Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

HAR'OHUUSE 16 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004


Samson iwa baraá Gasa

1 Looarka wake Samson ina tláy ay gixsár Gasa, amoodár Gasaro /ameenír tsaatuso'o gari sláy, nee inós tari alqaát.

2 Múk Gasa kuri báy, «Samson i ayaawí dirii'.» Inooín niri giirór ayé' dír afkú gixsa, nguri damraarané' xweera sleémeero, as tawa kaahi, «Qwalaasé' u daamaán ay matlaatle, daqaní u gaasaán.»

3 Samson ina guú' ay xweeraá dakiing, tla/ángw xweeraawo iri tláy, afkú gixsa nee maandaarose nee duuxuuteero sleémeero gina tuú/, giri qaás gawaá sum'iiwós, giri huúw ay gawaá tloomadá' nee Hebroni ti ga/aawá'.


Samson nee Delila

4 Alaá tihe Samson /ameenír hatlá' gari slaá' ar baraá Soreki, /ameenidá' ka bay Delila.

5 Geeraharuusér múk Filisti gari i daqeér, gari beér, «Samson harhheehhe'eesang, daqaní masók adór kur slawaan ngi dirók i oo'. Atén un tseegaán nguri slahh'eemisaán. Umuú heewo direne peésár kume mibaá nee wak ngi haniis.»

6 Delila, Samson guri beér, «Na'ás /uuruuwók amór i dahi na ooang, adór tseegaro tur aleeslay as tuwa baramaanuusi.»

7 Samson gari báy, «Aníng bira tseegiyé' ar waatlarmaá faanqw awa /aben, daqaní /uuruueé' i faak, aníng tari adór heé hatlá'.»

8 Geeraharuusér múk Filisti waatlarmaá faanqw awa /aben giri hanís, Delila Samson guri tsék ar waatlarmaadá'.

9 Inós hhawaate gaa baraá kutuwírí lú/, Delila iri ó', «Samsón, múk Filisti areengw naa haratláy.» Ala Samsoni waatlarmaadá' gina tsaát adór neewór asla aa /ák. Gawaá adoorihe Samson lu/aroó /uuruuwós gwa ooiiká.

10 Naagáy Delila Samson guri beér, «Qaytsiít, kuúng aníng iga niqís tam looeema nga ooiká, na'ás áx adór kuúng tur aleeslay ooang.»

11 Samson gari báy, «Barnaxes iga tseegiyé' ar hhutleemaá taa gaár tseegiiká, daqaní /uuruueé' i faak, aníng tari adór heé hatlá'.»

12 Delila hhutleemaá /aben giri taatáhh, Samson guri tsék, guri beér, «Samsón, múk Filisti areengw naa haratláy.» Qoomaarihe hhawaateedá' naa nahhaatiyé' baraá kutuwi. Ala Samson hhutleemidá' gina tawo kahhtís adór neewór wa ale.

13 Delila Samson guri beér, «Tam ay hamí aníng kuúng in tawo niqiín, looeema nga ooiká, áx ooang adór kuúng tur aleeslay.» Inós gari báy, «Daqoroó faanqw oo se'engw'eé' bura dinkwár i tsék ar warqamo nee kway gawdés ar kiki'i, daqaní /uuruueé' i faak, aníng tari adór heé hatlá'.»

14 Qoomár iwa qaát, Delila se'eengw guna hhútl daqoroó faanqw guri dinkwár i tsék ar warqamo, guri gawdés ar kiki'i. Samson guri beér, «Samsón, múk Filisti areengw naa haratláy.» Samson iri tláy baraá gu'utér wa alé, kiki'iidá' gari tuú/ nee warqamoodá' guri gweér.

15 Inós guri beér, «Xáy ala adór kuúng tar kat, ‹Aán kiíng i slaá',› bartaqane muunaáwók ku saáw dir'eene. Ay nee hamí iga niqís sagaáwa tám wa ale, adór kuúng tur aleeslay ngaa ooiká dir'eene.»

16 Umuú deelooro Delila ina kuntaatiín, Samson iri slahhaá' baraá muunaáwose, gwa'ara gari fitlín.

17 Inós kangwdá' sleémeero guri oó' dír Delila, iwa kaahi, «Sagw'eé' kwaa baloó deeqwiiká, asma aníng tina qaroó paraátl as Mungú iimír tiwa laqwaali. Aníng barnaxes taa deéqw, aqo /uuruueé' in faak, niri daqa tlakúw, tari adór heé hatlá'.»

