oo Shekemu guna slahh'eemiís sleeme as slasla/aruú naa tleehhiyé'. Gawaá adoorihe lo'ór Yotam garmoó Gideoni giri /ák.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan