Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

HAR'OHUUSE 5 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Daa'ángw Debora nee Baraka

1 Aluuwo baalaadár kilae Debora nee Baraka garmoó Abinoamu daa'angwí nguri daaiyé', daa'angwí i kaahi,

2 «AAKOÓ MUNGÚ xirfayeemisaak! Geeraharuuse múk Israeli guri geerahát baraá slaqwara, nee muu tina haniís ar sla'aarir'ín.

3 «Kuungaásingaá waawitá axaasé' nee kuungaásingaá múk urén iia qaasaak, aníng AAKOÓ MUNGÚ u sadaá', an daá' ar afór hhohho' dír AAKOÓ MUNGÚ, Munguú Israeli.

4 «Aá AAKOÓ MUNGÚ, qoomár tawa Seirír dahh, qoomár tawa Edomúr dahh, yaamu nay daaraxaatiyé', doori ma'aay ngay paahhamiisiyé', eeít, huunkáy tluwaay nguri paahhaás.

5 Tlom'i niri diingitiyé' dír geeraá AAKOÓ MUNGÚ wa ale, eeít, tloomár Sinai ina diingít geeraá AAKOÓ MUNGÚ, Munguú Israelír wa ale.

6 «Qoomár deelór Shamgari, garmoó Anati, qoomár Yaeliro, waaraangír aauuse loohidá' gana meér, aauuse iri waráhh ar baraá sla/a.

7 Tam doosluuse ina suqút. Ina suqút baraá yaamaá Israeliro, ay qoomár kiíng Debóra niwa ti'ít, kiíngasír aayór Israeli.

8 Qoomár munguaá /aben ngiwa tsawaariyé', slaqwara niri ti'ít baraá ayko. Ala hee i deéro oo lawaala gaa taataahh, laqaá gaamboót, baraá tla/ángw slaqwaruusér kume mibeeri tsiyáhh ar Israeliwo?

9 Geeraharuusér Israeli ilaaín i iiqaytaaká, kudá' taa kilooín haniisiye' ar sla'aari baraá tla/ángw muko. AAKOÓ MUNGÚ xirfayeemisaak.

10 «Kaangwí ilaharisaak, kuungaásingaá daqaare awa daqwaayér /awak aga i tsa/aande', nee kuungásingá' iwaawitá' baraá hhafetaá tlaxo gawdén wa alé, tam kuungaásingá' hi'iimitá' lohuuwo, kangwsíng alki/itaak.

11 Afór boo/oó muu oo dír hhaleerí iiárií qaasaak, arba/atír AAKOÓ MUNGÚ ngin alki/iitiyá', nee arba/atír doosluuseerós ar Israeli. Aluuwo múk AAKOÓ MUNGÚ niri baraá gixsar'ínií /eét.

12 «Tlawáng, tlawáng, kiíng Debóra. Tlawáng, tlawáng daa'aangw daaeek. Tlawáng, kuúng Baráka garmoó Abinoamu, haasaánguuwók ar tlaweek.

13 Kudá' pihh'uumár koomá' nina aweeriyé'. Múk AAKOÓ MUNGÚ ina tláy as nguwa aleeslaqwiya', dír múk /uuruú kooma.

14 Nina aweeriyé' iimír Efraimu wa alé ay xatstá Amaleki, hhaeeín awa múk Benyamini ngay eehariyé', iimír Makiri wa tleemu slaqwaruuse nina awét, iimír Sebuluniro a múk urén nina aweér.

15 Múk urén oo Isakari nee Debora tina alkoné', múk Isakari ina iialooeés dír Barakáwí ale, nari aluuwós wa fi'iitiyé' ay baraá xatsa. Ala baraá tla/ángw tlahhoó Reubeniwo babaqaamis ku úr.

16 Gár nisa meetiyé' baraá maray'íní ale a milá? As /aa/aá bee/aangw ngiwa axamisiía? Ala baraá tla/ángw tlahhoó Reubeniwo babaqaamis ku úr.

17 Múk yaamaá Gileadi ina meét gayuú Yordani. Tlahhoó Dani, asma milá masa meté' baraá miringe? Tlahhoó Asheri ina meét afaá tlawi, nina iwiiwitiyé' dir'ín tidá' wa alé.

18 Ala tlahhoó Sebuluni a múk hhiintleemoín gaa lak tsiqiit as slaqwara. Nee tlahhoó Naftali tsaxwa kina wa /akumiít baraá slaqwarár wa ale.

19 Waawitá ina slaqwarár áy, an qoomár waawituú Kana'ani iwa slaáqw nee xoorór Israeli baraá Ta'anakír wa ale, afaá kutltá Megido. Tam haasaánguú peésa oo taa sláy i káhh.

20 Tsatse/uú gawaá doori ina dinku'uús baraá slaqwararo, loohir'ín gana eehár tari slaáqw nee Sisera.

21 Yaaér Kishoni giri ar wá/ amór saáw i alé, eeít, ma'aá yaaér Kishoni ngiri ar wa/iyé'. Aníng an geerií kumiít ar pihh'uuma.

22 «Aluuwo faras niri hardáh ar kididiheliingw, i yaamaá kal/án ar fuqeeni'ín.

23 «Malaykamoó AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, ‹Merosi lu'usaak, yaamuloouuseerós, lu'usaak sleeme, asma AAKOÓ MUNGÚ ngwaa alee/isár ay'iiká, qoomár iwa slaqwi nee slaqwaruusér /uureemaá koom.›

24 Yaeli harér Heberi oo tlahhoó Keni ka tsuuqi ta /ameena sleémeero. Ka tsuuqi ta /ameena sleémeero ar baraá heémár hoota.

25 Sisera gana firín ma'aywo, ala inós guna ilwáy hanís, guna di/tá /awák i hanís ar baraá slooqamoó hhoohhoó'.

26 Ina tlangarereeít kiki'ír heéma gari taatáhh, ar dakós oo doó /iyayhe yuúnduú kareeramo guri ót. Eeít, kiki'idá' gari sláhh gawaá gitsee/a, gway saga ma/afuúr.

27 Sisera iri xupuú' iri huú', iri qaát dír ya'aá Yaeli. Didaádá' i xupuú' an dír i huú', iri gwaá'.

28 Aayór Sisera ina pa/aángwár harqaytsít, ina harqaytsimít iwa kat, ‹Ahaá waáy gaárirós misinda tlík? Ahaá baré ka/ka/eelíngw farsuuwós naa adaá/?›

29 Mu/aywatsa gay tleér dír /ameenár sageeloén wa ale. Tiri kilós gurkwa/ás ar mu/aywatstadá'.

30 Iri ó', ‹Doóqa haasaáng ngun qasmiisiyá', umuú slaqwarusmoowo dasír wák laqaá tsár nee tlabaá daqaari'iima as Sisera, nee kudá' taa qaalín, nee himtaawér tsár ar aa qaalín as iste'eé'.›

31 «Aá AAKOÓ MUNGÚ, wakuuseerók sleémeero i hhaan. Ala mulqeerók masók i gwa/át adór tsee/amá qoomár bindi tsirariihh.» Yaamu wayda nguri slayé' har afiqoomár kureerí mibeeri tsiyahhe.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan