HAR'OHUUSE 6 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004Har'ohusmo Gideoni 1 Xoorór Israeli tlehhma'aá tlakw gina tléhh dír geeraá AAKOÓ MUNGUHE, AAKOÓ MUNGÚ inooín giri haniís gawaá dabaá múk Midiani, har afiqoomár kureeri faanqwe. 2 Xoorór Israeli kari ló'wa slahh'eemiís nee múk Midiani, xoorór Israeli iri hotaá eér baraá boh'ér naa foliitiyé' gawaá tlom'i, nee baraá mar'o nee baraá koo/ír gawit. 3 Umuú daqto múk Israeli balaangw burngwa dahaasiyé' baraá qamuuín, múk Midiani nee oo Amaleki, nee oo hatlá' kuduú da/aáw, tan haraatláy amor'ín. 4 Xoorduká' nina hotaá ayé' ay baraá yaamaá Israeli. Umuú daqto nina haratlatlayé', nee qamaá múk Israeli ngina hhitiné' ay inslaawoó Gasa. Múk Israeli ngway gaárií geexay'iiká, tam muruuín oo ta de'ena, bee/angw'ín, laqaá hikwa tam daqwaaye. 5 Mukwí ina intsahhán daqaaqango, inooín ki ló'wa yaariir adór ingigi nee hikwaaine, nee angamíaro nee heemaduwo, niri hotaá ayé' yaamaá múk Israeli, yaamaá múk Israeli ngiri hhitaatiné'. 6 Múk Israeli kuri ló'wa slahh'eemiís nee múk Midiani, AAKOÓ MUNGÚ nguri i /aa/aminé' as ngiwa alee/iisi. 7 Qoomár múk Israeli AAKOÓ MUNGÚ nguwa i /aa/aminé' as ngiwa tu/i baraá dabaá múk Midianiwo, 8 AAKOÓ MUNGÚ aarusmo guri ya/aáw dír múk Israeli, iri oó', «AAKOÓ MUNGÚ, Munguú múk Israeli i kaahi, ‹Aníng kuungá' nuna duúx baraá yaamaá Misriro qoomár tawa lawaale, 9 nuna tuú/ baraá dabaá múk Misriro, nee gawaá dabaá kudá' sleémeero kuungá' nu baramaanusá'. Muu nguri guús dír geerahúng wa ale, yaamuuín ngiri kuungá' i haniís. 10 Aníng kuungá' nuri báw aníng an AAKOÓ MUNGÚ, Munguúhúng, munguaá múk Amori, mukdá' yaamuuín kuungá' ta hota' mi haratlintatiaara', ala kuungá' afor'eé' aga iiárií qasi'iiká.› » 11 Malaykamoó AAKOÓ MUNGÚ iri tláy, iri iwiít dír gamuú ta/eewi ar baraá Ofra, tidár Yoashi, heé tlahhoó Abieseri. Gideoni garmoó Yoashi i angaánoó muux baraá bohóngw sabiíbu kuwa tsoo/a/iti as mukuwa ár nee múk Midiani. 12 Malaykamoó AAKOÓ MUNGÚ Gideoni guri haraaxáy guri báy, «Aá migusámo, AAKOÓ MUNGÚ i dinkwa nee kuúng.» 13 Gideoni iri oó', «Aáko, AAKOÓ MUNGÚ barnaxés i dinkwa nee atén, ahaá waáy adoorí atén mista sleér? Ahaá tlehhmi'iiwós kudaá waa/oo/amo aa tleéhh tindi alki/a/iti nee bariise i amoomá, tawa aain Aakoó Mungú ngina duúx baraá yaamaá Misrir wa ale? Ala hamí taa máy, taa haniís gawaá dabaá múk Midiani.» 14 AAKOÓ MUNGÚ iri warqáy amór Gideoni guri báy, «Tláw ar /uuruuwók kwí úr, múk Israeli tu/ang gawaá dabaá múk Midianiwo. Ahaá heé kuúng u ya/abiít a aningeekáhe?» 15 Gideoni iri oó', «Aáko, adór múk Israeli ngur tuu/ a adoomá? Tlahhay'eé' ku liitlaákw baraá Manasewo, slamí aníng ti iia tleereeká dír doó baabuúeene.» 16 AAKOÓ MUNGÚ guri báy, «Adoorí tleehharo a aleesleér, asma aníng a dinkwa nee kuúng, kuúng múk Midiani sleémeero un múx adór heé wákár alé.» 17 Gideoni iri oó', «Gimáy, aníng kuúng bur ugwa sla'atís, laya laqaamang adór kuúng tar tsuwa Mungú. 18 Na'ás, aníng diirí wa daamáng ay dír qeemuú muruú /ayma ngway huuw dirók i alé.» Inós iri oó', «Ka hhoo', aníng kuúng u daám ay dír ni ki/.» 19 Gideoni iri tláy, iri dáh baraá do'ós, deelmoó leei guri gaás, nee puuruú deébe guri sláy, mikaátér taa sluuftisiiká gari tleéhh, fu'unaydá' giri qaás baraá lakwaanti, ma'aá fu'unaay giri qaás baraá qataai, giri dír gamuú ta/eewírií huúw, giri haniís. 20 Malaykamo guri báy, «Fu'unaay nee mikaátér taa sluuftisiiká qaaseek gawaá tlaa/aarí, nee ma'aá fu'unaay ki ku'ús gawaadií aleeró.» Inós adoodá' gari tleéhh. 21 Malaykamoó AAKOÓ MUNGÚ hhartadár gawaá dakós gari looloqoós, fu'unaay nee mikaáte giri kwatiít ar ságw hhara, asla niri ti'ít baraá tlaa/ár wa alé, fu'unaay nee mikaáte giri /ák. Malaykamoó AAKOÓ MUNGÚ iri ilaá wa qwaár. 22 Gideoni gari tsaáhh adór inós nee malaykamoó AAKOÓ MUNGÚ nira axweesiyé'. Gideoni iri oó', «Laá tsaxwaeé', AAKOÓ MUNGÚ, asma nee malaykamoowók taa araán ila nee tí.» 23 Ala AAKOÓ MUNGÚ guri báy, «Wayda koomeek, ma da'ayumiitaar, kuúng a gwa'aká.» 24 Naagáy Gideoni kitangwduú ilahhooár AAKOÓ MUNGÚ guri didií tleéhh, didá' gari umií tsaát iwa kaahi, «AAKOÓ MUNGÚ a wayda.» Tam ay laarí kitangwduú ilahhooa i daadeer didár Ofraro, tidár tlahhoó Abieseri. 25 Xweeradaá kilae AAKOÓ MUNGÚ Gideoni guri báy, «Awuú baabuúwók taataahhang, nee awuú hatlá' oo kureeraá faanqw, kitangwduú ilahhooa oo baabuúwók aa tleéhh as munguúdá' ta bay Ba'ali fee/eek, dinkwa nee slaqsayduú Ashera taa sihhtís, kuduú bihhiidií dirií'. 26 Kitángw ilahhooa oo AAKOÓ MUNGÚ, Munguúwók ku tlaa/ér tléhh gawaá koo/ír gawit. Daqaní awuduú tsár ku dá/ as tawa ilahhooár da/a, slaqsayduú Ashera taa fé/ migír tiwa hamis.» 27 Gideoni nee sagadiyuuseerós ar mibaangw adoodá' AAKOÓ MUNGÚ aa oó' ngiri tleehhiyé'. Ala inós adoorí ngaa tleéhh a xweera asma tlaatla/aango múk dooín nee múk baraá gixsadá' guna da'ayuút. 28 Qoomár matlaatleero múk gixsadá' tawa tseewa tláy qatuwo, naxés kitangwduú Ba'ali kuwa ilahhooárí hanmaamisi kwa feé/, nee slaqsayduú Ashera bihhaadií dirií' kwa yaamií daáhh, nee awuuduú tsár kwa ilahhooár wa haniís gawaá daanduú kitangwdá' taa tleéhh. 29 Tari kilooín yaahamiisiyé', «Heé adoorí gaa tleehh a heemá?» Tari kumiít yaahamisuuwo, kari tsaáhh adór hee tar Gideoni, garmoó Yoashi tawa heé adoodá' gaa tleehh. 30 Naagáy Yoashi nguri bayé', «Garmaawók dír tsee/ií duuxang, u gaasaán. Inós kitangwdá' ta ilahhooár Ba'ali hanmaamisaan guna feé/, nee slaqwsayduú Ashera ta bihhiidií tleéhh guna daáhh.» 31 Ala Yoashi mukdá' sleémeero nee inós ti tlaampa'amisá' guri báy, «Xáy, kuungá' Ba'ali un aleekal/aandaá'a? Laqaá un alee/imisá'a? Heé Ba'ali gu aleekal/aám ku gaasi matlaatleerír kilae, barnaxés inós a Mungú, ti aleekalaa/i, asma gár taa feé/ a kitángw inós kuwa ilahhooárí hanmaamisi.» 32 Naagáy iimír baalaadae Gideoni kuri umuú i tsaát kuri báy, Yeruba'ali, asma gídaabarós a, «Ba'ali ti kilós aleekalaa/i.» Asma gár taa feé/ a kitaangós oo ilahhooa. 33 Qoomaarihe múk Midiani sleémeero nee múk Amaleki nee kuduú hatlá' oo bihhaá da/aáw aa dinkwár i burumburiít, tari waaraáhh gayuú hatlá' oo Yordani, xafay'ín nguri tleehhiyé' baraá xatstá Yesre'eli. 34 Ala Qeeruú AAKOÓ MUNGÚ Gideoni guri i hardáh, Gideoni tarumbeéta gari ufaáhh as múk Abieseri nguwa ateetin as nguwa eehariya'. 35 Ya/abuuse gari ya/aáw baraá yaamu sleémeero awa Manase as kaangw nguwa ooiya' iwa eeharina'. Ya/abuuse bahh'alé gari ya/aáw amór Asheri nee Sebuluni, nee oo Naftali, inooín tari hardáh sleeme, nari haragwaaiyé' dír Gideoni. 36 Gideoni Mungú guri báy, «Barnaxés kuúng múk Israeli u tú/ ar dakw'eé' adoodá' kara ó', 37 aníng daxta se'éngw bee/i u qaás diirí angaáno kuwa muxaaxin. Barnaxes hara' i gawaá se'eengwí kilós nee yaamu ki kaahaar, daqaní aníng aga tsaáhh adór múk Israeli kur tú/ ar dakw'eé' ar adoodá' kuúng ngira ó'.» 38 Adoorí iri tleehharút. Matlaatlér taa káy Gideoni se'eengw guri tsoó/, har'uudá' slooqmo guri dalaá/. 39 Gideoni Mungú guri malé báy, «Na'ás, ma buhhaar. Aníng kuúng u firiím waiiká' wake. Aníng kuúng u firiím as adoorí a malé iiár ar se'eengwí. Aníng kuúng u firiím se'eengw kilós masók ku kaaharén, ala yaamu masók i har'uú koná'.» 40 Mungú xweeraadae adoodá' gana tleéhh, asma se'eengw kilós ku kaaharén nee afeenaadá' tawa angaánoó muxaaxin aa ná/ sleémeero. |
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.
Bible Society of Tanzania