18 Qoomár Delila ngiwa tsáhh adór Samson tidár baraá muunaáwós sleémeero ngira faák, Delila afo gari ya/áp amór geeraharuusér múk Filisti, iwa kat, «Qwalaasé' ar wa'aá wák, asma naaqoorós tidá' sleémeero ngaa oó'.» Geeraharuusér múk Filisti nay hardát, peésa gari húp amór Delila.

19 Delila Samson guri harhheehhe'és, guri gu'ús gawaá geeraawós, heé wák guri atét, Samson guri se'eengw deéqw. Delila Samson guri iimu/uún baramaaniro, asma /uuruuwós aa faák.

20 Delila Samson guri beér, «Sámsón, múk Filisti areengw, naa haratláy.» Samson baraá gu'uteero niri tláy, iri oó', «Aníng daa a tsee/aá káw adoodá' /iisí ni /imamiis, nee slaqwtaeé' ngi alduúx.» Ala inós gár i xui i káhh adór AAKOÓ MUNGÚ ngura geexáy.

21 Samson kuri óh nee múk Filisti, kuri ila tu/ún, nguri huwiyé' Gasa, kuri tseék ar tlatlawtá muqsli, iri xooslín baraá tseegamór wa ale.

22 Se'éngw sagós niri malé ti'iít alaá kuwa deéqw.


Gwa'arár Samson

23 Geeraharuusér Filisti tari dinkwaárií burumburiít as ilahhooár muruú ta tsu/i kawa haniisi dír munguúín kudá' ta bay Dagoni, tawa baraa/i ar qwala/, iwa kaahiya', «Munguúrén wakusmoorén Samson ngwa haniís gawaá dabaarén i alé.»

24 Samson nguwa ariyé' Munguúín nguri sluufmisiyé' tawa kaahi, «Munguúrén wakusmoorén Samson ngwa haniís gawaá dabaarén, inoósuudá' yaamuurén gaa hhitin nee mukrén oo yaariír gwaa tsuú/.»

25 Muner'ín iwa ló'wa qwalá/ tana oó', «Samson ateetare' baraá doó tseegamooro, neetoorós a araán, i neeti áx u araán.» Naagáy Samson kuri ateetár áy baraá doó tseegamo iri geeraaín wa neét. Inooín nguna sihhtisiyé' dír tla/eeraá uheemaá tsár.

26 Samson garmaadá' gu dawa koóm guri báy, «Aníng huwáng dír uheemidá' do' ngwa gáwtí oohiye', aníng a tliintií'.»

27 Do' ina haáts hhawaate nee /ameenaro. Geeraharuuse sleémeero ta didií dirii'. Gawaá daáriro muu a kume tám hhawaate nee /ameenaro, múk xumiís qoomár Samson iwa neeti.

28 Samson AAKOÓ MUNGÚ guna firín, iri oó', «AAKOÓ MUNGÚ, aníng inslawáng, /uuruueé' ki/isang! Tí kilós waiiká' wake ngin firiím, as li/aay nguwa buu' daanduú ilaeé' kuká' tsár taa tu/uni nee múk Filisti.»

29 Samson iri tliintií' gawaá uheemidá' tsár, kudá' do' ngwaa gáwtí oohiye', dakós oo doó /iyáy i gawaá uhumoó wák nee oo doó basáy i gawaá kuqá'.

30 Samson iri oó', «Xaa aníng ni gwaá' dinkwa nee múk Filisti.» Uheemidá' giri tliwií/ ar /uuruuwós sleémeero. Do'odá' inós guri i huú', dinkwa nee geeraharuusedár múk Filistiro nee muu sleémeero oo baraadií dirii'. Baalaadae múk aa tsuú/ ku ló'wa úr ta ak kudá' aa tsu/i qoomár iwa slafi.

31 Hhaeewós nee múk dooín sleémeero nina hardihiyé' as tuuaadá' kawa foolár ay. Slaqwtós ngiri ar tlayé', kuri foól dír tla/ángw Sora nee Eshtaoli didár muu folit ar Manoa baabuúwós. Samson múk Israeli guna har'ohín afiqoomár kureeraá mibeeraá tsare.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan