Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

HAR'OHUUSE 11 - Biblía Axweesantá Hhohho' ar Mungú 2004

1 Baraá Gileadiro heeko wák i deer, inós a migusmo, umuuwós a Yefta, ala aayoorós a tsaatuso'o, umuú baabuúwós a Gileadi.

2 Gileadi na/aá hatlá' gina laqwaál nee hareerós ar bi/i. Na/aá hareerír bi/i niwa uraarayé', Yefta nguri guusiyé' dír do'o, nguri bayé', «Kuúng aalirók i káhh dír baabuúrene, asma kuúng a na/oó /ameenír hatlá'.»

3 Ala Yefta hhaeewós kuká' giri ilagoów, iri hotaá áy yaamaá Toburí ale, amoodae múk barawaslén guna i burumburiít, tari alkoomaakoné' qoomár barta gauú áy.

4 Alaá deelór niinawe, xoorór Amoni xoorór Israeli gari i haratleér.

5 Qoomár slaqwara iwa búhh, bariisér Gileadi tana tláy, Yefta kuri leéhh amór yaamaá Tobu,

6 nguri bayé', «Qwaláng, atén ti geerahat baraá slaqwaraarén tí tawa slaqwaan nee xoorór Amoni.»

7 Yefta bariisér Gileadi gari báy, «Xáy, mukdá' a kuungaeekáhe oo aníng iga aahh, iri guús dír múk doó baabuúeene? Daxta tawa slahh'amuú koonda' mas aníng leelehhitá'?»

8 Bariisér Gileadi Yefta guri beér, «Hamí atén nina hardahaán as tiwa alkoomaan nee kuúng, tawa slaqwaan nee múk Amoni, nee kuúng tawa geeraharusmoorén nee oo múk Gileadi sleémeero.»

9 Yefta bariisér Gileadi gari báy, «Aníng kuungá' in amorhúng i malé ki/iimisá' as tawa slaqwaan, barnaxes múk Amoni AAKOÓ MUNGÚ ngwa qaás gawaá dabaarén, aníng kuungá' i waawutmoohúng wa qasá'.»

10 Bariiseedá' iri oó', «Ar tsuwa ló', AAKOÓ MUNGÚ a lamabu'usmoó tí, atén adoosíng kuúng ta sla' ngi tleehhaán.»

11 Yefta nee bariiseedár Gileadi tiri alkoné', inós kuri waawutmooín wa qaás. Yefta iri axweés dír AAKOÓ MUNGÚ baraá Mispár alé.

12 Yefta afo gari ya/aáw amór waawutmoó Amoni, guri báy, «Gám atén nee kuúng gaa a milá, misinda ayaarén i haratleér?»

13 Waawutmoó múk Amoni, mukdá' taa ya/aáw guri báy, «Asma múk Israeli yaamuueé' aáng gina hayóh qoomár niwa Misrír dahhiya', iimír Arnonír wa tleemu ay Yaboki, tam ay Yordani, gimáy daxta yaamuuká' ki/isang ar wayda.»

14 Yefta muu gway ya/aáw wa'aá tsare amór waawutmoó múk Amoni,

15 kuwa bay, «Yefta i kaahi, ‹Múk Israeli yaamaá múk Moabu, tam yaamaá múk Amoni gaa hayoohiiká.

16 Ala múk Israeli qoomár niwa baraá yaamaá Misrír wa ti'iitiyé' tana hi'iimiít baraá xaanxáy wa ale ay tlawtá Shamu, niri hardihiyé' ay Kadeshi.›

17 Aluuwo múk Israeli afo gari ya/aáw amór waawutmoó Edomu tawa kaahi, ‹Atén kuúng u firimaán tawa waarahhaan ar baraá ayaawók.› Kár ala waawutmoó múk Edomu kaangwí gwa ya/aniká. Sleeme afo ngina ya/aawiyé' amór waawutmoó Moabu, kár ala inós aa ya/aniká sleeme, gawaá adoorihe múk Israeli iri hoót Kadeshír wa ale.

18 Naagáy múk Israeli tana kumiít hi'iitanooro baraá xaanxáy wa ale, yaamaá Edomu ngiri harweeriyé' nee yaamaá Moabuwo, nay hardihiyé' bihhaá da/aáw awa Moabu, xafay'ín nguri tleehhiyé' bihhaá da/aáw awa yaaér Arnoni. Ala inooín naa dahi'iiká baraá yaamaá Moabu, asma yaaér Arnoni an digmuú Moabu.

19 Naagáy múk Israeli afo gari ya/aáw amór waawutmo Sihoni oo múk Amori, amoodár Heshboni tawa kaahi. ‹Na'ás, atén a baraá yaamuuwók ar waarahhaán ay yaamuurén.›

20 Ala Sihoni múk Israeli gwa haratlinti'iiká iwa waaraahhi ar baraá yaamuuwós. Sihoni mukós gway burumbuúr, xafay'ín nguri tleehhiyé' dír Yahasa, niri slaqwarár ayé' amór múk Israeli.

21 AAKOÓ MUNGÚ, Munguú múk Israeli, Sihoni guri qaás gawaá dabaá múk Israeli, Sihoni nee mukose kiri baál. Múk Israeli yaamuudaá múk Amori giri aál.

22 Yaamaá múk Amori sleémeero ngina alqaatiyé' iimír yaaér Arnoni bihhaá basko, ay yaaér Yaboki bihhaá /iiko, iimír xaanxaay bihhaá da/aawe ay Yordani bihhaá /uwaawo.

23 Gawaá adoorihe, AAKOÓ MUNGÚ, Munguú múk Israeli, múk Amori guri guús geeraá múk Israeli wa ale. Xáy, daxta kuúng yaamuurén i hayoohár wa slá'a?

24 Ahaá aalisíng tinda haniís nee Kemoshi munguúwók i bu'utkáhe? Ala yaamu sleémeero kudá' AAKOÓ MUNGÚ, Munguúrén muu nguwa guús baraadá' wa ale, ngiri atén i haniís kuká' an daqaari'iimarén.

25 Xáy, kuúng a tsiníhe ta Balakiwo garmoó Sipora, waawutmoó múk Moabu? Inós nee múk Israeli taa tlampa'asi'iiká laqaá taa muxi'iiká.

26 Qoomár múk Israeli yaamaá Heshboni ngiwa oohiyé' nee ayeemoowose, Aroeri nee ayeemoowose, gixsadudaá gangeefír yaaér Arnoni har afiqoomár kureeri tsiire tame, iimidae yaamuuká' gár kisa tu/uká a milá?

27 Aníng kuúng ugwa sadakuusiiká, nee án bir i haratlatleér a dakumís. AAKOÓ MUNGÚ kuduú kwasleemusmo kasi laarí ngi tsati tla/ángw múk Israeli nee oo Amoniwo.»

28 Ala waawutmoó múk Amoni ya/abtoodá' Yefta aa oó' gaa iiarií qaasiiká.

29 Qeeruú AAKOÓ MUNGÚ Yefta guri hatsiís, Yefta iri tláy, iri waaraáhh yaamaá Gileadi, nee awa Manase, nee iri kumiít ay Mispár Gileadi, ay yaamaá múk Amoni.

30 Yefta lo'o gari /aáy dír AAKOÓ MUNGÚ wa ale, iri oó', «Barnaxes múk Amoni ngu gawaá dabaaeénií qás,

31 heé naa geerií al'awin, aníng qoomár binda baraá slaqwarár wa waátl, nee múk Amoni ugwa baál, kwí an kók, AAKOÓ MUNGÚ, aníng ngu ilahhooár da/tá wa haniís.»

32 Naagáy Yefta iri waaraáhh as tawa slaqwi nee múk Amoni, AAKOÓ MUNGÚ múk Amoni guri qaás gawaá dabaawósií ale.

33 Yefta baalír ur gana sláy, gixsadaá mibeeri tsár awa Aroeri, nee kudaá iisaapoó Minitiro, nee Abel-keramimu giri hayóh. Múk Amoni kuri ló'wa baál nee xoorór Israeli.


Dasír Yefta

34 Qoomár Yefta iwa waátl baraá slaqwararo amór do'ós baraá Mispárí ale, dasiirós guna al'eér ar neeto nee daa'aangw, i hara mitingaroó tsingili'imís. Dasiirí aayorose a wak, na/oó hatlá' i kaahh. Yefta na/oó hatlá' oo garma laqaá oo dasi gu konká.

35 Yefta ngiwa ár dasiirós nguwa al'eér, tlabaawós gina feehhamiís iwa kaahi, «Dasir'eé', iga gurtlés nee iga slahh'amuú yaariír ar eér, asma aníng lo'o aga /aáy dír AAKOÓ MUNGÚ, slám lo'oorí amohhu'uumaro a aleeslawaaká.»

36 Dasiirós guri beér, «Baabuúeé', kuúng lo'o bar aga /ák dír AAKOÓ MUNGÚ, adoodá' taa ó' daandueé' aníng i tleehhang, asma kuúng ugwa aleesleemií haniís oo wakuuseerók tidár múk Amoni kuwa li/áy bú'.»

37 Iri malé ó', «Baabá, gár wake aníng kuúng u firiím, slahheeraá tsár haniisang nee mulqer'eé' tawa gawaá tlom'aá kawaan, as gwa'arar'eé' ar duwe kawa satsuunqumiisaan, asma slamí taa duuxiiká.»

38 Baabuúwós iri ya/án afiqoomár slahheeraá tsár gari haniís. Inós iri tleér dinkwa nee mulqeerós as gwa'ararós ar duwe ngiwa sa tsuunqumiisiya'.

39 Alaá slahheeraá tsár niwa waaraahhiyé', iri amór dó' i wátl. Baabuúwós al'axweesantós gari boo/eés ar adoodá' ngira axweés. Dasiirí nee hhawaata taa alqaatiiká. Iimír qoomaadae dakwí iri iimu/ún baraá Israeliro.

40 Umuú kurko /ameenár Israeli in tsuunqumaamís deelo tsiyahhe as gwa'arár dasír Yefta, garmoó Gileadi.

The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan